【원인】の例文_3

<例文>
과락 원인을 명확히 하고 구체적인 개선책을 생각해 봅시다.
科落の原因を明確にし、具体的な改善策を考えましょう。
낙제의 원인을 명확히 하고 개선책을 생각해 봅시다.
落第の原因を明確にし、改善策を考えましょう。
피부가 까칠해지는 원인에 대해 알고 싶어요.
肌がざらつく原因について知りたいです。
이중턱 원인에 대해 자세히 알려주실 수 있을까요?
二重あごの原因について詳しく教えていただけますか?
노폐물이 장내에 쌓이면 소화불량의 원인이 된다.
老廃物が腸内に溜まると、消化不良の原因になる。
경락이 막히면 컨디션 불량의 원인이 될 수 있습니다.
経絡の滞りが体調不良の原因となることがあります。
보풀이 생기는 원인을 조사하고 있습니다.
毛玉ができる原因を調べています。
입내의 원인에는 다양한 요인이 있을 수 있습니다.
口臭の原因には、さまざまな要因が考えられます。
입 냄새 원인은 내장의 병이나 암일 가능성도 있습니다.
口臭の原因は内臓の病気や癌の可能性もあります。
입 냄새의 원인은 충치, 치주병, 위장의 문제 등 다양합니다.
口臭の原因は虫歯や歯周病、胃腸の不調など様々です。
구취가 발생하는 원인을 파악하고 적절한 치료를 받는 것이 중요합니다.
口臭が発生する原因を特定し、適切な治療を受けることが大切です。
구취의 주요 원인은 입안에 붙어있는 박테리아입니다.
口臭の主な原因は、口のなかに棲みついたバクテリアです。
구강 위생 관리가 불충분하면 다양한 질병의 원인이 됩니다.
口腔の衛生管理が不十分だと、さまざまな病気の原因になります。
변형의 원인을 파악하고 적절한 치료를 실시합니다.
変形の原因を特定し、適切な治療を行います。
원인을 규명하고 재발 방지에 힘씁니다.
原因を究明し、再発防止に努めます。
사고 원인을 규명하고 대책을 강구합니다.
事故原因を究明し、対策を講じます。
이 문제의 원인을 규명하겠습니다.
この問題の原因を究明いたします。
사고 원인을 철저히 규명하고 안전관리 시스템 전반을 점검해야 한다.
事故原因を徹底的に糾明して、安全管理システム全般を点検するべきだ。
화재 원인을 규명하다.
火災の原因を究明する。
원인을 규명하다.
原因を究明する。
원인 규명을 통해 문제의 전모가 밝혀졌습니다.
原因究明により、問題の全容が明らかになりました。
규명 결과 원인이 밝혀졌습니다.
究明の結果、原因が特定されました。
원인 규명에는 더 깊은 조사가 필요합니다.
原因究明には、さらに深い調査が必要です。
이 문제의 원인 규명에 협조해 주십시오.
この問題の原因究明にご協力ください。
원인 규명에는 시간이 더 필요합니다.
原因究明には、さらに時間が必要です。
원인 규명을 위해 추가 조사를 실시합니다.
原因究明のため、追加の調査を行います。
원인을 철저히 규명하다.
原因を徹底的に究明する。
조산의 원인에는 감염이나 고혈압 등이 있습니다.
早産の原因には、感染症や高血圧などが含まれます。
과보호가 원인이 되어 아이는 새로운 도전을 두려워하기 쉽습니다.
過保護が原因で、子どもは新しい挑戦を恐れがちです。
위통은 생활습관이 원인이 되는 경우가 많은 흔한 증상입니다.
胃痛は毎日の生活習慣が要因となることの多い身近な症状です
위통은 다양한 원인으로 발생합니다.
胃痛は様々な原因で起こります。
관절염의 원인은 다양합니다.
関節炎の原因はさまざまです。
무릎 통증의 원인으로 관절이 염증을 일으키는 관절염을 들 수가 있습니다.
ひざの痛みの原因として、関節が炎症を起こしてしまう関節炎が挙げられます。
직업병의 원인은 장시간 같은 자세에서의 작업입니다.
職業病の原因は長時間同じ姿勢での作業です。
직역은 때로 오해를 낳는 원인이 된다.
直訳は時に誤解を生む原因となる。
갑자기 기미가 생기는 원인은 무엇인가요?
急にシミができる原因は何ですか?
기미의 주요 원인은 자외선입니다.
シミの主な原因は紫外線です。
성인병의 원인은 주로 불규칙한 생활이나 편향된 식사에 있다.
生活習慣病の原因は、主に不規則な生活や偏った食事にある。
스트레스가 생활습관병의 원인이 될 수 있다.
ストレスが生活習慣病の原因になることがある。
통계청에 따르면 청년층 사망 원인 1위는 자살이다.
統計庁によると、青年層死亡原因の首位は自殺だ。
담뱃재로 화재의 원인이 되기도 한다.
タバコの灰で火事の原因になることもある。
과전류의 원인을 특정하기 위해서 조사한다.
過電流の原因を特定するために調査する。
과전류가 원인이 되어 콘센트가 녹았다.
過電流が原因でコンセントが溶けた。
과전류가 원인으로 화재의 위험이 있다.
過電流が原因で火災の危険がある。
누전이 원인으로 기기가 고장났습니다.
漏電の原因で、機器が故障しました。
누전이 원인이 되어 전기가 합선되었어요.
漏電が原因で電気がショートしました。
화재 원인은 누전에 의한 것으로 판단됩니다.
火災の原因は漏電によるものと思われます。
대부분의 입냄새 원인은 입안에 있습니다.
ほとんどの口臭の原因は口の中にあります。
누전 차단기가 떨어지는 원인은 주로, 누전과 전기 배선의 합선입니다.
漏電ブレーカーが落ちる原因はおもに、漏電と電気配線のショートです。
가격이 급락한 원인을 조사했다.
価格が急落した原因を調査した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ