【에게】の例文_24

<例文>
남탓충은 주변 사람들에게 신뢰를 잃을 수밖에 없어요.
他人のせいにする人は周りの人から信頼を失うしかありません。
이번 달에도 지름신에게 당했어요.
今月も衝動買いの神にやられました。
찌질남은 자기 문제를 다른 사람에게 떠넘기려고 해요.
ダサい男は自分の問題を他の人に押し付けようとする。
찌질남은 결국 자신에게만 상처를 주는 사람입니다.
ダサい男は結局、自分だけを傷つける人だ。
찌질남은 누군가에게 잘 보이려는 마음이 강해요.
ダサい男は誰かに良く見られようとする気持ちが強い。
그의 아이디어는 상사에게서 특급 칭찬을 받았어요.
彼のアイデアは上司から特別な褒め言葉を受けました。
이 책은 비평가들에게서 특급 칭찬을 받았어요.
この本は批評家から非常に高い評価を受けました。
이 요리는 셰프에게서 특급 칭찬을 받았어요.
この料理はシェフから非常に高い評価を受けました。
선생님께서 저에게 특급 칭찬을 해주셨어요.
先生が私に特別な褒め言葉をくださいました。
이번 프로젝트는 팀에게 특급 칭찬을 받았어요.
今回のプロジェクトはチームに非常に高い評価を受けました。
꿀팁 모음집을 만들어서 친구들에게 보냈어요.
お得な情報集を作って友達に送りました。
요리 초보자에게 유용한 꿀팁이에요.
料理初心者に役立つコツです。
인증샷을 친구에게 보여줬어요.
証拠写真を友達に見せました。
도로변에서 모르는 사람에게 말을 걸렸습니다.
道端で知らない人に話しかけられました。
페이커의 성공 스토리는 많은 사람들에게 영감을 줍니다.
Fakerの成功物語は多くの人々にインスピレーションを与えます。
페이커는 겸손한 태도로 팬들에게 감동을 줍니다.
Fakerは謙虚な態度でファンを感動させます。
e스포츠 팬들은 선수들에게 열광적인 응원을 보냅니다.
eスポーツファンは選手に熱狂的な応援を送ります。
롤드컵 우승팀에게는 큰 상금이 주어져요.
ロールドカップの優勝チームには大きな賞金が与えられます。
미투 운동은 유명 인사들에게도 큰 영향을 미쳤다.
Me Too運動は有名人にも大きな影響を与えた。
셀럽의 일상은 많은 사람들에게 영감을 줘요.
セレブリティーの日常は多くの人にインスピレーションを与えます。
그는 여혐적인 태도로 많은 사람들에게 비난을 받았다.
彼は女性嫌悪的な態度で多くの人々に非難された。
상대방에게 미소를 보여주는 건 관계 개선의 치트키야.
相手に笑顔を見せることは関係改善のチートキーだよ。
미팅에서 항상 흑기사가 되고 여성에게 인기가 없습니다.
合コンではいつも黒騎士になるのに女性からもてません。
초식남은 연애를 하면서 상대방에게 부담을 주지 않으려고 한다.
草食男子は恋愛をする際、相手に負担をかけたくないと思っている。
그가 나에게 계속 희망고문을 하면서 결국 아무것도 말하지 않았다.
彼は私にずっと希望を持たせておいて、結局何も言わなかった。
지못미라서 너에게 너무 미안하다.
守ってあげられなくて本当にごめんなさい。
친구가 나에게 "만반잘부"라는 문구가 적힌 메시지를 보냈다.
友達が私に「マンバンジャルブ」と書かれたメッセージを送ってきた。
온라인 게임에서 팀원에게 "만반잘부"라고 메시지를 보냈다.
オンラインゲームでチームメイトに「よろしくね」とメッセージを送った。
친구에게 장난을 쳤는데 역관광 당한 적이 많다.
友達にいたずらをして逆に仕返しされたことが多い。
이 말은 나에게 띵언이 될 것 같아.
この言葉は私にとって名言になりそうだ。
치느님, 나에게 맛있는 치킨을 주세요!
チキンの神、私に美味しいチキンをください!
펭수는 정말 사람들에게 긍정적인 에너지를 준다.
ペンスは本当に人々にポジティブなエネルギーを与える。
존버 중인 친구에게 힘내라고 응원해주었다.
耐えている友達に、頑張ってと応援してあげた。
극대노한 친구가 나에게 화를 내고 있다.
激怒した友達が私に怒っている。
일타강사가 되어 많은 학생들에게 도움을 주고 싶다.
実力派講師になって多くの生徒に助けを与えたい。
일타강사는 단순히 지식을 전달하는 것이 아니라, 학생들에게 동기 부여도 한다.
実力派講師はただ知識を伝えるだけでなく、生徒たちにモチベーションも与える。
그 일타강사는 수험생들에게 인생을 바꾸는 수업을 한다.
その実力派講師は受験生に人生を変える授業を行っている。
일타강사는 항상 학생들에게 높은 평가를 받는다.
実力派教師はいつも生徒たちから高い評価を受ける。
졸혼이 꼭 모든 부부에게 맞는 선택은 아니다.
卒婚がすべての夫婦にとって適した選択とは限らない。
자식들에게 피해를 주지 않고 혼자 살 수 있는 졸혼이 유행하고 있다.
子ども達に被害を与えず、一人で生きて行く卒婚が流行っている。
친구는 조각 같은 외모 때문에 많은 사람들에게 주목받는다.
友達は彫刻のような外見で多くの人に注目されている。
아빠는 딸에게 뭐든지 해주는 딸바보다.
父は全てを捧げる娘馬鹿だ。
상남자 스타일은 많은 사람들에게 매력적으로 보인다.
真の男スタイルは多くの人に魅力的に映る。
헬창처럼 근육을 키우고 싶어서 트레이너에게 상담을 받았어.
ヘルチャンのように筋肉を大きくしたいと思って、トレーナーに相談した。
썸녀에게 고백할까 말까 고민 중이야.
気になる女性に告白しようかどうか迷っている。
주린이들에게 중요한 것은 감정적으로 투자하지 않는 거야.
株式初心者にとって大切なのは、感情的に投資しないことだよ。
주린이에게는 안정적인 종목이 적합해.
株式初心者には安定した銘柄が適しているよ。
부린이에게 중요한 것은 부동산 시장의 흐름을 잘 아는 거야.
不動産初心者にとって重要なのは、不動産市場の流れをよく知ることだよ。
부린이에게 적합한 소형 아파트를 추천해 줄게.
不動産初心者に適した小型のアパートをおすすめするよ。
부린이들에게 좋은 정보를 알려주는 유튜브 채널이 있어.
不動産初心者に役立つ情報を教えてくれるYouTubeチャンネルがあるよ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(24/106)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ