【에서】の例文_40

<例文>
공항에서 기념품을 샀어요.
空港で土産物を買いました。
공항에서 탑승 수속을 마쳤습니다.
空港で搭乗手続きを済ませました。
공항에서 체크인을 마쳤습니다.
空港でチェックインを済ませました。
머물 호텔은 공항에서 30분 정도 걸리는 곳에 있어요.
泊まるホテルは空港から30分ぐらいかかるところにあります。
이 공항에서 쇼핑을 할 수 있습니까?
この空港で買い物が出来ますか?
그는 많은 사람들 앞에서 매끄럽게 연설을 했다.
彼は大勢の前で滑らかにスピーチをした。
착륙 후 기내에서 바깥 경치를 즐겼습니다.
着陸後、機内から外の景色を楽しみました。
빗속에서도 안전하게 착륙했어요.
雨の中でも安全に着陸しました。
같은 직장에서 심술을 부리는 사람이 있으면 얼굴을 마주하기 싫게 되지요.
同じ職場で意地悪をする人がいると、顔を合わせるのが嫌になりますよね。
기행 작가의 시점에서 여행을 즐겼어요.
紀行作家の視点から旅を楽しみました。
이 책은 프랑스에서의 기행을 담고 있습니다.
この本はフランスでの紀行を綴っています。
기행문에서 영감을 받아 새로운 여행을 시작했어요.
紀行文に触発されて新しい旅を始めました。
여행지에서의 경험을 기행문으로 정리했습니다.
旅先での経験を紀行文にまとめました。
기복이 심한 코스에서는 체력을 소모하기 쉽다.
起伏の激しいコースでは体力を消耗しやすい。
도라지는 양지바른 곳에서 잘 자랍니다.
桔梗は、日当たりの良い場所でよく育ちます。
파를 사용해서 가정에서 간단하게 라면 토핑을 할 수 있습니다.
ネギを使って、家庭で簡単にラーメンのトッピングができます。
파는 한국 식탁에서 빼놓을 수 없는 재료입니다.
ネギは韓国の食卓に欠かせない食材です。
한국에서는 상대방이 술잔을 비우기를 기다렸다가 따르는 것이 예의입니다.
韓国では、相手が杯を空けるのを待ってつぐのが礼儀です。
의료팀은 지역 어린이집이나 유치원에서 건강검진을 하고 있어요.
医療チームは、地域の保育園や幼稚園で健康診断を実施しています。
그 의료팀은 노인 시설에서의 치매 케어를 제공하고 있어요.
その医療チームは、高齢者施設での認知症ケアを提供しています。
그 의료팀은 지역 커뮤니티 센터에서 임산부 클리닉을 운영하고 있어요.
その医療チームは、地域のコミュニティセンターでのマタニティクリニックを運営しています。
의료팀은 지역 양로원에서 입주민의 건강 관리를 하고 있습니다.
医療チームは、地域の老人ホームで入居者の健康管理を行っています。
의료팀은 지역 공공시설에서 무료 건강 검진을 하고 있습니다.
医療チームは、地域の公共施設で無料の健康スクリーニングを行っています。
의료팀은 커뮤니티 센터에서 건강 상담과 상담을 하고 있습니다.
医療チームは、コミュニティセンターでの健康相談やカウンセリングを行っています。
그 의료팀은 지역 학교에서 건강 교육 프로그램을 하고 있습니다.
その医療チームは、地域の学校で健康教育プログラムを実施しています。
의료팀은 원격지 커뮤니티에서 정기적인 건강 캠프를 개최하고 있어요.
医療チームは、遠隔地のコミュニティで定期的な健康キャンプを開催しています。
그 의료팀은 지역 병원에서 긴급 수술을 하고 있어요.
その医療チームは、地元の病院で緊急手術を行っています。
의료팀은 지역 건강 센터에서 무료 건강 진단을 제공하고 있습니다.
医療チームは、地域の健康センターで無料の健康診断を提供しています。
그는 법의학자로서 법정에서 증언했습니다.
彼は法医学者として法廷で証言しました。
법의학자란, 사건이나 사고 등을 의학적 과학적인 관점에서 조사하는 의사를 말한다.
法医学者とは事件や事故などを医学的、科学的な観点から調査する医師をいう。
연수에서 배운 것을 실제 업무에 활용하고 있습니다.
研修で学んだことを実際の業務に活かしています。
이 회사에서는 정기적으로 연수가 진행됩니다.
この会社では定期的に研修が行われます。
장물 시장에서의 거래가 엄격히 단속되고 있습니다.
盗品の市場における取引が厳しく取り締まられています。
그의 점포에서 많은 장물이 발견되었습니다.
彼の店舗から多くの盗品が見つかりました。
가택 수색에서 많은 장물이 발견되었습니다.
家宅捜索で多くの盗品が見つかりました。
국제사회는 분쟁지역에서의 피난민 지원을 포함한 인도적 지원을 하고 있습니다.
国際社会は、紛争地域で避難民支援を含む人道支援をしています。
자원봉사자는 분쟁 지역에서 아이들에 대한 교육 지원 활동을 하고 있습니다.
ボランティアは、紛争地域で子供たちへの教育支援活動を行っています。
국제 적십자는 전쟁이나 분쟁 지역에서의 가족 재결합 지원을 하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争や紛争地域での家族の再結合支援を行っています。
정부는 내전에서 벗어난 피난민에 대한 인도적 지원을 강화하고 있습니다.
政府は、内戦から逃れた避難民に対する人道支援を強化しています。
자원봉사자들은 난민 캠프에서의 인도적 지원 활동에 참여하고 있습니다.
ボランティアたちは、難民キャンプでの人道支援活動に参加しています。
양도세 신고는 세무서에서 해야 한다.
譲渡税の申告は税務署で行う必要がある。
무법자가 영웅시 되는 예는 어느 나라의 역사에서도 볼 수 있다.
無法者が英雄視される例はどの国の歴史にも見られる。
농장에서 사용할 펌프를 골랐습니다.
農場で使用するポンプを選びました。
요도에 위화감을 느껴서 병원에서 진찰을 받았습니다.
尿道に違和感を感じたので、病院で診察を受けました。
맨몸뚱이는 공공장소에서는 삼가는 것이 좋습니다.
素っぱだかは、公共の場では控えたほうが良いです。
오른발 근육을 단련하기 위해 헬스장에서 훈련을 하고 있습니다.
右足の筋肉を鍛えるために、ジムでトレーニングを行っています。
아래의 윗몸에서 나온 이를 아랫니라고 한다.
下の歯茎に生えた歯を下歯という。
백혈구 수치가 높으면 체내에서 염증이 일어나고 있을 가능성이 있습니다.
白血球の数値が高いと、体内で炎症が起きている可能性があります。
백혈구의 증가는 체내에서 어떤 염증이 일어나고 있는 징후입니다.
白血球の増加は、体内で何らかの炎症が起きているサインです。
뒤태에서 그 사람의 자신감이 엿보였어요.
後ろ姿でその人の自信が伺えました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(40/273)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ