![]() |
・ | 부산국제영화제는 아시아 영화의 축제로서 세계적으로 유명합니다. |
釜山国際映画祭はアジア映画の祭典として、世界的に有名です。 | |
・ | 그는 유명한 엠시로 TV 프로그램을 자주 맡고 있습니다. |
彼は有名なMCで、テレビ番組をよく担当しています。 | |
・ | 그녀는 개그우먼으로 매우 유명합니다. |
彼女は女性コメディアンとして非常に有名です。 | |
・ | 그녀는 유명한 코미디언으로 TV에서 자주 보입니다. |
彼女は有名なコメディアンで、テレビでよく見かけます。 | |
・ | 이 프로그램은 인기 있는 희극인이 출연하는 것으로 유명합니다. |
この番組は人気のある喜劇人が出演することで知られています。 | |
・ | 그는 유명한 희극인입니다. |
彼は有名なコメディアンです。 | |
・ | 그녀는 그 시대의 유명한 딴따라였지만 지금은 아예 안 보인다. |
彼女はその時代の有名な芸能人だったが、今はもう見かけない。 | |
・ | 그는 YG엔터 유명 연습생으로 아이돌 데뷔를 목전에 두고 있다. |
彼はYGエンターの有名練習生として、アイドルデビューを目前にしている。 | |
・ | 파파라치는 유명인이 레스토랑에 가면 곧바로 나타납니다. |
パパラッチは有名人がレストランに行くとすぐに現れます。 | |
・ | 유명인들은 파파라치의 존재에 항상 경계를 합니다. |
有名人はパパラッチの存在に常に警戒しています。 | |
・ | 유명인들은 파파라치에게 사진을 찍히는 것을 두려워합니다. |
有名人はパパラッチに写真を撮られることを恐れています。 | |
・ | 레드카펫 이벤트에는 많은 유명인들이 참여합니다. |
レッドカーペットのイベントには多くの有名人が参加します。 | |
・ | 그 가수는 밤무대에서 유명합니다. |
その歌手は夜の舞台で有名です。 | |
・ | 많은 유명 가수들이 무대에서 립싱크를 사용하기도 합니다. |
多くの有名な歌手たちがステージでリップシンクを使用することもあります。 | |
・ | 가요곡은 보통 감정적인 가사로 유명해요. |
歌謡曲は通常、感情的な歌詞で有名です。 | |
・ | 2PM은 아이돌계의 짐승돌로 유명한 그룹이다. |
2PMはアイドル界のチムスンドル(野獣アイドル)として有名なグループだ。 | |
・ | 데뷔 후 그는 빠르게 유명해졌어요. |
デビュー後、彼はすぐに有名になりました。 | |
・ | : 그 오디션의 주최자는 유명한 프로듀서예요. |
あのオーディションの主催者は有名なプロデューサーです。 | |
・ | 그녀는 유명한 걸그룹의 리더예요. |
彼女は有名なガールズグループのリーダーです。 | |
・ | 그는 노름꾼으로 유명해요. |
彼は博打打ちとして有名です。 | |
・ | 그녀는 성형돌로 팬들 사이에서 유명합니다. |
彼女は整形アイドルとしてファンの間で有名です。 | |
・ | 기획사의 유명한 아티스트가 새 앨범을 발표했어요. |
事務所の有名なアーティストが新しいアルバムを発表しました。 | |
・ | 그 기획사는 유명한 가수들을 많이 보유하고 있어요. |
その事務所は有名な歌手を多く抱えています。 | |
・ | 유명인의 조언이 많은 사람들에게 영감을 줍니다. |
有名人のアドバイスが多くの人々に感動を与えます。 | |
・ | 그는 유명인이 아니었을 때 더 자유로웠어요. |
彼は有名人ではなかった頃、もっと自由でした。 | |
・ | 유명인과 교류하는 기회가 있었습니다. |
有名人と交流する機会がありました。 | |
・ | 유명인의 삶은 일반인과 다릅니다. |
有名人の生活は一般人と違います。 | |
・ | 유명인은 긍정적인 메시지를 전달할 수 있어요. |
有名人はポジティブなメッセージを届けることができます。 | |
・ | 유명인의 팬 사인회가 열렸습니다. |
有名人のサイン会が開かれました。 | |
・ | 유명인은 종종 사생활을 보호받지 못합니다. |
有名人はしばしばプライバシーを守られません。 | |
・ | 유명인의 영향력은 대단합니다. |
有名人の影響力は大きいです。 | |
・ | 유명인은 많은 책임을 짊어지고 있습니다. |
有名人は多くの責任を負っています。 | |
・ | 유명인의 인터뷰를 재미있게 봤어요. |
有名人のインタビューを楽しく見ました。 | |
・ | 그는 어린 나이에 유명인이 되었어요. |
彼は若い頃に有名人になりました。 | |
・ | 유명인의 일상은 항상 화제입니다. |
有名人の日常はいつも話題になります。 | |
・ | 유명인을 실제로 만나본 적 있나요? |
有名人に実際に会ったことがありますか? | |
・ | 유명인들은 스캔들에 휘말리기도 해요. |
有名人はスキャンダルに巻き込まれることもあります。 | |
・ | 그 배우는 가장 인기 있는 유명인입니다. |
その俳優は最も人気のある有名人です。 | |
・ | 유명인은 항상 주목을 받습니다. |
有名人はいつも注目を浴びます。 | |
・ | 유명인과 사진을 찍었어요. |
有名人と写真を撮りました。 | |
・ | 그는 세계적인 유명인입니다. |
彼は世界的な有名人です。 | |
・ | 유명인이 자신의 새 책을 발표했습니다. |
有名人が自身の新しい書籍を発表しました。 | |
・ | 동생의 특기는 유명인들의 성대모사다. |
弟の特技は有名人たちの声マネ(声帯模写)だ。 | |
・ | 이 영화 출연자는 유명해요. |
この映画の出演者は有名です。 | |
・ | 케이팝은 전 세계적으로 유명해요. |
K-POPは全世界的に有名です。 | |
・ | 이 집 짬뽕은 유명해요. |
この店の짬뽕は有名です。 | |
・ | 이 거리 군만두집은 유명해요. |
この街の焼き餃子屋は有名です。 | |
・ | 이 가게는 단팥죽으로 유명해요. |
このお店は小豆粥で有名です。 | |
・ | 짜장면은 이사하는 날에 많이 먹는 음식으로 유명합니다. |
ジャージャー麺は、引越の日に食べる料理として有名です。 | |
・ | 남대문시장에 가면 칼국수로 유명한 맛집이 있다. |
南大門市場に行くとカルグクスで有名な店があった。 |