【의견】の例文_11
<例文>
・
남의
의견
에 귀를 기울이다.
人の意見に耳を傾ける。
・
완고한 사람은 타인의 충고나
의견
에 그다지 귀를 기울이지 않는다.
頑固な人は他人の忠告や意見にあまり耳を貸さない。
・
선수의
의견
에 귀 기울이는 리더십이 필요합니다.
選手の意見を聞く耳を持つリーダーシップが必要です。
・
일일이 그의
의견
에 귀를 기울일 필요는 없다.
いちいち彼の意見に耳を貸す必要はない。
・
그는 일일이 내
의견
에 이의를 제기한다.
彼はいちいち私の意見に異を唱える。
・
그녀의
의견
이 분명하지 않다.
彼女の意見がはっきりしない。
・
그녀의
의견
이 분명치 않다.
彼女の意見がはっきりしない。
・
그녀의
의견
은 대중에게 영향력을 가지고 있습니다.
彼女の意見は大衆に影響力を持っています。
・
의견
교환의 장으로써 의원과의 회담을 개최했다.
意見交換の場として議員との会合を開催した。
・
그의
의견
은 일관성이 없고 신뢰할 수 없습니다.
彼の意見は一貫性がなく、信頼できません。
・
이 그룹의
의견
에는 일관성이 있고, 공통의 목표를 향하고 있습니다.
このグループの意見には一貫性があり、共通の目標に向かっています。
・
그의
의견
은 일관성이 없고 모순됩니다.
彼の意見は一貫性がなく、矛盾しています。
・
그의
의견
은 일관성 있고 항상 논리적입니다.
彼の意見は一貫性があり、常に論理的です。
・
그들의
의견
이 의사결정 과정에 기여했습니다.
彼らの意見が意思決定プロセスに貢献しました。
・
회의는 순조롭지만
의견
차이가 불거지고 있다.
会議は順調だが、意見の相違が浮上している。
・
의장이
의견
을 묵살했다.
議長が意見を握りつぶした。
・
그녀는
의견
차이를 강조했습니다.
彼女は意見の違いを強調しました。
・
그는 누구에게도 양보하지 않고 오기를 부려 자신의
의견
을 관철시켰다.
彼は誰にも譲らず、我を張って自分の意見を通した。
・
그는 늘 오기를 부리며 다른 사람의
의견
을 받아들이지 않았다.
彼は常に我を張り、他人の意見を受け入れなかった。
・
그녀는 항상 고집을 부리고 자신의
의견
을 관철한다.
彼女はいつも意地を張って、自分の意見を貫き通す。
・
그의
의견
에 전문가들이 주목했다.
彼の意見には専門家が注目した。
・
그녀의
의견
은 자기 보신으로 가득 차 있는 것처럼 보인다.
彼女の意見は自己保身に満ちているように見える。
・
그의
의견
은 자기 보신에 불과하다.
彼の意見は自己保身に過ぎない。
・
그녀의
의견
은 자기 보신을 위해 공개된 것이다.
彼女の意見は自己保身のために公にされたものだ。
・
그의
의견
에는 숨겨진 뉘앙스가 있었다.
彼の意見には隠されたニュアンスがあった。
・
상대방은 자기
의견
이 무시되자 노골적으로 불쾌감을 드려냈다.
相手は自分の意見が無視されると、露骨に不快感を表した。
・
그
의견
은 노골적인 악의가 담겨 있다.
その意見はあからさまな悪意が込められている。
・
그녀의
의견
은 그녀의 색안경에 영향을 받고 있는 것 같다.
彼女の意見は、彼女の色眼鏡に影響されているようだ。
・
그는 다른
의견
을 들으면서도 독자적인 판단으로 결단을 내릴 수 있다.
彼は他の意見を聞きながらも独自の判断で決断を下すことができる。
・
그의
의견
은 오락가락하고 있어 신뢰할 수 없다고 간주되고 있다.
彼の意見は二転三転しており、信頼できないとみなされている。
・
이
의견
은 주관적인 사고방식에 근거하고 있습니다.
この意見は主観的な考え方に基づいています。
・
이 논의는 주관적인
의견
과 객관적인 데이터를 모두 고려하고 있습니다.
この議論は主観的な意見と客観的なデータの両方を考慮しています。
・
제
의견
은 주관적임을 이해해주세요.
私の意見は主観的であることを理解してください。
・
주관적인
의견
은 삼가야 한다.
主観的な意見は控えるべきだ。
・
주관적인
의견
을 말하다.
主観的な意見を述べる。
・
그의
의견
은 혼란을 피하기 위해 간결하게 진술되었습니다.
彼の意見は混乱を避けるために簡潔に述べられました。
・
대화 도중에 그의
의견
을 존중했어요.
会話の途中で彼の意見を尊重しました。
・
모두의
의견
을 반영하다.
みんなの意見を反映する。
・
새 정책은 시민의
의견
을 반영한 것이다.
新政策は市民の意見を反映したものだ。
・
소비자의
의견
을 제품 개발에 반영하고 있다.
の意見を、製品開発に反映している。
・
시민의
의견
을 반영하다.
市民の意見を反映する。
・
국민의
의견
을 정책에 반영하다.
国民の意見を政策に反映する。
・
관료들 사이의
의견
차이가 문제가 되고 있습니다.
官僚の間での意見の相違が問題になっています。
・
관용은 다른
의견
이나 신념을 받아들이는 것입니다.
寛容は異なる意見や信念を受け入れることです。
・
선거는 사람들의
의견
을 반영합니다.
選挙は人々の意見を反映します。
・
그의
의견
은 애매모호해서 그가 어떻게 느끼고 있는지 모르겠어요.
彼の意見はあやふやで、彼がどのように感じているのかわかりません。
・
우리 회의에서는 다양한
의견
이 오갔습니다.
私たちの会議では、様々な意見が交わされました。
・
공부하는 방법에 대한
의견
이 다양하다.
勉強する方法に対する意見が多様だ。
・
신문사는 독자로 부터 참신한
의견
을 모으고 있습니다.
新聞社は読者からの斬新な意見を集めています。
・
새로운 시책에 관한
의견
이나 제안을 보내 주십쇼.
新たな施策に関するご意見やご提案をお寄せください。
[<]
11
12
13
14
15
16
(
11
/16)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ