![]() |
・ | 제과점에서 갓 구운 빵을 사고 싶어요. |
ベーカリーで焼きたてのパンを買いたいです。 | |
・ | 제과점에서 빵을 샀어요. |
ベーカリーでパンを買いました。 | |
・ | 제과점에서 빵과 과자를 샀어요. |
ベーカリーでパンをお菓子を買いました。 | |
・ | 이삿짐센터에서 견적을 뽑아 비용을 비교했어요. |
引越しセンターから見積もりを取って、費用を比較しました。 | |
・ | 노점에서 친구들과 함께 가벼운 식사를 즐겼다. |
露店で友達と一緒に軽食を楽しんだ。 | |
・ | 노점에서 그림을 파는 아티스트를 봤다. |
露店で絵を売るアーティストを見かけた。 | |
・ | 관광지 노점에서 기념품을 샀다. |
観光地の露店でお土産を買った。 | |
・ | 노점에서 손으로 뜬 목도리를 구입했다. |
露店で手編みのマフラーを購入した。 | |
・ | 노점에서 헌책을 찾는 것을 좋아한다. |
露店で古本を探すのが好きだ。 | |
・ | 노점에서 직접 만든 비누를 발견했다. |
露店で手作りのせっけんを見つけた。 | |
・ | 노점에서 구운 옥수수 냄새가 풍기고 있었다. |
露店の焼きとうもろこしの香りが漂っていた。 | |
・ | 노점에서는 다양한 나라의 음식을 즐길 수 있다. |
露店ではさまざまな国の料理が楽しめる。 | |
・ | 아이들이 노점에서 솜사탕을 사고 있었다. |
子どもたちが露店で綿菓子を買っていた。 | |
・ | 그는 노점에서 그림을 팔고 있다. |
彼は露店で絵を売っている。 | |
・ | 노점에서 발견한 수제 액세서리가 귀여웠다. |
露店で見つけた手作りアクセサリーが可愛かった。 | |
・ | 노점에서 맛있는 닭꼬치를 먹었다. |
露店で美味しい焼き鳥を食べた。 | |
・ | 노점에서는 영수증이 발행되지 않는 경우도 많다. |
露店では領収書が発行されないことも多い。 | |
・ | 고물상에서만 구할 수 있는 물건이 있어요. |
古物商でしか手に入らない品物があります。 | |
・ | 고물상에서 진귀한 물건을 발견했어요. |
古物商で掘り出し物を見つけました。 | |
・ | 만물상에서 청소용품을 구입했습니다. |
万屋でお掃除グッズを購入しました。 | |
・ | 만물상에서 찾고 있던 것을 발견했어요. |
万屋で探していたものを見つけました。 | |
・ | 만물상에서 청소 도구를 구입했어요. |
万屋で掃除道具を購入しました。 | |
・ | 목포에서는 여름이 되면 민어라고 불리는 고급 생선이 인기를 모읍니다. |
木浦では、夏になると「民魚」と呼ばれる高級魚が人気を集めます。 | |
・ | 불가사리는 바다 속에서 중요한 역할을 하고 있어요. |
ヒトデは海の中で重要な役割を果たしています。 | |
・ | 바다 속에서는 많은 불가사리가 서식하고 있습니다. |
海の中では多くのヒトデが生息しています。 | |
・ | 불가사리는 바다 속에서 천천히 이동합니다. |
ヒトデは海の中でゆっくりと移動します。 | |
・ | 불가사리를 해안에서 발견했어요. |
ヒトデを海岸で見つけました。 | |
・ | 송어는 강에서 바다로 나가 성장해서 다시 강으로 돌아온다. |
サクラマスは、川から海に出て大きくなって、再び川に戻ってくる。 | |
・ | 옥수수에서도 전분을 채취할 수 있습니다. |
とうもろこしからもデンプンを採取できます。 | |
・ | 관상어 중에서도 금붕어가 특히 인기입니다. |
観賞魚の中でも金魚が特に人気です。 | |
・ | 금붕어가 수조 안에서 활기차게 헤엄치고 있습니다. |
金魚が水槽の中で元気に泳いでいます。 | |
・ | 어항 속에서 금붕어가 사이좋게 헤엄치고 있어요. |
金魚鉢の中で金魚が仲良く泳いでいます。 | |
・ | 어항 속에서 금붕어가 헤엄치는 모습을 좋아합니다. |
金魚鉢の中で金魚が泳ぐ姿が好きです。 | |
・ | 어항에서 금붕어를 키우다. |
金魚鉢で金魚を飼う。 | |
・ | 이 과실주는 집에서 만든 매실주입니다. |
この果実酒は自家製の梅酒です。 | |
・ | 경마장에서 조련사와 이야기할 기회가 있었어요. |
競馬場で調教師と話す機会がありました。 | |
・ | 어항 근처에서 지역 행사가 개최됩니다. |
漁港の近くで地元のイベントが開催されます。 | |
・ | 어항에서 갓 잡은 해산물을 맛봤어요. |
漁港で獲れたての海鮮を味わいました。 | |
・ | 어항 근처에서 낚시 도구를 구입했어요. |
漁港の近くで釣り道具を購入しました。 | |
・ | 어항에서의 낚시는 각별합니다. |
漁港での釣りは格別です。 | |
・ | 어항 시장에서 신선한 생선을 샀어요. |
漁港の市場で新鮮な魚を買いました。 | |
・ | 어항에서는 아침 일찍부터 활동이 시작됩니다. |
漁港では朝早くから活動が始まります。 | |
・ | 어항에서 낚시를 즐겼어요. |
漁港で釣りを楽しみました。 | |
・ | 이 어항에서는 바로 잡혀온 어패류를 매우 저렴하게 판매하는 아침 장이 열리고 있습니다. |
この漁港では、捕れたばかりの魚介類をとても安く販売する朝市が開催されています。 | |
・ | 밤낚시에서 만난 동료와 친구가 되었습니다. |
夜釣りで出会った仲間と友達になりました。 | |
・ | 밤낚시에서 잡은 물고기를 요리합니다. |
夜釣りで釣れた魚を料理します。 | |
・ | 이 지역에서는 물고기 양식이 활발합니다. |
この地域では魚の養殖が盛んです。 | |
・ | 양식장에서 물고기 성장을 관찰했습니다. |
養殖場での魚の成長を観察しました。 | |
・ | 양식장에서는 물고기 선별이 수작업으로 이뤄지고 있다. |
養殖場では、魚の選別が手作業で行われている。 | |
・ | 양식장 물고기는 고품질이어서 시장에서 인기가 있다. |
養殖場の魚は高品質であり、市場で人気がある。 |