【재해】の例文_4
<例文>
・
재해
로 인한 피해를 입은 시민에 대해 위문금을 지급합니다.
災害により被害を受けた市民に対し見舞金を支給します。
・
재해
후 피난생활에서는 아이들과 고령자의 탈수 증상에 주의해야 한다.
災害後の避難生活では、子供と高齢者の脱水症状に注意しなければなりません。
・
어느날 갑자기 큰 병에 걸릴 가능성은 누구에게라도 잠
재해
있다.
ある日突然大病にかかる可能性は誰にでも潜んでいる。
・
기상
재해
는 각지에 커다란 피해를 가져왔습니다.
気象災害は各地に大きな被害をもたらしました。
・
자연
재해
가 연이은 가운데 기상청의 존재감이 커지고 있습니다.
自然災害が相次ぐ中で、気象庁の存在感が増している。
・
파랑주의보는 높은 파도에 의해
재해
가 발생할 우려가 있다고 예상될 때 발표됩니다.
波浪注意報は、高波による災害が発生するおそれがあると予想したときに発表します。
・
게릴라성 호우에 자연
재해
가 언제 일어날지 모릅니다.
ゲリラ豪雨による自然災害がいつ起こるかわかりません。
・
대설에 의해 중대한
재해
가 발생할 우려가 있어 대설경보가 발표되었습니다.
大雪により重大な災害が発生するおそれがあるため、大雪警報が発表されました。
・
해외여행 중에 사건이나 생각치 못한
재해
등에 연루되는 경우가 늘고 있습니다.
海外旅行中に、事件や思わぬ災害等に巻き込まれるケースが増えています。
・
산업
재해
가 발생할 경우 노동자가 회사를 상대로 소송할 권리가 법적으로 보장되어 있다.
労働災害が発生した時は労働者が会社を相手取って訴訟を起こす権利が法的に保障されている。
・
하루 평균 2.5명의 노동자가 작업장에서 산업
재해
로 사망했다.
1日平均2.5人の労働者が職場で労働災害により死亡した。
・
산업
재해
를 인정받아 휴직했다가 지난해 1월 업무에 복귀했다.
労災認定されて休職し、昨年1月に業務に復帰した。
・
재해
나 방재에 관한 긴급정보를 발신하고 있습니다.
災害や防災に関する緊急情報を発信しております。
・
올해는 여느 해보다 자연
재해
가 많았다.
今年はいつになく自然災害が多かった。
・
이런
재해
는 고령자나 빈민 등 취약계층에 더욱 큰 위험으로 다가오고 있다.
このような災害は、高齢者や貧困層などの脆弱階層にとって、より大きな危険となっている。
・
스리랑카는 불교나 힌두교를 비롯한 4개의 종교가 혼
재해
있습니다.
スリランカには仏教やヒンドゥー教をはじめとする4つの宗教が混在しております。
・
재해
복구 공사를 원활히 진행하다.
災害復旧工事を円滑に進める。
・
병, 전쟁,
재해
등 인간은 다양한 부조리에 직면한다.
病気、戦争、天災など人間は様々な不条理に襲われる。
・
지진이나 태풍 등
재해
는 갑자기 찾아 옵니다.
地震や台風など、災害は突然やってきます。
・
대규모
재해
가 발생했을 때 가까운 피난소와 피난경로를 알 수 있는 서비스가 시작됐습니다.
大規模災害が発生した場合、最寄りの避難所と避難経路がわかる-ビスが始まりました。)
・
부산에서 태풍
재해
가 발생했다.
釜山で台風災害が発生した。
・
재해
를 당하다.
災害に遭う。
・
풍수해는 주위에서 가장 흔히 일어나는 자연
재해
입니다.
風水害は最も身近に起こる自然災害です。
・
태풍이나 집중호우 등에 의해 발생하는
재해
가 풍수해입니다.
台風や集中豪雨などによってもたらされる災害が風水害です。
・
재해
를 구실로 한 사기에 주의하세요.
震災を口実とした詐欺にご注意ください
・
재해
로 심대한 피해를 입었다.
震災で甚大な被害を受けた。
・
이 보험은 업무상
재해
로 기인하는 다양한 리스크를 종합적으로 보상합니다.
この保険は業務上災害に起因するさまざまなリスクを総合的に補償します。
・
재해
는 잊을 즘에 찾아 온다.
震災は忘れた頃にやってくる。
・
재해
후 거주할 집을 잃어버린 사람들이 많다.
震災後、居住する住家がなくなってしまった人が多い。
・
이번
재해
는 천재가 아니라 인재다.
今回の災害は天災ではなく人災だ。
・
재해
로 인해 재산에 상당한 손실을 입었다.
災害により財産に相当な損失を受けた。
・
페이스북은 메신저에 광고를 탑
재해
, 새로운 수입원으로 키우려 하고 있다.
フェイスブックはメッセンジャーに広告を搭載し、新たな収入源に育て上げようとしている。
・
전쟁을 방불케할 정도의 끔찍스러운
재해
가 아시아 각지에서 일어나고 있다.
戦争を思わせるほどの、惨たらしい災害がアジアの各地で起きている。
・
안전을 위협하는 다양한
재해
를 분석하다.
安全を脅かす多様な災害を分析する。
・
재해
시에는 인명을 구하는 것이 모든 것에 우선한다.
災害時には、人命を救うことが全てに優先する。
・
대규모
재해
발상 시, 적십사는 본사・지부와 협력하여 곧바로 구호활동을 전개합니다.
大規模災害発生時、赤十字は本社・支部が協力し、直ちに救護活動を展開します。
・
지진이 발생했기 때문에 군대도
재해
현장에 파견되었습니다.
地震が発生したため、軍隊も災害現場に派遣されました。
・
재해
시에는 라이프라인의 복구가 시급하다.
災害時にはライフラインの復旧が急がれる。
・
재해
속보가 TV에 표시되었다.
災害速報がテレビに表示された。
・
재해
에 대비하여 피난사다리의 점검을 실시했다.
災害時に備えて、避難はしごの点検を行った。
・
지정된 피난로가
재해
에 어떻게 될지는 모르겠어요.
指定された避難路が災害時にどうなるかはわからない。
・
재해
시에도 신원 확인을 할 수 있도록 항상 신분증을 목에 걸고 있다.
災害時でも身元確認ができるよう、常に身分証を首にかけている。
・
재해
구조견 20 마리가
재해
지에 보내졌다.
災害救助犬20頭が被災地に送られた。
・
재해
구조견의 활약이 많은 사람들의 생명을 구했다.
災害救助犬の活躍により、多くの人の命が助かった。
・
재해
가 발생하여 긴급히 피난했다.
災害が発生し、緊急避難した。
1
2
3
4
(
4
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ