【원인】の例文_6
<例文>
・
그의 착복이
원인
이 되어 프로젝트가 중지되었다.
彼の着服が原因でプロジェクトが中止された。
・
누출된 가스가 폭발의
원인
이 되었다.
漏れたガスが爆発の原因になった。
・
무효표가 대량으로 나온
원인
을 규명하다.
無効票が大量に出た原因を究明する。
・
무효표의
원인
을 조사 중입니다.
無効票の原因を調査中です。
・
그 사건은 스파이 활동이
원인
이었다.
あの事件はスパイ活動が原因だった。
・
그녀는 파경의
원인
에 대해 말하고 싶어하지 않았어요.
彼女は破局の原因について語りたがりませんでした。
・
파경의
원인
은 그의 외도였습니다.
破局の原因は彼の浮気でした。
・
이산화탄소 배출이 환경 문제의 한
원인
이 되고 있습니다.
二酸化炭素の排出が環境問題の一因となっています。
・
대폭락의
원인
을 분석할 필요가 있다.
大暴落の原因を分析する必要がある。
・
불임의
원인
을 특정하기 위해 여러 검사가 진행될 수 있다.
不妊の原因を特定するために、複数の検査が行われることがある。
・
불임의
원인
이 남성에게 있는 경우도 있다.
不妊の原因が男性にある場合もある。
・
불임의
원인
이 해결되면 자연 임신이 될 수도 있다.
不妊症の原因が解決すれば、自然妊娠できることもある。
・
불임의
원인
을 모르는 경우도 있다.
不妊の原因がわからない場合もある。
・
불임의
원인
을 조사하기 위해 검사를 받았다.
不妊の原因を調べるために、検査を受けた。
・
강수의
원인
은 저기압의 통과다.
降水の原因は低気圧の通過だ。
・
연구원은 수온 상승
원인
이 기후변화에 있다고 분석했다.
研究院は水温上昇の原因が気候変動にあると分析した。
・
문제의
원인
을 좁히다.
問題の原因を絞り込む。
・
열등감은 때로 자신감 상실의
원인
이 된다.
劣等感は、時に自信喪失の原因になる。
・
대형 사고의
원인
이 아직 밝혀지지 않아 궁금증을 더하고 있다.
大型事故の原因がまだ明かされておらず、関心を集めている。
・
햇볕에 탄 피부는 적절한 관리를 하지 않으면 기미나 주름의
원인
이 됩니다.
日焼けをした肌は、適切なケアを行わないとシミやしわの原因になります。
・
비관론이 확산되는
원인
을 분석하다.
悲観論が広まる原因を分析する。
・
그의 행동이 뭇매의
원인
이었다.
彼の行動が袋叩きの原因だった。
・
그의 실수가 뭇매의
원인
이 되었다.
彼のミスが袋叩きの原因となった。
・
반란
원인
은 불분명하다.
反乱の原因は不明だ。
・
콧물이
원인
이 되어 목소리가 콧소리가 되었다.
鼻水が原因で声が鼻声になった。
・
역학은 물체가 가속하는
원인
을 설명한다.
力学は物体が加速する原因を説明する。
・
대기오염의
원인
이 되는 폐기물은 배출규제를 준수하여 소각된다.
大気汚染の原因となる廃棄物は、排出規制を遵守して焼却される。
・
자연 숭배는 생명의 근
원인
자연계에 경의를 표한다.
自然崇拝は生命の源である自然界に敬意を表する。
・
생활습관병이
원인
으로 사망하는 사람도 늘고 있습니다.
生活習慣病が原因で亡くなる人も増えています。
・
결석이
원인
으로 소변이 잘 나오지 않게 되었다.
結石が原因で尿が出にくくなった。
・
결막염 바이러스는 접촉 감염이 주요
원인
입니다.
結膜炎のウイルスは、接触感染が主な原因です。
・
결막염의
원인
균이 확인되었습니다.
結膜炎の原因菌が特定されました。
・
결막염의
원인
은 바이러스나 세균에 의한 경우가 많습니다.
結膜炎の原因はウイルスや細菌によることが多いです。
・
신부전증의
원인
은 다양하지만 고혈압이 한
원인
으로 여겨지고 있습니다.
腎不全の原因はさまざまですが、高血圧が一因とされています。
・
원시는 눈이 피곤해지거나 두통의
원인
이 되기 쉽다.
遠視は疲れ目や頭痛の原因になりやすい。
・
폐타이어를 태우면 대기오염의
원인
이 됩니다.
廃タイヤを燃やすと大気汚染の原因になります。
・
심정지의
원인
으로는 심장병이나 부정맥이 있습니다.
心停止の原因には心臓病や不整脈があります。
・
심정지의
원인
은 다양합니다.
心停止の原因は多岐にわたります。
・
불감증의
원인
을 알아내기 위해 검사를 받았다.
不感症の原因を突き止めるために検査を受けた。
・
불감증은 정신적 스트레스가
원인
이 되기도 한다.
不感症は精神的なストレスが原因になることもある。
・
불감증의
원인
을 특정하기는 어렵다.
不感症の原因を特定するのは難しい。
・
그녀의 웃음소리가 젊어 보이는
원인
이다.
彼女の笑い声が若く見える原因だ。
・
그의 활발한 라이프스타일이 젊어 보이는
원인
이다.
彼の活発なライフスタイルが若く見える原因だ。
・
그의 몸무게가 증가하는
원인
은 스트레스입니다.
彼の体重が増える原因はストレスです。
・
스트레스가
원인
으로 어깨가 결리는 경우도 있습니다.
ストレスが原因で肩こりになることもあります。
・
어깨가 결리는 것은 뭐가
원인
인가요?
肩がこるのは何が原因なんですか。
・
이번 산불의 발생
원인
은 낙뢰에 의한 것이다.
今回の山火事の発生原因は落雷によるものである。
・
그의 소화 불량은 스트레스가
원인
입니다.
彼の消化不良はストレスが原因です。
・
그의 무시가
원인
이 되어 울컥하고 말았다.
彼の無視が原因でむかっとしてしまった。
・
비혼·만혼 현상은 흔히 저출산
원인
으로 거론돼 왔다.
非婚・晩婚現象はよく少子化原因として議論されてきた。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
6
/12)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ