・ | 조직의 활성화를 꾀하다. |
組織の活性化を図る。 | |
・ | 야간 운전을 하다가 사고를 냈어요. |
夜に運転して事故を起こしました。 | |
・ | 셋이서 번갈아 하다. |
三人でかわりばんこにする。 | |
・ | 부패, 무능하다고 직설적으로 정부를 비판했다. |
腐敗、無能だと直接的に政府を批判した。 | |
・ | 불의를 묵인하다. |
不正を黙認する。 | |
・ | 타인의 성공을 부러워하다. |
他人の成功をうらやむ。 | |
・ | 기념일을 맞아 간판을 걸게 돼 더욱 뿌듯하다. |
記念日を迎えて看板を掲げることになり、なおさら胸がいっぱいだ。 | |
・ | 매우 민감한 것이라서 주변국의 반발을 불러일으킬 게 뻔하다. |
非常に敏感なことなので、周辺国の反発を呼ぶことが明らかだ。 | |
・ | 업무를 분장하다. |
業務を分ける。 | |
・ | 서울로 출장하다. |
ソウルに出張する。 | |
・ | 필름을 현상하다. |
フィルムを現像する。 | |
・ | 인구가 대도시에 편재하다. |
人口が大都市に偏在する。 | |
・ | 마음을 다하다. |
心を尽くす。 | |
・ | 책임을 다하다 |
責任を果たす。 | |
・ | 몫을 다하다 |
役割を果たす。 | |
・ | 충성을 다하다. |
忠誠を尽くす。 | |
・ | 최선을 다하다. |
ベストを尽くす。最善を尽くす。 | |
・ | 잘난 체하다. |
偉ぶる。でかい面をする。 | |
・ | 농약을 살포하다. |
農薬を散布する。 | |
・ | 시를 낭송하다. |
詩を朗誦する。 | |
・ | 부상자를 병원으로 후송하다. |
負傷者を病院に後送する。 | |
・ | 물자를 배로 수송하다. |
物資を船で輸送する。 | |
・ | 퇴학 할 때의 절차는 매우 복잡하다. |
退学するときの手続きはとても複雑だ。 | |
・ | 일을 지시하다. |
仕事を指示する。 | |
・ | 소문이 파다하다. |
うわさが広まっている。 | |
・ | 사전을 편찬하다. |
辞書を編纂する。 | |
・ | 출연진이 화려하다. |
出演陣は豪華である。 | |
・ | 어린 시절을 추억하다. |
子供の頃を思い出す。 | |
・ | 맺혔던 감정이 풀려 화해하다. |
わだかまりが解けて仲直りする。 | |
・ | 매일 빼먹지 않고 수학을 복습하다. |
毎日欠かさず数学を復習する。 | |
・ | 국가를 제창하다. |
国歌を斉唱する。 | |
・ | 회사를 떠맡기에는 아직 미숙하다. |
会社のことを一手に引き受けるにはまだ未熟だ。 | |
・ | 성지를 순례하다. |
聖地を巡礼する。 | |
・ | 꼬박꼬박 말대답하다. |
いちいち口答えをする。 | |
・ | 수업할 때는 학생과 눈을 맞추는 것이 중요하다. |
授業するときには学生と目をあわせることが大事だ。 | |
・ | 위원장으로 추대하다. |
委員長に祭り上げる。 | |
・ | 목적지에 당도하다. |
目的地に到着する。 | |
・ | 장래를 위촉하다. |
将来を嘱する。 | |
・ | 마음을 수양하다. |
心を修める。 | |
・ | 몸을 수양하다. |
身を修める。 | |
・ | 자유를 향유하다. |
自由を享有する。 | |
・ | 수염이 덥수룩하다. |
ひげがもじゃもじゃだ。 | |
・ | 산봉우리가 우뚝하다. |
峰が高くそびえ立つ。 | |
・ | 두 사람의 실력은 고만고만하다. |
二人は実力は似たりよったりだ。 | |
・ | 정전기가 찌릿찌릿하다. |
静電気がパチパチする。 | |
・ | 대수롭지 않게 생각하다. |
大したことでないと考える。 | |
・ | 에둘러 답하다. |
遠回しに答える。 | |
・ | 부대를 증파하다. |
部隊を増派する。 | |
・ | 멋내기보다는 인품이 중요하다. |
おしゃれより人柄が大事だ。 | |
・ | 연구를 민간에 위촉하다 |
研究を民間に委託する。 |