【올해】の例文_3

<例文>
올해는 꼭 운동을 하겠습니다.
今年必ず運動をします。
올해 여름은 예년에 비해 심한 더위가 계속되네요.
今年の夏は、例年に比べ厳しい暑さが続きますね。
올해는 예년보다 눈이 적다.
今年は例年より雪が少ない。
올해 설날은 일요일이라서 3일은 대체휴일이에요.
今年は旧正月が日曜日なので 3日は振替休みになります。
올해 6월 평균 최고 기온은 30도였는데, 이는 기상 관측 이래 기온이 가장 높았던 35도에 버금가는 고온이다.
今年6月の平均最高気温は30度だったが、これは気象観測以来気温が最も高かった35度に次ぐ高温だ。
올해 여름은 작년 여름 보다 덜 덥네요.
今年の夏は去年の夏よりあまり暑くないですね。
올해는 추워질 거라고 하더니 정말 그러네요.
今年は寒くなると言っていたけれど、本当にそうですね。
올해는 정말로 담배를 끊어야겠어요.
今年は本当にたばこを止めるつもりです。
뉴스에 의하면 올해 경기가 좋아진대요.
ニュースによれば今年の景気が良くなるという。
올해부터 외국어 공부를 시작했습니다.
今年から外国語の勉強を始めました。
그는 올해 대상 후보로 꽤 유력하다.
彼は、今年の大賞候補としてかなり有力だ。
올해 휴가는 겨우 10일뿐입니다. 더 쉬고 싶어요.
今年の休みはたった10日だけです。もっと休みたいですよ。
오징어가 올해는 풍어라고 합니다.
イカが今年は豊漁だそうです。
올해는 꽁치가 풍어입니다.
今年はさんまが豊漁です。
올해는 청어가 풍어다.
今年、ニシンが豊漁である。
올해 하지와 동지는 언제인가요?
今年の夏至と冬至はいつですか?
10년 전에 갑판원으로 채용되어, 올해 갑판장이 되었다.
10年前に甲板員として採用され、ことし甲板長に就いた。
올해도 알찬 한 해가 되기를 기원합니다.
本年も充実した一年になりますようお祈りします。
신설 공장은 전량을 수출용으로 올해 말부터 가동한다.
新設工場は全量を輸出用に今年末から稼働する。
올해도 변함없이 잘 부탁드립니다.
今年も変わりませずよろしくお願いいたします。
아버지는 올해 정년퇴직입니다.
父は今年で定年退職です。
올해 연소득은 작년의 3배입니다.
今年の年収は昨年の3倍です。
올해는 정말로 더운 여름이네요.
今年は本当に暑い夏ですね。
아버지는 올해 쉰 살이세요.
父は今年61歳です。
올해도 멋진 모습을 보여주세요.
今年も素敵な姿を見せてください。
올해 안으로 건강을 되찾자고 다짐했어요.
今年中に健康を取り戻そうと誓いました。
나는 올해 삼재야.
おれ、今年、厄年なんだ。
올해부터 중국어 공부를 시작했습니다.
今年から中国語の勉強を始めました。
그는 올해 신입 사원 중 가장 일을 잘 한다.
彼は今年の新入社員の中で、最も仕事ができる。
올해 매출이 늘어 내년에 부산에 지사를 늘릴 예정입니다.
今年売上が伸て、来年釜山に支社を増やす予定です。
내년 최저 임금이 올해보다 10.9% 오른 시간당 8350원으로 결정되었다.
来年の最低賃金が、今年より10.9%値上がりした1時間当たり8350ウォンに決定された。
올해도 실업자가 증가할 것으로 예상된다.
今年も失業者が増加すると予想される。
올해 60세로 정년을 맞이합니다.
今年60歳で定年を迎えます。
올해로써 결혼한 지 10년이 되었다.
今年で結婚して10年になった。
놀랍게도, 작년 최하위 팀이 올해 우승했다.
驚くことに、昨年最下位だったチームが今年優勝した。
올해 마지막날인 오늘 교회에서 송구영신 예배가 있습니다.
今年最後の日の今日、教会で送旧迎新礼拝があります。
올해도 저물어 가네요.
今年も暮れていきますね。
올해도 다사다난했다.
今年も多事多難だった。
올해도 다사다난한 한 해였다.
今年もいろんなことが起きた一年だった。
올해도 많은 수해가 있었습니다. 지구 온난화의 영향일까요?
今年も多くの水害がありました。 地球温暖化の影響でしょうか、
올해도 가까운 호수에 철새가 날아왔다
今年も近くの湖に渡り鳥が舞した。
올해는 세간을 놀래킨 뉴스가 많았네요.
今年は世間を驚かすニュースが多かったね。
올해도 최고 기온 35도 이상이 지속되는 무더위가 조만간 찾아 옵니다.
今年も最高気温35度以上が続く猛暑が間もなくやってきます。
올해의 적설량은 예년 이맘때와 비교하면 상당히 적다.
今年の積雪量は、例年の今頃に比べるとかなり少ない。
올해는 예년 강수량보다 많은 비가 내리겠습니다.
今年は例年の降水量を超える雨が降るでしょう。
올해야말로 풀 빌라에서 묵고 싶는다!
今年こそプール付きのヴィラに泊まるんだ!
올해 2월에 거식을 올릴 예정입니다.
今年の2月に挙式をあげる予定です。
주최 측은 올해 방문객이 100만 명을 넘을 것이라고 예측했습니다.
主催者側は、今年の訪問客が100万人を超えるものと予測しています。
올해 일본을 가장 많이 방문한 외국인 관광객은 한국인인 것으로 나타났다.
今年、日本を最も多く訪れた外国人観光客は、韓国人であることが分かった。
올해도 은행이 참 많이 열렸습니다.
今年も銀杏がとてもたくさん実りました。
1 2 3 4 5 
(3/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ