![]() |
・ | 바지런한 태도로 세세한 일도 완벽하게 해냅니다. |
まめまめしい態度で、細かい仕事も完璧にこなします。 | |
・ | 백미와 된장국은 완벽한 조합입니다. |
白米とみそ汁は完璧な組み合わせです。 | |
・ | 그녀의 야심작은 완벽한 다큐멘터리다. |
彼女の自信作は完璧なドキュメンタリーだ。 | |
・ | 그녀의 완벽함에 대한 집착이 스트레스를 낳고 있어요. |
彼女の完璧さへの執着がストレスを生んでいます。 | |
・ | 그는 그림을 완벽하게 완성한다. |
彼は絵を完璧に仕上げる。 | |
・ | 시험 준비를 완벽하게 끝내다. |
試験準備を完璧に仕上げる。 | |
・ | 완벽함은 애초에 존재하지 않아요. |
完璧さは、そもそも存在しません。 | |
・ | 그는 완벽한 남자다. 여자들이 좋아하는 조건을 다 갖췄다. |
彼は完璧な男だ。女性が好む条件を全て備えた。 | |
・ | 세상에서 가장 불행한 사람은 완벽해지려 애쓰는 사람이다. |
世の中で一番不幸な人は完璧であろうと気遣う人だ。 | |
・ | 뭐 하나 부족함 없이 완벽하다. |
何一つ足りないものがない完璧だ。 | |
・ | 모든 것이 완벽했어요. |
全てが完璧でした。 | |
・ | 이 세상에 완벽한 사람은 없다. |
この世界に完璧な人はいない。 | |
・ | 그는 연설을 완벽하게 마무리한다. |
彼はスピーチを完璧に仕上げる。 | |
・ | 리포트를 완벽하게 마무리하다. |
レポートを完璧に仕上げる。 | |
・ | 주짓수 기술을 완벽하게 하기 위해 매일 연습하고 있어요. |
柔術の技を完璧にするために毎日練習しています。 | |
・ | 아나운서 발음이 완벽해요. |
アナウンサーの発音が完璧です。 | |
・ | 이 상자는 완벽한 정육면체입니다. |
この箱は完璧な立方体です。 | |
・ | 편집하면 작품이 완벽해집니다. |
編集することで作品が完璧になります。 | |
・ | 듀엣 화음이 완벽하다. |
友達とデュエットで楽しむ。 | |
・ | 그들의 듀엣은 완벽했다. |
彼らのデュエットは完璧だった。 | |
・ | 여성이라면 한 번쯤 설렜을 완벽한 외모의 소유자다. |
女性なら、一度はときめく完璧な外見の所有者だ。 | |
・ | 그는 조용히 기회를 기다려 완벽한 타이밍에 반격했다. |
彼は静かに機会を待ち、完璧なタイミングで反撃した。 | |
・ | 내가 꿈꾸던 완벽한 남자친구를 만났다. |
私が夢見ていた完璧な彼氏に出会った。 | |
・ | 그녀는 완벽주의에 사로잡혀 항상 자신에게 엄격하다. |
彼女は完璧主義にとらわれて、常に自分に厳しい。 | |
・ | 그녀는 악역 역할을 완벽하게 해냈습니다. |
彼女は悪役の役柄を完璧にこなしました。 | |
・ | 상대방의 입장을 완벽하게 이해하는 것은 사실상 불가능하다. |
相手の立場を、完全に理解することは事実上ほぼ不可能である。 | |
・ | 그녀는 완벽한 계획을 구성했다. |
彼女は、完璧なプランを構成した。 | |
・ | 그는 어젯밤 9회를 투구하여 완벽한 노히트 노런을 달성했습니다. |
彼は昨夜、9回を投球して完璧なノーヒットノーランを達成しました。 | |
・ | 그의 체인지업은 완벽한 변화구다. |
彼のチェンジアップは、完璧な変化球だ。 | |
・ | 일어도 한국어도 완벽히 구사한다. |
英語も韓国語も完璧に使いこなす。 | |
・ | 그녀의 발찌는 그녀의 스타일에 완벽하게 어울립니다. |
彼女のアンクレットは、彼女のスタイルに完璧にマッチしています。 | |
・ | 그녀의 목걸이는 그녀의 옷과 완벽하게 어울립니다. |
彼女のネックレスは、彼女の服と完璧にマッチしています。 | |
・ | 그녀의 귀걸이는 그녀의 헤어스타일에 완벽하게 맞아요. |
彼女のイヤリングは、彼女のヘアスタイルに完璧に合っています。 | |
・ | 그녀의 귀걸이는 그녀의 드레스와 완벽하게 어울립니다. |
彼女のイヤリングは、彼女のドレスと完璧にマッチしています。 | |
・ | 그는 뛰어난 기억력을 가지고 있어 과거의 사건을 완벽하게 재현할 수 있습니다. |
彼は優れた記憶力を持っており、過去の出来事を完璧に再現できます。 | |
・ | 상처가 완벽하게 아물 때까지 기다리세요. |
傷が完璧に癒える時まで待ってください。 | |
・ | 액세서리는 그녀의 패션 스타일을 완벽하게 완성합니다. |
アクセサリーは、彼女のファッションスタイルを完璧に仕上げます。 | |
・ | 짐승은 자연에서 완벽한 조화를 보인다. |
獣は自然の中で完璧な調和を見せる。 | |
・ | 완벽하게 숨길 수 없으면 거짓말 하지 마. |
完璧に隠し通せないなら嘘かないで。 | |
・ | 황녹색이 너에게 완벽히 어울리는 것 같다. |
黄緑色があなたには完璧ににあうようだ。 | |
・ | 얼굴도 잘생기고 키도 크고 돈도 많은 그런 완벽한 남자가 세상에 어디 있어요! |
顔もカッコよくて、背も高くて、金持ちな完璧な男なんて、この世にいやしないから! | |
・ | 완벽하지는 않지만 만족할 정도에서 타협하고 찬성했다. |
完璧ではないが、満足できる程度に妥協して賛成した。 | |
・ | 단 한 세트도 내주지 않은 완벽한 승리였다. |
1セットも取られない完璧な勝利だった。 | |
・ | 완벽한 경기를 펼쳐 반드시 시상대에 올라 활짝 웃어 보고 싶다. |
完璧な演技をして、表彰台に立って、明るく笑いたい。 | |
・ | 완벽히 완성하다. |
完璧に仕上げる。 | |
・ | 모든 일을 완벽히 하는 것이 요구됩니다. |
あらゆる仕事を完璧にすることが求められます。 | |
・ | 처음부터 완벽히 할 수 있는 사람은 없다. |
最初から完璧にできる人はいない。 | |
・ | 자외선 차단제만으로 완벽하게 피부를 보호하는 것은 현실적이지 않다. |
日焼け止めだけで完璧に肌をガードするのは現実的ではない。 | |
・ | 저의 단점은 완벽주의로 타협할 수 없다는 것입니다. |
私の短所は、完璧主義で妥協できないことです。 | |
・ | 일할 때는 냉철하고 엄격한 완벽주의자이다. |
仕事する時は冷徹で厳格な完璧主義者だ。 |