【원인】の例文_2
<例文>
・
과민성 대장 증후군의
원인
은 심리적 스트레스가 강하게 관여하는 것으로 알려져 있다.
過敏性腸症候群の原因は、心理的ストレスが強く関与することが分かっています。
・
경제 위기가
원인
으로 많은 기업들이 파산의 위기에 직면해 있다.
経済危機が原因で、多くの企業が倒産の危機に直面している。
・
참사의
원인
을 밝혀내기 위해 조사가 진행 중이다.
惨事の原因を突き止めるため、調査が行われている。
・
사망
원인
에 대해 조사가 진행 중이다.
死亡した原因について調査が行われている。
・
사망
원인
은 아직 밝혀지지 않았다.
死亡原因はまだ明らかになっていない。
・
그 여배우의 사망
원인
은 자살로 판명되었다.
その女優の死亡原因は自殺と判明した。
・
갑작스러운 추월은 사고의
원인
이 됩니다.
急な追い越しは事故の原因になります。
・
스트레스가
원인
이 되어 병들었다.
ストレスが原因で病気になった。
・
그의 무신경한 한마디가
원인
이 되어 싸움이 벌어졌다.
彼の無神経な一言が原因で喧嘩になった。
・
무신경한 태도가
원인
이 되어 그는 친구를 잃었다.
無神経な態度が原因で彼は友達を失った。
・
유동 인구가 증가하면 교통 체증의
원인
이 되기도 합니다.
流動人口が増えると、交通渋滞の原因にもなります。
・
한순간의 방심이 사고의
원인
이 되었다.
一瞬の気の緩みが事故の原因になった。
・
식욕 부진의
원인
은 스트레스라고 생각합니다.
食欲不振の原因はストレスだと思います。
・
꽃가루 알레르기가
원인
으로 비염이 악화되고 있다.
花粉症が原因で鼻炎が悪化している。
・
사망증명서에는 사망
원인
이 기재되어 있어요.
死亡証明書には、死因が記載されています。
・
공복 시에 구역질이 나는
원인
으로, 폭음 폭식에 의한 위산 과다나 스트레스 등을 들 수 있습니다.
空腹になると吐き気がする原因としては暴飲暴食による胃酸過多やストレスなどが挙げられます。
・
영양 부족이
원인
으로 체력이 떨어진 사람이 늘어나고 있어요.
栄養不足が原因で、体調不良を訴える人が増えています。
・
영양 부족이
원인
으로 피부 상태가 나빠졌어요.
栄養不足が原因で、肌の調子が悪くなっています。
・
전복 사고의
원인
을 조사하기 위해 전문가 팀이 파견되었다.
転覆事故の原因を調査するために、専門家チームが派遣された。
・
낙하
원인
을 조사하기 위해 전문가가 파견되었다.
落下の原因を調査するために専門家が派遣された。
・
희생자는 사건이나 사고가
원인
으로 사망한 사람입니다.
犠牲者は、事件や事故が原因で死亡した人です。
・
불성실한 행동이
원인
으로 미움을 샀다.
不誠実な行動が原因で、恨みを買った。
・
그의 무례한 태도가
원인
으로 주변 사람들에게 원한을 샀다.
彼の無礼な態度が原因で、周囲から恨みを買った。
・
허위 사실을 퍼뜨리는 것은 신뢰를 잃게 되는
원인
이 됩니다.
虚偽の事実を広めることは、信用を失う原因となります。
・
청소년 비행의
원인
과 배경을 고찰하다.
青少年非行の原因・背景を考察する。
・
뻥쟁이 행동은 신뢰를 잃는
원인
이 됩니다.
嘘つきの行動は、信頼を失う原因になります。
・
글자 깨짐의
원인
은 폰트 호환성 문제입니다.
文字化けの原因は、フォントの互換性の問題です。
・
그의 과대망상은 주변 사람들에게 혼란을 주는
원인
입니다.
彼の誇大妄想は、周囲の人々にとって困惑の種です。
・
불안의
원인
이 되는 사고란, 비이성적이며 비뚤어진 것인 경우가 많다.
不安の原因になる思考とは非理性的で歪んだものであることが多い。
・
컴퓨터 고장이
원인
으로 작업이 지연되었어요.
コンピュータの故障が原因で、作業が遅れました。
・
하드 디스크 온도가 너무 높으면 고장의
원인
이 될 수 있어요.
ハードディスクの温度が高すぎると、故障の原因になります。
・
만성 피로의
원인
은 다양하며 스트레스나 불규칙한 생활이 영향을 미칩니다.
慢性疲労の原因はさまざまで、ストレスや不規則な生活が影響します。
・
교활한 방법으로 결과를 내는 것은 나중에 고통의
원인
이 됩니다.
ずる賢い方法で結果を出すのは、後で苦しむ原因になります。
・
하혈의
원인
을 찾는 것이 중요해요.
下血の原因を見つけることが重要です。
・
하혈은 여러
원인
으로 발생할 수 있어요.
下血はさまざまな原因で発生することがあります。
・
대인 기피증은 스트레스가
원인
이 될 수 있어요.
対人恐怖症はストレスが原因になることがあります。
・
입냄새
원인
은 내장에 있는 경우와 입안에 있는 경우가 있습니다.
口臭の原因には、内臓にある場合と口の中にある場合があります。
・
신입사
원인
데도 꿀보직을 받았어요.
新入社員なのに楽なポジションを得ました。
・
신입사
원인
데 벌써 핵인싸가 됐다더라!
新入社員なのにすでに核インサになったんだって!
・
디지털 기기의 과도한 사용이 디지털 치매의
원인
이 될 수 있어요.
デジタル機器の使いすぎがデジタル痴呆の原因になることがあります。
・
태움은 간호사 이직률 증가의 한
원인
이 되고 있다.
テウムは看護師の離職率増加の一因となっている。
・
내 본캐는 회사
원인
데 부캐는 유튜버야.
私のメインキャラは会社員だけど、サブキャラはYouTuberだよ。
・
간경화의 주요
원인
으로 알코올이 있습니다.
肝硬変の主な原因としてアルコールがあります。
・
간경화는 간의 섬유화가
원인
입니다.
肝硬変は肝臓の繊維化が原因です。
・
낙마하는 경우가 많은 것은 기술 부족이
원인
입니다.
落馬することが多いのは技術不足が原因です。
・
채산성 저하가
원인
으로 석유 산업은 쇠퇴하고 있다.
採算性低下が原因で、石油生産は減衰している。
・
민족 분쟁의
원인
을 조사하고 있어요.
民族紛争の原因を調査しています。
・
쌍방 과실이
원인
입니다.
双方過失が原因です。
・
빈뇨는 스트레스나 긴장이
원인
이 될 수도 있습니다.
頻尿は、ストレスや緊張が原因となることもあります。
・
빈뇨의
원인
으로 당뇨병이나 전립선 문제를 생각할 수도 있습니다.
頻尿の原因として、糖尿病や前立腺の問題が考えられることもあります。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
2
/12)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ