・ | 내가 꿈꾸던 완벽한 남자친구를 만났다. |
私が夢見ていた完璧な彼氏に出会った。 | |
・ | 그녀는 완벽주의에 사로잡혀 항상 자신에게 엄격하다. |
彼女は完璧主義にとらわれて、常に自分に厳しい。 | |
・ | 그녀는 악역 역할을 완벽하게 해냈습니다. |
彼女は悪役の役柄を完璧にこなしました。 | |
・ | 상대방의 입장을 완벽하게 이해하는 것은 사실상 불가능하다. |
相手の立場を、完全に理解することは事実上ほぼ不可能である。 | |
・ | 그녀는 완벽한 계획을 구성했다. |
彼女は、完璧なプランを構成した。 | |
・ | 그는 어젯밤 9회를 투구하여 완벽한 노히트 노런을 달성했습니다. |
彼は昨夜、9回を投球して完璧なノーヒットノーランを達成しました。 | |
・ | 그의 체인지업은 완벽한 변화구다. |
彼のチェンジアップは、完璧な変化球だ。 | |
・ | 일어도 한국어도 완벽히 구사한다. |
英語も韓国語も完璧に使いこなす。 | |
・ | 그녀의 발찌는 그녀의 스타일에 완벽하게 어울립니다. |
彼女のアンクレットは、彼女のスタイルに完璧にマッチしています。 | |
・ | 그녀의 목걸이는 그녀의 옷과 완벽하게 어울립니다. |
彼女のネックレスは、彼女の服と完璧にマッチしています。 | |
・ | 그녀의 귀걸이는 그녀의 헤어스타일에 완벽하게 맞아요. |
彼女のイヤリングは、彼女のヘアスタイルに完璧に合っています。 | |
・ | 그녀의 귀걸이는 그녀의 드레스와 완벽하게 어울립니다. |
彼女のイヤリングは、彼女のドレスと完璧にマッチしています。 | |
・ | 그는 뛰어난 기억력을 가지고 있어 과거의 사건을 완벽하게 재현할 수 있습니다. |
彼は優れた記憶力を持っており、過去の出来事を完璧に再現できます。 | |
・ | 상처가 완벽하게 아물 때까지 기다리세요. |
傷が完璧に癒える時まで待ってください。 | |
・ | 액세서리는 그녀의 패션 스타일을 완벽하게 완성합니다. |
アクセサリーは、彼女のファッションスタイルを完璧に仕上げます。 | |
・ | 짐승은 자연에서 완벽한 조화를 보인다. |
獣は自然の中で完璧な調和を見せる。 | |
・ | 완벽하게 숨길 수 없으면 거짓말 하지 마. |
完璧に隠し通せないなら嘘かないで。 | |
・ | 황녹색이 너에게 완벽히 어울리는 것 같다. |
黄緑色があなたには完璧ににあうようだ。 | |
・ | 얼굴도 잘생기고 키도 크고 돈도 많은 그런 완벽한 남자가 세상에 어디 있어요! |
顔もカッコよくて、背も高くて、金持ちな完璧な男なんて、この世にいやしないから! | |
・ | 완벽하지는 않지만 만족할 정도에서 타협하고 찬성했다. |
完璧ではないが、満足できる程度に妥協して賛成した。 | |
・ | 단 한 세트도 내주지 않은 완벽한 승리였다. |
1セットも取られない完璧な勝利だった。 | |
・ | 완벽한 경기를 펼쳐 반드시 시상대에 올라 활짝 웃어 보고 싶다. |
完璧な演技をして、表彰台に立って、明るく笑いたい。 | |
・ | 완벽히 완성하다. |
完璧に仕上げる。 | |
・ | 모든 일을 완벽히 하는 것이 요구됩니다. |
あらゆる仕事を完璧にすることが求められます。 | |
・ | 처음부터 완벽히 할 수 있는 사람은 없다. |
最初から完璧にできる人はいない。 | |
・ | 자외선 차단제만으로 완벽하게 피부를 보호하는 것은 현실적이지 않다. |
日焼け止めだけで完璧に肌をガードするのは現実的ではない。 | |
・ | 저의 단점은 완벽주의로 타협할 수 없다는 것입니다. |
私の短所は、完璧主義で妥協できないことです。 | |
・ | 일할 때는 냉철하고 엄격한 완벽주의자이다. |
仕事する時は冷徹で厳格な完璧主義者だ。 | |
・ | 완벽주의라서 할 수 없는 것이 있으면 심하게 의기소침해 버린다. |
完璧主義でできないことがあるとひどく落ち込んでしまう。 | |
・ | 사업이 차질을 빚지 않도록 완벽하게 준비하겠습니다. |
事業が支障をきたさないように完璧に準備します。 | |
・ | 김연아는 월등한 실력과 완벽한 연기를 앞세워 역대 최고점을 달성했다. |
キム・ヨナは並はずれた実力と完璧な演技をうち立て歴代最高点を達成した。 | |
・ | 나에게는 어설픈 것을 용서할 수 없는 완벽주의의 일면이 있다. |
僕には中途半端なことが許せない完璧主義の一面がある。 | |
・ | 완벽을 추구하는 것보다 우선 끝내라. |
完璧を目指すよりまず終わらせろ。 | |
・ | 세상에 완벽한 사람은 없다. |
世界に完璧な人はいない。 | |
・ | 그는 군인으로서 완벽 그 자체였다. |
彼は軍人として完璧それ自体だった。 | |
・ | 인간은 아무도 완벽하지 않다는 것을 항상 기억해라. |
人間は誰も完璧ではないことを、常に思い出しなさい。 | |
・ | 대칭축의 양측이 완벽히 겹치는 도형을 선대칭 도형이라고 부릅니다. |
対称軸の両側が完璧に重なる図形のことを線対称な図形と呼びます。 | |
・ | 단점이라고는 찾아볼 수 없는 완벽한 사람이다. |
短所というものを探すのも大変な完璧な人だ。 | |
・ | 일에 관해서는 편집증적이고 완벽주의적인 면이 있다. |
仕事に関しては偏執症的で完ぺき主義的な面もある。 | |
・ | 얼굴에 집안까지 완벽한 결혼정보회사 1등 신랑감이다. |
顔に家柄まで完璧な結婚情報会社1等新郎級だ。 | |
・ | 그는 얼굴도 좋고 성격도 좋고, 모든 게 완벽합니다. |
彼は顔といい性格といい、全てがパーフェクトです。 | |
・ | 그는 말 그대로 완벽해. |
彼は言葉通り完璧だよ。 | |
・ | 그는 남들이 보기엔 외모와 재력 모든 걸 다 갖춘 듯 완벽해 보인다. |
彼は人から見れば外見に財力全てを揃えたように完璧にみえる。 | |
・ | 완벽해 보이는 그에게도 약점이 있다. |
完璧に見える彼にも弱点はある。 | |
・ | 완벽해 보이는 그에게도 치명적인 약점이 있다. |
完璧に見える彼にも致命的な弱点がある。 | |
・ | 숱한 밤을 새워 완벽한 작품을 완성했다. |
数多の夜を過ごし完璧な作品を完成した。 | |
・ | 군살 없는 완벽하고 건강한 몸매를 지녔다. |
贅肉ゼロの完璧で健康なボディーを持つ。 | |
・ | 그 모델은 탁월한 감각과 표현력으로 촬영을 완벽하게 해냈다. |
あのモデルは卓越した感覚と表現力で撮影を完ぺきにこなした。 | |
・ | 흠잡을 데 없이 완벽하다. |
欠点がなく完璧だ。 | |
・ | 그녀의 연기는 완벽하다고 해도 결코 과언은 아니다. |
彼女の演技は完璧と言うも敢えて過言ではない。 |