【올해】の例文_2

<例文>
올해 가처분 소득은 급여 인상과 세금 경감 덕분에 늘었어요.
今年の可処分所得は、給与の引き上げと税金の軽減によって増えました。
올해 잡수입은 중고책 판매로 얻은 돈이에요.
今年の雑収入は、古本の売却で得たお金です。
그 작가는 올해부터 소설을 연재하게 되었습니다.
その作家は今年から小説を連載することになりました。
올해는 판매 부수가 크게 증가했습니다.
今年は販売部数が大幅に増加しました。
이 빅매치는 올해의 최대 주목 경기입니다.
このビッグマッチが、今年の最大の注目試合です。
올해 월드컵은 죽음의 조에 들어갔습니다.
今年のワールドカップは死の組に入ってしまいました。
올해도 멋진 모습을 보여주세요.
今年も素敵な姿を見せてください。
올해의 신인상 후보자 리스트가 발표되었습니다.
今年の新人賞の候補者リストが発表されました。
올해 새로운 부원은 매우 활기차고 적극적입니다.
今年の新しい部員は、とても元気で積極的です。
우리는 올해 금혼식을 맞이합니다.
私たちは今年、金婚式を迎えます。
올해부터 사회인으로서 일하기 시작했습니다.
私は今年から社会人として働き始めました。
올해 국제행사는 온라인으로 진행된다고 합니다.
今年の国際行事はオンラインで行われるそうです。
처남은 올해 해외여행을 갈 예정이에요.
妻の弟は今年、海外に旅行する予定です。
올해는 버킷리스트를 업데이트했어요.
今年はバケツリストを更新しました。
올해 크리스마스는 가족과 함께 보낼 거예요.
今年のクリスマスは家族と一緒に過ごします。
올해 백상예술대상에서 최고의 드라마가 발표될 예정입니다.
今年の百想芸術大賞では最高のドラマが発表される予定です。
그 배우는 올해로 데뷔 50주년을 맞았다.
あの俳優は今年でデビュー50年目を迎えた。
그는 올해 대종상에서 최우수 남우주연상을 수상했어요.
彼は今年の大鐘賞で最優秀男優賞を受賞しました。
이 팀은 올해 데뷔한 신인 그룹이에요.
このグループは今年デビューした新人グループです。
올해 롤드컵은 어떤 팀이 우승할까요?
今年のロルドカップはどのチームが優勝するのでしょうか?
올해 롤드컵 우승팀은 어디일까요?
今年のロールドカップ優勝チームはどこでしょうか?
올해 품평회는 매우 성황을 이루었습니다.
今年の品評会は非常に盛況でした。
올해 품평회도 성황을 이뤘습니다.
今年の品評会も盛況でした。
수선화를 보고 올해도 봄이 오는 것에 설레고 있습니다.
水仙の花を見て、今年も春が来ることにワクワクしています。
올해도 단풍 놀이를 떠나 가을의 아름다운 경치를 만끽했어요.
今年も紅葉狩りに出かけ、秋の美しい景色を堪能しました。
올해도 가족들과 단풍 구경을 갔습니다.
今年も家族と紅葉狩りに出かけました。
올해 벼 베기는 예년보다 조금 늦었지만 무사히 끝났습니다.
今年の稲刈りは、例年よりも少し遅れたものの無事に終わりました。
올해 벼 베기는 예년보다 일찍 끝났어요.
今年の稲刈りは、例年よりも早く終わりました。
올해 매출이 늘어 내년에 부산에 지사를 늘릴 예정입니다.
今年売上が伸て、来年釜山に支社を増やす予定です。
우리 가족은 올해 안으로 스위스로 여행 갈 계획이에요.
わが家族は年内にスイス旅行に出る予定ですよ。
올해 노벨 문학상은 특히 주목을 받고 있습니다.
今年のノーベル文学賞は、特に注目を集めています。
지지난해 매출에 비해 올해는 개선되었습니다.
一昨年の売上に比べ、今年は改善しました。
정체 상태였던 경기가 올해 들어 회복의 기미를 보이기 시작했다.
足踏み状態にあった景気が今年に入って回復の兆しを見せてきた。
유감스럽게도 올해 축제는 취소됩니다.
残念ながら、今年のフェスティバルは中止となります。
이제 올해도 한 달밖에 남지 않았네요.
今年も一ヶ月しか残ってませんね。
올해도 피서객을 맞이하기 위한 다양한 프로그램이 준비됐다.
今年も避暑客を迎えるための様々なプログラムが用意された。
올해 매출은 전년 대비 3배이다.
今年の売り上げは前年対比で3倍となっている。
선생님은 올해 초 지병으로 별세했다.
先生は今年初めに持病で亡くなった。
당 규정은 올해 3월에 소급하여 적용된다.
当規定は本年3月に遡及して適用される。
올해도 다사다난했다.
今年も多事多難だった。
올해도 다사다난한 한 해였다.
今年もいろんなことが起きた一年だった。
올해도 가까운 호수에 철새가 날아왔다
今年も近くの湖に渡り鳥が舞した。
올해 행사에서는 관람석이 증설되었습니다.
今年のイベントでは、観覧席が増設されました。
작년 신인왕이 올해도 훌륭한 성적을 남겼습니다.
昨年の新人王が今年も素晴らしい成績を残しています。
시민이 선정한 올해의 베스트 프로그램이 눈길을 끈다.
市民が選んだ今年のベストプログラムが目を引く。
저는 올해 29살이 됩니다. 독신입니다.
私は今年29になります。独身です。
신형 함정이 올해 취역할 예정입니다.
新型の艦艇が今年就役する予定です。
올해 마무리 잘하세요.
今年残りの日々も楽しくお過ごしください。
신년 인사를 드리며 올해도 잘 부탁드립니다.
新年の挨拶を申し上げ、今年もよろしくお願い申し上げます。
올해도 잘 부탁드립니다. 새해 인사를 드립니다.
今年もどうぞよろしくお願いいたします。新年の挨拶を申し上げます。
1 2 3 4 5 6 7 
(2/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ