【원인】の例文_10
<例文>
・
구역질을 일으키는
원인
으로써는 멀미나 약의 복용에 의해 일어나는 경우가 있습니다.
吐き気が起こる原因としては、乗り物酔いや薬の服用によって起こることがあります。
・
이 고온을 가져오고 있는
원인
이 열돔이라 불리는 기상 현상이다.
この高温をもたらしている原因が「ヒートドーム」と呼ばれる気象現象だ。
・
각지의 더위
원인
은 열돔이라 불리는 기상 현상 때문이라고 한다.
各地の暑さの原因は「ヒートドーム」と呼ばれる気象現象にあるとされる。
・
기상이변의
원인
은 무엇인가요?
異常気象の原因は何ですか?
・
성격 차이가
원인
으로 이혼하는 부부는 매우 많습니다.
性格の不一致が原因で離婚する夫婦は非常に多いです。
・
스트레스
원인
중 하나는 바로 출근길 교통체증입니다.
ストレスの原因のひとつは正に出勤時の交通渋滞です。
・
서로 양보하지 않는 것이
원인
으로 관계가 악화될 수도 있습니다.
互いに譲らないことが原因で関係が悪化することもあります。
・
기름기 많은 음식이 여드름의
원인
이 된다는 연구결과가 나왔어요.
脂っこい食べ物がニキビの原因になるとある研究結果が出ました。
・
사고
원인
에 관해서는 현재 조사하고 있다.
事故の原因に関しては現在調査している。
・
구토의 가장 많은
원인
은 과식입니다.
嘔吐の一番多い原因は食べ過ぎです。
・
의사가 환자의 병의 상태나 병의
원인
을 알아 보는 것을 진찰이라고 한다.
医師が患者の病状・病因などをさぐることを診察という。
・
콘텍트렌즈의 위화감의
원인
은 다양하지만 눈의 건조는 그
원인
중에 하나입니다.
コンタクトレンズの違和感の原因は様々ですが目の乾燥はその原因の1つです。
・
서구화된 식생활 습관도 쌀 소비량을 감소시킨 하나의
원인
이다.
欧米化した食生活習慣も米の消費量が減少した一つの原因である。
・
변성기는 신체상의 발육이
원인
으로 목소리가 변하는 시기입니다.
変性期は身体上の発育が原因で声がわりする時期です。
・
원인
을 알 수 없는 차량 사고로 운명을 달리했다.
原因が分からない車両事故で亡くなった。
・
희생자는 사건이나 사고가
원인
으로 사망한 사람입니다.
犠牲者は、事件や事故が原因で死亡した人です。
・
노로바이러스에 걸린
원인
은 화장실의 물탱크였다.
ノロウイルスにかかった原因はトイレの水タンクだった。
・
구조와
원인
을 사실에 근거하여 종합적으로 진단하다.
構造と原因を事実にもとづいて総合的に診断する。
・
사고
원인
조사를 위해 사고 열차를 견인했다.
事故原因の調査のため、事故列車を牽引した。
・
많은 젊은이들은 불행의
원인
을 사회구조에서 찾지 않고, 자신의 무능에서 찾는다.
多くの若者たちは、不幸の原因を社会構造に見い出すのではなく、自分の無能さに求める。
・
수입물가가 오르게 된 주요
원인
은 국제 유가 상승입니다.
輸入物価が上昇した主な原因は国際原油価格の上昇です。
・
유가족은 사망
원인
규명을 위한 부검을 경찰에 요청했다.
遺族は死亡原因を究明するため、警察に解剖を要請した。
・
상속세는 사람의 사망을
원인
으로 하는 재산 상속에 착목해서 부과되는 세금을 말한다.
相続税は、人の死亡を原因とする財産の相続に着目して課される税金を指す。
・
많은 댐들이 건설되어 흐르는 강물 속도가 느려진 점이 수온 상승
원인
이다.
多くのダムが建設され、流れる川の速度が遅くなったことが水温上昇の原因だ。
・
천정의 누수
원인
은 주로 노후화나 파손에 의한 것입니다.
天井の水漏れの原因は、主に老朽化か破損によるものです。
・
경찰은 사고의
원인
을 세밀히 조사했다.
警察は事故の原因を丹念に調べた。
・
팔레스타인 문제의
원인
은 아랍인이 사는 팔레스타인에 유대인 국가 이스라엘이 건국된 것에 있습니다.
パレスチナ問題の原因は、アラブ人の住むパレスチナにユダヤ人国家イスラエルが建国されたことにあります。
・
치통을 호소하여 치과 병원에 오는 환자들 가운데 반수 가깝게는 충치가
원인
이 아닙니다.
歯の痛みを訴えて歯科医院に来る患者さんのうち、半数近くは虫歯が原因ではありません。
・
원인
불명의 관절통이 지속되고 있다.
原因がはっきりしない関節痛がつづく。
・
원인
불명의 질환으로 100명 이상이 입원하고 3명이 사망했다.
原因不明の疾患のため100人以上が入院し、3人が死亡した。
・
원인
불명의 통증이 지속되고 있다.
原因不明の痛みが続いている。
・
원인
불명의 병이 유행하고 있다.
原因不明の病気が流行している。
・
진상조사단은 추락
원인
을 기체 결함이라고 발표했다.
真相調査団は墜落の原因を機体欠陥だと発表した。
・
덧니가
원인
으로 치열이 나빠지다.
八重歯が原因で歯並びが悪くなる。
・
쉽게 살 수 있는 것에 유기견이 늘어나는
원인
이 있다.
気軽に買えてしまうところに捨て犬が増える原因がある。
・
백발의
원인
은 여러 가지 있습니다만 자주 이야기되는 것은 유전과 노화입니다.
白髪の原因には色々ありますが、よくいわれるのが「遺伝」と「老化」です。
・
눈이 깜박깜박하는
원인
은 눈이나 뇌에 있다.
目がチカチカする原因は目か脳にある。
・
흙 먼지
원인
의 대부분은 휴경지입니다.
土ぼこりの原因の多くは休耕地です
・
흙 먼지에 포함된 세균 등이
원인
으로 결막염이 되는 경우도 있습니다.
土ぼこりに含まれる細菌などが原因で結膜炎になる場合もあります。
・
경찰이 직무 중에 사고가
원인
으로 순직하다.
警察が職務中の事故が原因で殉職する。
・
자동차 사고
원인
의 9할 이상이 운전자에게서 기인하다.
自動車事故の原因の9割以上がドライバーに起因する。
・
익히지 않은 고기를 먹은 게
원인
으로 기생충에 감염되었다.
火の通っていない肉を食べたことが原因で寄生虫に感染した。
・
오랫동안 끌어왔던 기침이
원인
으로 왼쪽 늑골에 금이 갔던 적이 있었다.
長引く咳が原因で左肋骨にはヒビが入ったことがあった。
・
원인
을 추론하다.
原因を推論する。
・
원인
을 파악하다.
原因を把握する。
・
거북이 운전은 교통체증의
원인
이 된다.
のろのろ運転は、交通渋滞の原因となる。
・
내 방이
원인
으로 아래층에 누수가 발생하고 있다.
自分の部屋が原因で下の階に水漏れを生じさせている。
・
폭음 폭식이
원인
으로 5킬로 가까이 체중이 늘었다.
暴飲暴食が原因で5キロ近く体重が増えた。
・
식중독의
원인
은 더러운 행주가
원인
이 되는 경우도 있습니다.
食中毒の原因は、汚い布巾が原因になることもあります。
・
희망적 관측이야말로 실패의
원인
이 된다.
希望的観測こそ失敗の原因になる。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
10
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ