【원인】の例文_3

<例文>
공격적인 자세는 신뢰를 잃는 원인이 될 수 있다.
攻撃的な姿勢は信頼を失う原因になることがある。
피부가 건조하기 쉬운 원인을 알고 올바른 대책을 세우는 것이 중요합니다.
肌が乾燥しがちな原因を知って正しい対策をすることが大事です。
추잡한 변명은 신뢰를 잃는 원인이 됩니다.
汚らわしい言い訳は、信頼を失う原因になります。
설익은 밥은 소화불량의 원인이 됩니까?
芯が残ったご飯は消化不良の原因になりますか?
곰팡이를 그냥 나두면 알레르기의 원인이 되버리는 경우도 있습니다.
カビは放っておくと、アレルギーの原因になってしまうこともあります。
승률이 떨어지고 있는 원인을 분석 중입니다.
勝率が低下している原因を分析中です。
상대의 능력을 과소평가한 것이 대패한 원인이었다.
相手の能力の過小評価が大敗した原因だった。
대패의 원인을 제대로 분석하겠습니다.
大敗の原因をしっかりと分析します。
당뇨병이 원인으로 실명할 리스크가 높아진다.
糖尿病が原因で失明するリスクが高まる。
참패의 원인을 분석하고 다음을 대비합니다.
惨敗の原因を分析し、次に備えます。
무기력한 상태가 오래 지속되는 경우 원인을 찾는 것이 중요합니다.
無気力な状態が長引く場合、原因を探ることが大切です。
반응이 둔할 경우에는 원인을 찾는 것이 중요합니다.
反応が鈍い場合は、原因を探ることが重要です。
동맥의 막힘은 심근 경색과 뇌졸중의 원인이 됩니다.
動脈の詰まりは心筋梗塞や脳卒中の原因となります。
자신의 준비 부족이 원인이었다는 것을 절감했습니다.
自分の準備不足が原因だったことを痛感しました。
불미스러운 사건의 원인에 대해 조사가 진행되고 있습니다.
かんばしくない事件の原因について、調査が進められています。
불상사를 일으킨 원인을 철저히 조사합니다.
不祥事を起こした原因を徹底的に調べます。
자궁암의 원인에 대해 자세히 알고 싶습니다.
子宮がんの原因について詳しく知りたいです。
자의식 과잉이 되면 스트레스의 원인이 될 수 있습니다.
自意識が過剰になると、ストレスの原因になることがあります。
법의학자가 사망 원인을 밝혀내기 위한 검사를 하고 있습니다.
法医学者が死亡原因を突き止めるための検査を行っています。
수압 저하는 펌프 고장이 원인일지도 모릅니다.
水圧の低下は、ポンプの故障が原因かもしれません。
앉은키가 맞지 않으면 요통이나 어깨 결림의 원인이 될 수 있습니다.
座高が合わないと、腰痛や肩こりの原因となることがあります。
백혈구 수치가 높아지는 원인을 알아봐야 합니다.
白血球の数値が高くなる原因を調べる必要があります。
안짱다리가 원인으로 다리에 부담이 가는 경우가 있습니다.
がにまた姿勢が原因で、足に負担がかかることがあります。
야속한 행동은 신뢰를 해치는 원인이 될 수 있습니다.
薄情な行動は、信頼を損なう原因となることがあります。
그 기행에는 근본적인 원인이 있을지도 모릅니다.
その奇行には、根本的な原因があるかもしれません。
그 기행은 스트레스나 피로가 원인일지도 모릅니다.
その奇行は、ストレスや疲労が原因かもしれません。
그의 기행은 과도한 스트레스가 원인일지도 모릅니다.
彼の奇行は、過度のストレスが原因かもしれません。
후두엽의 기능 저하가 시각 장애의 원인이 될 수 있습니다.
後頭葉の機能低下が視覚障害の原因となることがあります。
변속기의 고장 원인을 특정했습니다.
トランスミッションの故障原因を特定しました。
정비사가 차의 고장 원인을 찾아줬어요.
整備士が車の故障原因を見つけてくれました。
마모가 원인이 되어 기계의 성능이 저하되었다.
摩耗が原因で機械の性能が低下した。
마모가 원인이 되어 장치가 불안정해졌다.
摩耗が原因で装置が不安定になった。
마모가 원인이 되어 기계가 고장났다.
摩耗が原因で機械が故障した。
누수의 원인을 제거하기 위한 공사를 합니다.
水漏れの原因を取り除くための工事を行います。
누수 원인을 특정하기 위해 조사하고 있습니다.
水漏れの原因を特定するため、調査を行っています。
누수의 원인을 조사하고 있습어요.
水漏れの原因を調査しています。
수압이 너무 높으면 누수의 원인이 됩니다.
水圧が高すぎると、水漏れの原因になります。
수도관 수압이 낮아지고 있는 원인을 조사하고 있어요.
水道管の水圧が低くなっている原因を調べています。
우리들이 직면하는 위기의 원인을 포괄적으로 찾다.
わたしたちが直面する危機の原因を包括的に探る。
부검한 결과 그의 사망원인은 자연사였다.
解剖した結果、彼の死亡原因は自然死だった。
두 사람의 불화 등이 원인이 되어 별거하게 되었다.
二人の不仲などが原因となって別居することになった。
다리가 굶어지는 것은 엉덩이가 원인이에요.
足が太くなるのは、お尻が原因なんです。
시세포의 장애는 시력 저하의 원인이 될 수 있습니다.
視細胞の障害は視力低下の原因となることがあります。
수척해진 것은 수면 부족이 원인일지도 모릅니다.
やつれているのは、睡眠不足が原因かもしれません。
초췌한 모습을 보면 스트레스가 원인인 것 같아요.
やつれている姿を見ると、ストレスが原因だと思います。
운동 부족은 관절의 유연성을 해치는 원인이 됩니다.
運動不足は関節の柔軟性を損なう原因になります。
다습하면, 전자 기기의 고장의 원인이 되는 일이 있습니다.
多湿だと、電子機器の故障の原因になることがあります。
몸이 무거운 상태가 계속되는 경우, 스트레스가 원인일지도 모릅니다.
体が重い状態が続く場合、ストレスが原因かもしれません。
과도한 스트레스와 피로가 원인으로 그는 탈진하고 실신했습니다.
過度のストレスと疲労が原因で、彼は疲れ果てて失神しました。
실신 원인으로 탈수나 과로도 생각할 수 있습니다.
失神の原因として、脱水や過労も考えられます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ