【에게】の例文_27

<例文>
첫사랑 상대에게 처참하게 차였다.
初恋の相手に惨たらしく振られった。
그는 그녀에게 차인 후에도 그녀를 잊지 못한다.
彼は彼女に振られた後も、彼女を忘れられない。
그는 고백했지만 그녀에게 차였다.
彼は告白したが、彼女に振られた。
좋아하는 여자에게 열 번이나 고백했는데 결국 차였어요.
好きな女性に10回も告白したんですが、結局振られました。
여자친구에게 차이다.
彼女に振られる。
공처가인 그는 아내에게 순종한다.
恐妻家の彼は妻に従順だ。
공처가인 남편은 아내에게 고개도 들지 않는다.
恐妻家の夫は妻に頭が上がらない。
내연녀에게는 상속권이 없습니다.
内縁の女には相続権がありません。
이혼남인 그에게 상담했다.
バツイチの彼に相談した。
그 선택은 그에게 큰 고뇌를 가져왔다.
その選択は彼に大きな苦悩をもたらした。
그 사건이 그에게 깊은 고뇌를 가져왔다.
その出来事が彼に深い苦悩をもたらした。
그 실패는 그에게 많은 고뇌를 가져왔다.
その失敗は彼に多くの苦悩をもたらした。
그녀가 생전에 가족에게 쓴 편지가 심금을 울리고 있다.
彼女が生前、家族宛てに書いた手紙が感動を呼んでいる。
사장님에게는 속임수가 통하지 않는다.
社長にはごまかしがきかない。
그는 친구에게 고가의 액세서리를 강매했다.
彼は友人に高価なアクセサリーを押し売りした。
강매하는 업자에게 곤란을 겪고 있다.
押し売りする業者に困っている。
친구에게 불필요한 물건을 강매했다.
友人に不要な物を押し売りした。
이성에게 느끼는 성적 매력은 의사와는 무관계하다.
異性に感じる性的な魅力は意思とは無関係だ。
무관이 왕에게 충성을 맹세하였다.
武官が王に忠誠を誓った。
남성보다 여성에게 골다공증이 많이 발생합니다.
男性より女性に骨粗しょう症(骨粗鬆症)が多く発生します。
두유는 마시기 쉽고, 아이들에게도 인기가 있습니다.
豆乳は飲みやすく、子供にも人気です。
두유는 비건에게도 인기가 있습니다.
豆乳はビーガンにも人気があります。
그는 나에게 손전등을 돌렸다.
彼は私に懐中電灯をむけた。
머리를 곱게 다듬어 주는 빗은 예나 지금이나 여성들에게 필수품 중 하나다.
髪をきれいに整えてくれる櫛は、昔も今も女性にとって必需品の一つです。
결혼 상대에게 씻을 수 없는 상처를 남기고 홀연히 사라져 버렸다.
結婚相手に拭えない傷を残し、忽然と姿を消した。
무단결근함으로써 동료에게 폐를 끼쳤다.
無断で欠勤することで同僚に迷惑をかけた。
빠짐없이 전원에게 안내장을 보내겠습니다.
漏れなく全員に案内状を送ります。
이벤트 참가자에게는 빠짐없이 통지합니다.
イベント参加者には漏れなく通知します。
빠짐없이 모두에게 선물이 있습니다.
漏れなく全員にプレゼントがあります。
빈곤한 사람들에게 주거를 제공하다.
貧しい人々に住居を提供する。
빈곤한 사람들에게 일자리를 제공하다.
貧しい人々に仕事を提供する。
빈곤한 아이들에게 교육을 제공하다.
貧しい子供たちに教育を提供する。
빈곤한 사람들에게 음식을 나누어 주다.
貧しい人々に食べ物を配る。
가난한 삶은 그에게 겸손함을 가르쳤습니다.
貧しい暮らしは彼に謙虚さを教えました。
에게 힘이 되어 준 원동력은 가족이다.
僕の力になってくれる原動力は家族だ。
탈옥수는 경찰에게 쫓기고 있습니다.
脱獄囚は警察に追われています。
상황을 악화시킨 책임이 상대에게 있다고 비난했다.
状況を悪化させた責任が相手にあると非難した。
그의 파면은 직원들에게 놀라웠습니다.
彼の罷免は社員たちにとって驚きでした。
대통령에게는 장관을 파면할 권한이 부여되어 있다.
大統領には大臣を罷免する権限が与えられている。
우등생인 그녀는 친구들에게도 친절합니다.
優等生の彼女は友達にも親切です。
개구리에게는 이빨이 없어요.
カエルには歯がありません。
편두통은 한쪽 편 머리가 아픈 두통으로, 젊은 여성에게 많은 두통입니다.
片頭痛は片側の頭が痛い頭痛で、若い女性に多い頭痛です。
사육사가 사자에게 습격당했고, 그 후 사망했다.
飼育員がライオンに襲われ、その後死亡した。
그들은 조상에게 경의를 표하기 위해 축제를 열었다.
彼らは先祖に敬意を表するために祭りを開いた。
그 동상은 위대한 지도자에게 경의를 표하기 위해 세워졌다.
その像は偉大なリーダーに敬意を表して建てられた。
그는 상사에게 경의를 표하는 태도를 잃지 않았다.
彼は上司に敬意を表す態度を崩さなかった。
그는 항상 선배에게 경의를 표한다.
彼は常に先輩に敬意を表す。
그 민화는 지금도 여전히 현지 아이들에게 사랑받고 있습니다.
その民話は今もなお地元の子供たちに愛されています。
그의 유작이 음악 팬들에게 사랑받고 있다.
彼の遺作が音楽ファンに愛されている。
그녀의 유작이 많은 팬들에게 사랑받고 있다.
彼女の遺作が多くのファンに愛されている。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(27/86)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ