・ | 이거 암 아닌가 싶어서 덜컥 겁이 났어요. |
これは癌じゃないのかと思って急に怖くなりました。 | |
・ | 해변 리조트에서 휴식을 취하고 싶다. |
海辺のリゾートでリラックスしたい。 | |
・ | 별이 빛나는 밤에는 꿈을 쫓고 싶어집니다. |
星が輝く夜には、夢を追いかけたくなります。 | |
・ | 우주에서 별을 따고 싶다. |
宇宙で星を掴みたい。 | |
・ | 경기에 출전해 팀의 우승에 공헌하고 싶어요. |
試合に出場してチームの優勝に貢献したいです。 | |
・ | 그의 예술적 재능을 칭찬하고 싶어요. |
彼の芸術的な才能を褒め称えたいと思います。 | |
・ | 보물을 찾고 싶다면 방법은 딱 한 가지야. |
宝物を見つけたけりゃ方法はたった一つだ。 | |
・ | 무인도에서 살고 싶어요. |
無人島で住みたいです。 | |
・ | 그는 무인도에서의 서바이벌 게임에 도전하고 싶어합니다. |
彼は無人島でのサバイバルに挑戦したいと思っています。 | |
・ | 해변에서 즐길 수 있는 발리섬에 가고 싶어요. |
ビーチで楽しめるバリ島に行きたいです。 | |
・ | 대중과 소통하고 공감을 이끌어내는 노래를 부르고 싶다. |
大衆と疎通して共感を導き出す歌を歌いたい。 | |
・ | 그의 생일 선물로 특별한 액세서리를 선물하고 싶다. |
彼の誕生日プレゼントには、特別なアクセサリーを贈りたい。 | |
・ | 감성을 살리는 일을 해보고 싶다. |
感性を活かした仕事をやってみたい。 | |
・ | 몸이 나른해서 쉬고 싶어요. |
体がだるくて休みたいです。 | |
・ | 회사를 옮기고 싶어요. |
会社を変えたいです。 | |
・ | 좀 더 상황을 보고 싶다 |
もう少し様子を見たい。 | |
・ | 저는 의사보다 간호사가 되고 싶어요. |
私は医者より看護師になりたいです。 | |
・ | 회사 근처로 이사하고 싶어. |
会社近くに引っ越したいな。 | |
・ | 역전 인생의 주인공이 되고 싶다. |
逆転人生の主人公になりたい。 | |
・ | 당신의 영혼을 지배하고 싶다. |
あなたの魂を支配したい。 | |
・ | 세련된 바지를 사고 싶어요. |
おしゃれなズボンを買いたいです。 | |
・ | 운동화에 맞는 양말을 고르고 싶어요. |
スニーカーに合う靴下を選びたいです。 | |
・ | 바다를 보면서 칵테일을 마시고 싶어요. |
海を見ながらカクテルを飲みたいです。 | |
・ | 그래서 더 열심히 해야겠다 싶어요. |
だからもっと頑張らなければいけないと思います。 | |
・ | 더 성공하고 싶다. |
もっと成功したい。 | |
・ | 고용을 지키고 싶어도, 매출 격감에 의해 급여 지불을 지속하기 어려워지고 있다. |
雇用を守りたくても、売上の激減により給与を支払い続けることが難しくなってきている。 | |
・ | 종업원의 고용을 유지하고 싶다. |
従業員の雇用を維持したい。 | |
・ | 생방송을 녹화하고 싶어요. |
生放送を録画したいです。 | |
・ | 백 살까지 살고 싶어요. |
100歳まで生きたいです。 | |
・ | 영어권에서 유학하고 싶다. |
英語圏で留学がしたい。 | |
・ | 이 감독의 다른 작품도 꼭 보고 싶어요. |
この監督の他の作品も是非みたいです。 | |
・ | 영화 감독이 되고 싶어요. |
映画監督になりたいです。 | |
・ | 낼은 새로운 레스토랑을 시도해 보고 싶어요. |
明日は新しいレストランを試してみたいです。 | |
・ | 그녀는 필기시험에서 고득점을 받고 싶어합니다. |
彼女は筆記試験で高得点を取りたいと思っています。 | |
・ | 팔자걸음을 고치고 싶어요. |
ガニ股歩きを直したいです。 | |
・ | 그 연예인은 가족과 더 많은 시간을 보내고 싶다며 갑작스럽게 연예계를 은퇴했다. |
あの芸能人は、家族ともっと多くの時間を過ごしたいと突然、芸能界を引退した。 | |
・ | 그는 건축에 열정을 가지고 있으며, 독자적인 건물을 설계하고 싶다고 생각하고 있습니다. |
彼は建築に情熱を持っており、独自の建物を設計したいと考えています。 | |
・ | 천천히 달리는 앞차를 추월하고 싶다. |
ゆっくりと走ってる前の車を追い越したい。 | |
・ | 농지를 전용하고 싶다. |
農地を転用したい。 | |
・ | 내일 파티에 당신을 초대하고 싶어요. |
明日のパーティーにあなたを招待したいと思います。 | |
・ | 어떠한 혼란도 피하고 싶어요. |
どんな混乱も避けたいです。 | |
・ | 자동차를 경매로 팔고 싶다면 온라인 경매를 이용할 수 있습니다. |
車を競売で売りたい場合、オンラインオークションを利用できます。 | |
・ | 농업에 관련된 일을 하고 싶다. |
農業に関わる仕事がしたい。 | |
・ | 빨리 어른이 돼서 술 마시고 싶어요. |
早く大人になってお酒を飲みたいです。 | |
・ | 사람들은 누구나 다른 사람들의 인정을 받고 싶어한다. |
人は誰であれ他の人から認められたいと思っている。 | |
・ | 조리 도구를 갖추어 전문가와 같은 요리를 만들 수 있게 되고 싶어요. |
調理道具を揃えて、プロのような料理が作れるようになりたいです。 | |
・ | 스트로베리 밀크 쉐이크를 마시고 싶어요. |
ストロベリーミルクシェイクを飲みたいです。 | |
・ | 그는 월급날이 되면 사치하고 싶어진다. |
彼は給料日になると、贅沢をしたくなる。 | |
・ | 맛있는 요리와 따뜻한 온천이 있는 여관에 머물고 싶어요. |
おいしい料理と温かい温泉がある旅館に泊まりたいです。 | |
・ | 변화 성장하고 싶다면 주저 없이 이 책을 권합니다. |
変化・成長したいとなら躊躇することなくこの本をお勧めします。 |