・ | 이 아트 갤러리는 예술 애호가들의 핫 플레이스다. |
このアートギャラリーは、アート愛好者のホットプレイスだ。 | |
・ | 그녀는 예술적인 성취를 열망하고 있다. |
彼女は芸術的な達成を熱望している。 | |
・ | 그는 예술가로서 인정받기를 열망하고 있다. |
彼は芸術家として認められることを熱望している。 | |
・ | 이 전시회는 혁신적인 예술 작품을 소개하고 있습니다. |
この展示会は革新的なアート作品を紹介しています。 | |
・ | 그의 예술 작품은 창의적인 기법으로 제작되어 독자적인 세계관을 표현하고 있다. |
彼のアート作品はクリエイティブな手法で制作され、独自の世界観を表現している。 | |
・ | 창세기 이야기는 많은 예술 작품의 소재가 되었습니다. |
創世記の物語は多くの芸術作品の題材となりました。 | |
・ | 그녀는 그 화가를 예술의 거장으로 우상화하고 있다. |
彼女はその画家を芸術の巨匠として偶像化している。 | |
・ | 그 예술가는 혁신가로 숭배되고 있다. |
そのアーティストは革新者として崇拝されている | |
・ | 그가 숭배하는 예술가의 전람회가 열렸다. |
彼の崇拝する芸術家の展覧会が開かれた。 | |
・ | 그는 예술에 무관심하다. |
彼は芸術に無関心だ。 | |
・ | 예술 도구를 사용해서 캔버스에 그림을 그렸습니다. |
芸術道具を使ってキャンバスに絵を描きました。 | |
・ | 폐타이어를 사용한 예술 작품이 상을 수상했습니다. |
廃タイヤを使ったアート作品が賞を受賞しました。 | |
・ | 그의 그림은 정말 예술적이다. |
彼の絵は本当に芸術的だ。 | |
・ | 그는 예술에 대한 경의를 표하며 그 작품을 전시했다. |
彼は芸術に対する敬意を表して、その作品を展示した。 | |
・ | 예술품의 작자를 연구 중입니다. |
芸術品の作者を研究中です。 | |
・ | 그녀의 집대성이 예술계에서 높이 평가되었다. |
彼女の集大成が芸術界で高く評価された。 | |
・ | 유작이 예술가로서의 그를 상징하고 있다. |
遺作が芸術家としての彼を象徴している。 | |
・ | 유작이 예술가로서의 그를 상징하고 있다. |
遺作が芸術家としての彼を象徴している。 | |
・ | 회화의 원천은 예술가의 상상력입니다. |
絵画の源は芸術家の想像力です。 | |
・ | 예술가는 조각을 완성했다. |
芸術家は彫刻を完成した。 | |
・ | 이 동상은 지역 예술 프로젝트의 일환입니다. |
この銅像は、地域のアートプロジェクトの一環です。 | |
・ | 지역 예술가가 동상을 제작했습니다. |
地元のアーティストが銅像を制作しました。 | |
・ | 예술의 탄생은 사람들의 마음을 풍요롭게 합니다. |
芸術の誕生は、人々の心を豊かにします。 | |
・ | 예술 작품의 탄생은 예술가의 영혼에서 나옵니다. |
芸術作品の誕生は芸術家の魂から生まれます。 | |
・ | 데생은 예술의 표현 방법 중 하나입니다. |
デッサンはアートの表現方法の一つです。 | |
・ | 데생은 예술가의 관찰력을 기릅니다. |
デッサンはアーティストの観察力を養います。 | |
・ | 데생은 예술의 기초 훈련입니다. |
デッサンはアートの基礎訓練です。 | |
・ | 그녀는 판화를 사용하여 추상적인 예술을 표현하고 있습니다. |
彼女は版画を使って抽象的なアートを表現しています。 | |
・ | 그는 지독한 빈곤과 싸우면서 예술혼을 불태운 천재 화가이다. |
彼はひどい貧困とたたかいながら、芸術魂に火をつけた天才画家である。 | |
・ | 그녀의 작풍은 현대 예술의 영향을 받고 있습니다. |
彼女の作風は現代アートの影響を受けています。 | |
・ | 이 피규어는 예술 작품인 것 같아요. |
このフィギュアはアート作品のようです。 | |
・ | 그 예술가는 자신의 예술적인 표현을 고집스럽게 추구했다. |
その芸術家は自分の芸術的な表現を我を張って追求した。 | |
・ | 그녀의 예술은 왕성한 창의력을 보여준다. |
彼女の芸術は旺盛な創造力を示している。 | |
・ | 드넓은 전시회에서 예술을 감상한다. |
広々としている展覧会でアートを鑑賞する。 | |
・ | 조개껍데기로 예술작품을 만들었어요. |
貝殻でアート作品を作りました。 | |
・ | 그녀는 예술가의 소질을 가지고 있다. |
彼女は芸術家の素質を持っている。 | |
・ | 이 작품은 한층 예술성이 더해졌다. |
この作品は一層芸術性が増している。 | |
・ | 이 예술가는 그만의 창조적인 스타일로 알려져 있습니다. |
この芸術家は、彼独自の創造的なスタイルで知られています。 | |
・ | 그의 작품은 독창적인 아름다움을 가지고 있어 예술 애호가를 매료시키고 있다. |
彼の作品は独創的な美しさを持ち、芸術愛好家を魅了している。 | |
・ | 그의 예술 작품은 매우 독창적이고 새로운 시각을 제공하고 있다. |
彼のアート作品は非常に独創的で、新しい視点を提供している。 | |
・ | 그의 예술 작품은 독창적이고 마음에 와닿았다. |
彼のアート作品は独創的で、心に響いた。 | |
・ | 미술관 앞마당에서는 예술가들이 작품을 전시하고 있습니다. |
美術館の前庭では、芸術家たちが作品を展示しています。 | |
・ | 그녀의 창작품은 예술계에서 주목받고 있습니다. |
彼女の創作品は芸術界で注目されています。 | |
・ | 그의 공예품은 예술적인 가치가 높습니다. |
彼の工芸品は芸術的な価値が高いです。 | |
・ | 평론가인 그는 새로운 예술 작품에 대해 평론을 씁니다. |
評論家の彼は新しいアート作品について評論を書きます。 | |
・ | 평론가인 그는 새로운 예술 작품에 대해 평론을 씁니다. |
評論家の彼は新しいアート作品について評論を書きます。 | |
・ | 그의 작품은 예술의 절정이라 칭송된다. |
彼の作品は芸術の極みと称せられる。 | |
・ | 예술 작품이 칭송되다. |
芸術作品が称えられる。 | |
・ | 그 예술 작품은 갤러리에서 칭송받고 있다. |
その芸術作品は、ギャラリーで称えられている。 | |
・ | 그녀의 예술 작품은 유연한 선으로 그려져 있었다. |
彼女の芸術作品はしなやかな線で描かれていた。 |