・ | 유명한 참치의 종류로는 블루핀이나 옐로핀이 있습니다. |
有名なマグロの種類には、ブルーフィンやイエローフィンがあります。 | |
・ | 철갑상어는 고급 식재료로 알려져 있으며 캐비어가 유명합니다. |
チョウザメは高級食材として知られ、キャビアが有名です。 | |
・ | 그는 판타지 장르의 일러스트레이터로 유명합니다. |
彼は、ファンタジージャンルのイラストレーターとして有名です。 | |
・ | 서울에는 전국적으로 유명한 고급 주택가가 몇 군데 존재한다. |
ソウルには全国的に名の知れた高級住宅街がいくつか存在する。 | |
・ | 이 절은 관광 명소로도 유명합니다. |
このお寺は観光名所としても有名です。 | |
・ | 역사상의 영웅들은 용감함과 결단력으로 유명했다. |
歴史上の英雄たちは勇敢さと決断力で有名だった。 | |
・ | 삼국사기는 삼국유사와 함께 한국에서 가장 유명한 역사책이다. |
三國史記は三國遺事と共に韓国で最も有名な歴史書だ。 | |
・ | 그 평론가는 날카로운 비평으로 유명하다. |
その評論家は辛口の批評で有名だ。 | |
・ | 그 논문은 유명한 과학자의 인용을 많이 사용하고 있습니다. |
その論文は、有名な科学者の引用を多用しています。 | |
・ | 이 책에서는 유명한 역사가의 말을 인용하고 있습니다. |
この本では、有名な歴史家の言葉を引用しています。 | |
・ | 그는 유명한 철학자의 말을 인용해 논문을 뒷받침했다. |
彼は有名な哲学者の言葉を引用して論文を裏付けた。 | |
・ | 이 지역의 야시장은 유명합니다. |
この地域のナイトマーケットは有名です。 | |
・ | 일본에서 유명한 그 초밥집이 드디어 한국에도 진출해 가게를 연다고 한다. |
日本で有名なあの寿司屋さんが、ついに韓国にも進出してお店を開くらしい。 | |
・ | 이야기 도중에 그는 유명한 일화를 인용했다. |
話の途中で、彼は有名な逸話を引用した。 | |
・ | 뉴턴의 사과 에피소드는 유명합니다. |
ニュートンのリンゴのエピソードは有名です。 | |
・ | 고래상어는 그 거대한 몸과 느긋한 수영법으로 유명합니다. |
ジンベイザメは、その巨大な体とゆったりとした泳ぎ方で有名です。 | |
・ | 제주도의 관광지로 올레길이 유명합니다. |
済州島の観光地でオルレキルが有名です。 | |
・ | 이 레스토랑의 수프는 유명합니다. |
このレストランのスープは有名です。 | |
・ | 그 빈민가는 치안이 나쁜 지역으로 유명하다. |
その貧民街は治安の悪い地域として有名だ。 | |
・ | 지하수가 풍부하게 흐르는 이 지역은 예로부터 물이 좋은 땅으로 유명한 곳입니다. |
地下水が豊かに流れるこの地域は、昔から水のいい土地として知られる。 | |
・ | 그의 그림은 유명한 화가의 작품과 혹사하다. |
彼の絵は有名な画家の作品と酷似している。 | |
・ | 타히티 섬은 로맨틱한 허니문 여행지로 유명해요. |
タヒチの島はロマンチックなハネムーンの目的地として有名です。 | |
・ | 발리는 휴양지로 유명해요. |
バリ島はリゾート地として有名です。 | |
・ | 제주도는 귤 생산지로 유명하다. |
済州島はみかんの生産地として有名だ。 | |
・ | 잡지에도 실린 유명한 레스트랑이에요. |
雑誌にも載った有名なレストランです。 | |
・ | 이번 주말 유명 화가의 신작이 갤러리에서 전시된다. |
今週末、有名画家の新作がギャラリーで展示される。 | |
・ | 유명한 아티스트가 새로운 작품을 발표했습니다. |
有名なアーティストが新しい作品を発表しました。 | |
・ | 유명인이 자신의 새 책을 발표했습니다. |
有名人が自身の新しい書籍を発表しました。 | |
・ | 동생의 특기는 유명인들의 성대모사다. |
弟の特技は有名人たちの声マネ(声帯模写)だ。 | |
・ | 독일 소시지는 유명해요. |
ドイツのソーセージは有名です。 | |
・ | 그 지역은 풍부한 자연 경치로 유명합니다. |
その地域は豊かな自然景色で有名です。 | |
・ | 여행지에서 유명한 관광지를 방문합니다. |
旅行先で有名な観光地を訪れます。 | |
・ | 그는 유명한 점쟁이입니다. |
彼は有名な占い師です。 | |
・ | 니체는 "신은 죽었다"라는 유명한 말을 했습니다. |
ニーチェは「神は死んだ」という有名な言葉を述べました。 | |
・ | 이 지역에서는 조미김이 특산품으로 유명해요. |
この地域では味付け海苔が特産品として有名です。 | |
・ | 여기 종업원은 불친절하기로 유명하다. |
ここの従業員は不親切なことで有名だ。 | |
・ | 그는 장기의 명인으로 유명하며 많은 토너먼트에서 우승해 왔다. |
彼は将棋の名人として有名で、多くのトーナメントで優勝してきた。 | |
・ | 그는 젊은 시절 유명한 화가였습니다. |
彼は若い頃、有名な画家でした。 | |
・ | 그는 유명한 감독이며, 수많은 명작을 다루고 있습니다. |
彼は有名な監督であり、数々の名作を手掛けています。 | |
・ | 티라노사우루스 렉스는 가장 유명한 공룡 중 하나입니다. |
ティラノサウルス・レックスは最も有名な恐竜の一つです。 | |
・ | 하롱만은 베트남에서 가장 유명한 관광지 중 하나입니다. |
ハロン湾はベトナムで最も有名な観光地の一つです。 | |
・ | 그는 항상 혁신적인 해결책을 창출하는 것으로 유명합니다. |
彼は常に革新的な解決策を創出することで有名です。 | |
・ | 이 새 아파트 건설은 유명한 건축가에 의해 설계되었습니다. |
この新しいマンションの建設は、有名な建築家によって設計されました。 | |
・ | 그는 유명한 건축가이며, 전 세계적으로 많은 건물을 설계하고 있습니다. |
彼は有名な建築家であり、世界中で多くの建物を設計しています。 | |
・ | 유명한 건축가가 국립경기장을 설계했다. |
有名な建築家が国立競技場を設計した。 | |
・ | 그 각본가는 독창적인 아이디어로 영화계에서 유명합니다. |
その脚本家は、独創的なアイデアで映画界で有名です。 | |
・ | 이 영화의 각본은 유명한 각본가에 의해 쓰여졌습니다. |
この映画の脚本は、有名な脚本家によって書かれました。 | |
・ | 그는 유명한 마법사로 많은 모험을 경험했습니다. |
彼は有名な魔法使いで、多くの冒険を経験しました。 | |
・ | 이번 여름 이적 시장에서는 유명한 선수가 많은 제안을 받고 있다고 한다. |
この夏の移籍市場では、有名な選手が多くのオファーを受けていると言われている。 | |
・ | 그는 유명한 대학에 진학했어요. |
彼は有名な大学に進学しました。 |