【에게】の例文_26
<例文>
・
한글 강좌 내용은 초보자
에게
도 좋아요.
ハングル講座の内容は初心者にもやさしいです。
・
이 한국어 교실은 초보자
에게
도 쉬운 수업을 제공하고 있습니다.
この韓国語教室は初心者にも優しい授業を提供しています。
・
한국어 번역을 전문가
에게
부탁했습니다.
韓国語の翻訳をプロの人に頼みました。
・
한국어 사전은 학생들
에게
필수품입니다.
韓国語辞書は学生にとって必需品です。
・
비둘기
에게
모이를 주다.
ハトに餌を与える。
・
번식기는 동물들
에게
중요한 시기입니다.
繁殖期は動物たちにとって大切な時期です。
・
번식기에는 수컷이 암컷
에게
어필합니다.
繁殖期にはオスがメスにアピールします。
・
지사
에게
직접 담판을 벌였습니다.
知事に直談判を行いました。
・
멤버
에게
균등하게 일을 할당합니다.
メンバーに均等に仕事を割り振ります。
・
모두
에게
골고루 나누어 주었습니다.
皆にまんべんなく配りました。
・
산타는 모두
에게
선물을 골고루 나누어 주었다.
サンタはみんなにプレゼントを均等に配った。
・
멤버
에게
고루 일을 할당합니다.
メンバーに均等に仕事を割り振ります。
・
작문을 잘하는 친구
에게
조언을 받았어요.
作文が得意な友達にアドバイスをもらいました。
・
적은 우리들
에게
있어서 치명적인 가공할 만한 무기를 가지고 있다.
敵はわれわれにとって致命的な恐ろしい武器を持っている。
・
그녀는 팀
에게
복덩이가 되고 있습니다.
彼女はチームにとって貴重な存在となっています。
・
그 책은 저
에게
매우 귀중한 존재입니다.
その本は私にとって非常に貴重な存在です。
・
일터에서 규칙이나 규범을 지키는 것은 모두
에게
중요합니다.
仕事場でのルールや規範を守ることは、全員にとって重要です。
・
이 영화는 지금도 많은 사람들
에게
사랑받는 띵작입니다.
この映画は、今でも多くの人々に愛される名作です。
・
총무과 담당자
에게
직접 말씀해 주세요.
総務課の担当者に直接お話しください。
・
총무과 담당자
에게
확인 부탁드립니다.
総務課の担当者にご確認をお願いいたします。
・
총무 담당자
에게
보고하겠습니다.
総務担当者にご報告いたします。
・
고용자
에게
감사의 마음을 전했습니다.
雇用者に感謝の気持ちを伝えました。
・
피고용인 여러분
에게
도움이 되는 정보를 전달합니다.
被雇用者の皆様に役立つ情報をお届けします。
・
저
에게
는 3살 위인 누나와 5살 위인 형이 있어요.
僕には、3つ上の姉と5つ上の兄がいます。
・
저
에게
는 형과 누나가 있습니다.
僕には兄と姉がいます。
・
언젠가 한국인
에게
이 표현을 사용하고 싶다.
いつか韓国人にこの表現を使いたい。
・
처음으로 만난 한국인
에게
한국어로 어떻게 표현해야 좋을지 몰라서 고민하고 있습니다.
初めてお会いした韓国人に韓国語でどのように表現すれば良いかが分からなくて、悩んでいます。
・
네가 그
에게
은혜를 베풀었는데, 왜 그는 은혜를 원수로 갚았을까?
君が彼に恩を施したのに、なぜ彼は恩を仇で返したんだろう?
・
은혜를 원수로 갚는 행위는 반드시 자신
에게
돌아온다.
恩を仇で返すような行為は、必ず自分に返ってくる。
・
은혜를 원수로 갚는 사람은 결국 누구
에게
도 신뢰받지 못하게 된다.
恩を仇で返す人間は、最後には誰からも信頼されなくなる。
・
분쟁하는 쌍방
에게
중립적인 입장으로 대합니다.
紛争する双方に中立な立場で接します。
・
전쟁 카메라맨
에게
는 분쟁중인 지역이야말로 활약의 장이다.
戦場カメラマンは紛争している地域こそが活躍の場だ。
・
쌍방
에게
유익한 제안입니다.
双方にとって有益な提案です。
・
국왕의 존재는 국민들
에게
큰 자랑거리가 되고 있습니다.
国王の存在は、国民にとって大きな誇りとなっています。
・
국왕은 국가의 상징으로서 국민
에게
희망을 주고 있습니다.
国王は国家の象徴として、国民に希望を与えています。
・
국왕의 말씀은 항상 국민
에게
큰 영향을 미칩니다.
国王の言葉は、常に国民に大きな影響を与えます。
・
심장병에 걸릴 위험이 높은 연령층
에게
는 특히 예방이 중요합니다.
心臓病にかかるリスクが高い年齢層には、特に予防が大切です。
・
심장병 환자
에게
있어서 스트레스 관리는 중요한 요소입니다.
心臓病の患者さんにとって、ストレス管理は重要な要素です。
・
뇌사의 정의에 대해 의사
에게
질문했습니다.
脳死の定義について医師に質問しました。
・
친구들
에게
제 애창곡을 소개했어요.
友達に私の愛唱曲を紹介しました。
・
감기가 가족
에게
옮는 것을 막기 위해 환기를 하고 있어요.
風邪が家族に移るのを防ぐため、換気をしています。
・
아이
에게
감기가 옮지 않도록 양치질을 시키고 있어요.
子どもに風邪が移らないように、うがいをさせています。
・
가족
에게
감기가 옮지 않도록 소독을 철저히 하고 있어요.
家族に風邪が移らないよう、消毒を徹底しています。
・
감기는 가족
에게
옮을 수 있기 때문에 마스크를 쓰고 있어요.
風邪は家族に移る可能性があるため、マスクをしています。
・
감기는 다른 사람
에게
전염될 수 있기 때문에 마스크를 쓰고 있습니다.
風邪は他人に伝染する可能性があるため、マスクをしています。
・
하품은 사람으로부터 사람
에게
전염합니다.
あくびは人から人へ伝染します。
・
불면증은 나이를 불문하고 누구
에게
나 일어날 수 있는 질병입니다.
不眠症は、年齢を問わず誰にでも起こり得る病気です。
・
야뇨증을 앓고 있는 아이
에게
는 정신적인 도움도 매우 중요합니다.
夜尿症の子どもには、精神的なサポートも大切です。
・
운동선수
에게
염좌는 피하고 싶은 부상 중 하나입니다.
スポーツ選手にとって、捻挫は避けたい怪我の一つです。
・
정부는 국민
에게
파병하는 이유를 설명했습니다.
政府は国民に派兵する理由を説明しました。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
[>]
(
26
/106)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ