【원인】の例文_7

<例文>
간질의 원인이나 증상은 사람에 따라 다양합니다.
てんかんの原因や症状は人により様々です。
증상이 나타나는 것에는 원인이 있습니다.
症状が現れるには原因があります。
배관공이 누수의 원인을 특정했습니다.
配管工が漏水の原因を特定しました。
자신의 사이즈에 맞지 않는 신은 쉽게 피곤해지거나 발의 형태가 변형되는 원인이 됩니다.
自分のサイズに合わない靴は、疲れやすくなったり足の形が変形してしまう原因となります。
그 보고서는 문제의 본질적인 원인을 분석하고 있습니다.
その報告書は問題の本質的な原因を分析しています。
이 연구는 문제의 본질적인 원인을 밝혀냈습니다.
この研究は問題の本質的な原因を明らかにしました。
이 기법은 문제의 근본적인 원인을 해결합니다.
この手法は問題の根本的な原因を解決します。
우리는 문제의 근본적인 원인을 파악해야 합니다.
私たちは問題の根本的な原因を特定する必要があります。
그의 연구는 문제의 근본적인 원인을 밝혀냈습니다.
彼の研究は問題の根本的な原因を明らかにしました。
이 문제에는 근본적인 원인이 있습니다.
この問題には根本的な原因があります。
위궤양의 원인은 헬리코박터 파일로리 감염에 의한 경우가 있습니다.
胃潰瘍の原因はヘリコバクターピロリ感染によることがあります。
궤양의 원인은 위산의 과다 분비 때문일 수 있습니다.
潰瘍の原因は胃酸の過剰分泌によることがあります。
위통의 주요 원인은, 위산이 과잉으로 분비되는 것에 의한 염증, 폭음 폭식 등을 들 수 있습니다.
胃痛の主な原因は、胃酸が過剰に分泌されることによる炎症、暴飲暴食などが挙げられます。
속쓰림은 위산이 식도로 역류하는 것이 원인입니다.
胸やけは、胃酸が食道に逆流することが原因です。
대장의 염증은 여러 가지 질환의 원인이 될 수 있습니다.
大腸の炎症は様々な疾患の原因となる可能性があります。
병이 원인이 되어 그는 단명에 그쳤다.
病気が原因で彼は短命に終わった。
환경오염은 많은 사람들을 단명하게 만드는 원인이 된다.
環境汚染は多くの人々を早死にに追いやる原因となる。
종양의 원인은 다양하지만 흡연과 유전 요인이 관련이 있습니다.
腫瘍の原因はさまざまですが、喫煙や遺伝要因が関連しています。
중고령층의 실명 원인 1위는 녹내장이다.
中高年の失明原因の1位は緑内障である。
사고 원인은 아직 특정되지 않았습니다.
事故の原因はまだ特定されていません。
정전기가 원인이 되어 옷이 달라붙어 버립니다.
静電気を防ぐために湿度を保つことが重要です。
부채가 불어나는 원인을 정확히 파악하는 것이 중요하다.
負債が膨らむ原因を正確に把握することが重要だ。
공룡이 절멸한 원인은 거대 운석이 지구에 충돌한 것이라는 설이 유력한 설이다.
恐竜が絶滅した原因は巨大隕石の地球への衝突によるものであるという説が有力な説である。
스트레스와 건강하지 못한 식습관은 뱃살을 늘리는 원인이 됩니다.
ストレスや不健康な食習慣は、お腹の肉を増やす原因になります。
비양심적인 행위는 신뢰를 잃는 원인이 됩니다.
非良心的な行為は、信頼を失う原因となります。
불륜은 신뢰를 잃는 원인 중 하나로 꼽힌다.
不倫は信頼を失う原因の一つとされる。
스트레스가 원인이 되어 후천성의 심리적인 문제가 생겼습니다.
ストレスが原因で後天性の心理的な問題が生じました。
자신의 지각을 얼버무리기 위해 교통 체증이 원인이라고 변명했습니다.
自分の遅刻をごまかすために、交通渋滞が原因だと言い訳しました。
사람들이 좌절하는 원인은 무엇인가요?
人々が挫折する原因は何なのでしょうか?
사고의 원인을 해명하다.
事故の原因を解明する。
폐소공포증은 뇌 내 긴장을 감지하는 부분의 과도한 반응이 원인입니다.
閉所恐怖症は、脳内の緊張を感知する部分の過剰な反応が原因です。
땀띠는 이름처럼 땀이 원인이 되는 피부병입니다.
あせもは名前の通り汗が原因となる皮膚の病気です。
멀미의 원인은 불쾌한 냄새가 관계되는 경우도 있습니다.
乗り物酔いの原因は不快なにおいが関係することもあります。
짝퉁 명품을 판매 목적으로 소지한 혐의로 회사원인 용의자가 체포되었습니다.
偽ブランド品を販売目的で所持した疑いで会社員、容疑者が逮捕されました。
복부 비만의 원인은 잘못된 식습관과 적은 운동량 때문이다.
腹部肥満の原因は、誤った食習慣と少ない運動量のためである。
일회용품은 환경 파괴의 주요 원인으로 지목되어 왔다.
使い捨て用品は環境破壊の主要原因と指摘されてきた。
정확한 사고 원인을 조사하고 있다.
正確な事故原因を調べている。
사고의 원인에 대해서 조사를 했습니다.
事故の原因について調査を行いました。
집중하지 못하는 원인을 모르겠다.
集中できない原因がわからない。
창백해지는 원인으로 가장 많은 것이 빈혈입니다.
青白くなる原因で最も多いのが貧血です。
어떤 질병이 아랫배 통증의 원인으로 생각할 수 있습니까?
どのような病気が下腹部の痛みの原因として考えられますか?
피지 분비량이 증가하는 원인으로는 다음 세 가지를 들 수 있습니다.
皮脂の分泌量が増える原因としては以下の3点が挙げられます。
이러한 세균들이 원인으로 식중독이 되어, 심한 복통이 일어나는 경우도 있다.
それらの細菌が原因で食中毒となり、激しい腹痛が起こることもある。
식중독 원인의 9할 이상을 점하는 것은 세균입니다.
食中毒の原因の9割以上を占めるのが細菌です。
일을 못하는 사람의 가장 큰 원인 중 하나가 미루는 버릇입니다.
仕事ができない人の最大の原因の1つが、先延ばし癖です。
대기 속 과잉의 이산화탄소는 지구 온난화의 원인이 됩니다.
大気中の過剰な二酸化炭素が地球温暖化の原因となります。
지진이 원인으로 도로에 함몰이 일어났다.
地震が原因で道路に陥没が起きた。
사건의 원인을 조사하기 위해 조사위원회가 만들어졌다.
事件の原因を取り調べるために調査委員会が作られた。
커피는 추출 방법이나 다양한 원인으로 카페인 양이 바뀝니다.
コーヒーは、抽出方法やいろんな要因でカフェインの量が変わってくるんです。
자외선은 피부뿐만 아니라 눈에도 영향을 미쳐 다양한 눈병의 원인이라고 한다.
紫外線は皮膚だけでなく、眼にも影響を与えており様々の眼の病気の原因とも言われる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ