【읽다】の例文_13

<例文>
8시가 되기 전부터 대부분의 학생들이 자리에 앉아 조용히 책을 읽기 시작했다.
8時になる前から、ほとんどの学生達が席について静かに本を読み始めています。
책을 읽을 때는 인물이나 세계관 등을 상상하면서 읽어 나가는 경우가 많다.
本を読むときは、人物や世界観などを想像しながら読み進めることが多い。
요즘 젊은이들은 책을 잘 안 읽어요.
最近の若者たちは活字離れしています。
어렸을 적부터 책 읽는 것을 좋아했어요.
子供の頃から本を読むのが好きでした。
책을 읽고 밑줄을 긋다.
本を読んで下線を引く。
이야기가 어찌나 생생한지 손을 놓지 못하고 끝까지 읽었습니다.
ストーリーがあまりにも鮮烈で、手から離すことができず読み終えました。
책을 읽다가 졸려서 잤어요.
本を読んでいる途中に眠くて寝ました。
소설책을 읽는 게 제 취미예요.
小説を読むのが私の趣味です。
화재로 집을 읽고 망연자실했다.
火災で家を失い、茫然自失になった。
이 책은 벌써 읽었나요?
この本をもう読みましたか。
지도를 읽다.
地図を読む。
이건 바로 우리들이 읽고 싶었던 소설입니다.
これは、まさに私たちが読みたい小説です。
아들이 겨우 한글을 읽을 수 있게 되었습니다.
息子がやっとハングルが読めるようになりました。
어렸을 때부터 책을 좋아하고 책 읽는 걸 즐겼다.
幼い頃から本が好きで読書を楽しんだ。
일 년에 책을 몇 권이나 읽나요?
一年に本を何冊くらい読みますか。
흔들의자에 앉아서 흔들흔들하면서 책을 읽는 것을 좋아한다.
ロッキングチェアに座って、ゆらゆらしながら本を読むのが好きだ。
여동생은 침대에 누워서 책을 읽고 있어요.
妹はベットに寝ながら本を読んでいます。
책을 읽을 때 나는 침대에 눕는다.
本を読むとき私はベッドに横になる。
지금 책을 읽고 있어요.
今、本を読んでいます。
논문의 개요를 읽다.
論文の概要を読む。
나는 이 도서관의 온갖 책을 읽었다.
わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
읽을 때마다 다른 인상을 받는 책이 있다.
読むたびに、違った印象を受ける本がある。
상세한 것은 본문을 읽어주시겠어요.
詳しくは本文をお読みいただけますか?
변함없이 제 작품을 열심히 읽어주셔서 늘 각별한 고마움을 느낌니다.
変わらず私の作品を熱心に読んでいただき、いつも格別の感謝の気持ちを持っています。
여행을 하거나 만화를 읽는 게 제 취미예요.
旅行をしたり漫画を読むのが私の趣味です。
읽은 책 한 권, 글 한 줄에 인생이 달라질 수 있습니다.
読んだ本一冊、文一行によって、 人生が変わり得るのです。
폰을 읽어버렸어요.
携帯を失くしてしまいました。
기회가 되면, 이 책을 읽어 보세요.
機会があったら、この本を読んでみて欲しい。
밤에 책을 읽다 보면 어느새 잠이 오곤 해요.
夜、本を読んでいると、いつの間にか眠くなったりします。
지난주에 빌려준 만화 다 읽었어요?
先週貸した漫画、読み終わりましたか。
사용하시기 전에 본계약을 잘 읽어주세요.
ご使用になる前に、本契約をよくお読みください。
책을 읽고 의식을 바꾸었지만 행동으로 옮기지 않으면 의미가 없다.
本を読んで意識を変えたところで行動に移さないと意味がない。
팔꿈치를 괴고 책을 읽고 있다.
ひじをついて本を読んでいる。
내가 지금껏 읽은 재밌는이야기를 정리했습니다.
私がこれまでに読んだ面白い話をまとめています。
심심해서 책을 읽기 시작했다.
退屈で本を読み始めた。
메일 문자가 깨져서 읽을 수가 없어요.
メールの文字が化けてしまって読めません。
바코드를 읽다.
バーコードを読み取る。
고집쟁이에게 얘기해 봤자 쇠귀에 경 읽는 격이지.
意地っ張りに話をしてみても、馬の耳に念仏のようなものだろう。
자료를 동봉하였으니 읽어 주세요.
資料を同封させて頂きましたのでお読みください。
베스트셀러만 읽어요.
ベストセラーばかり読んでいます。
그녀가 쓴 소설은 언제나 물리지 않고 읽을 수 있다.
彼女が書いた小説はいつも飽きずに読める。
삶이 고단할 때에 이 책을 읽으세요.
人生に疲れた時にこの本を読んでください。
외국어는 읽는 법, 말하는 법, 쓰는 법을 다 공부해야 해요.
外国語は読み方、話し方、書き方をすべて勉強しないといけないです。
눈빛만으로도 그녀의 마음을 읽을 수 있다.
目つきだけでも彼女の心を読み取れる。
난 그냥 집에서 책이나 읽을래요.
私は、ただ家で本でも読みますよ。
이 책은 베스트셀러라서 사람들에게 많이 읽혀요.
この本はベストセラーなので人々によく読まれています。
한 번 읽으면 절대 잊어 버리지 않는다.
一度読んだら絶対に忘れない。
판사는 판결문을 읽었다.
判事は判決文を読んだ。
박씨는 입장문만 읽고 질의응답 없이 바로 회견장을 나갔다.
パク氏は立場文を読み上げてから、質疑応答もなく、会見場を後にした。
도서관의 열람석에서 문서를 읽고 있었는데 아는 사람이 왔습니다.
図書館の閲覧席で資料を読んでいたところ、知り合いがやってきました。
[<] 11 12 13 14 15 
(13/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ