【저지르다】の例文

<例文>
노예 상인이 저지른 비참한 역사를 배워야 한다.
奴隷商人が手掛けた悲惨な歴史を学ばなくてはならない。
피고가 강간을 저지르려 했다는 강한 의심은 든다.
被告が強姦を図ったという強い疑いがある。
악행을 저지른 그를 응징하고 개심시켰습니다.
悪行をした彼を懲らしめて改心させました。
학교는 교칙 위반을 저지른 학생에게 제재를 실시했습니다.
学校は校則違反を犯した生徒に制裁を実施しました。
그는 잘못을 저지른 사람을 몰아세우지 않았다.
彼は過ちを犯した人を責め立てなかった。
공무원이 부패를 저지를 경우 징벌적으로 해고될 수 있다.
公務員が汚職を働いた場合、懲罰として解雇されることがある。
중대한 과실을 저지른 종업원에게는 회사 규칙에 따라 징벌이 부과된다.
重大な過失を犯した従業員には、会社の規則に基づき懲罰が科せられる。
정부는 부정을 저지른 기업을 제재하기로 결정했습니다.
政府は不正を行った企業に制裁することを決定しました。
실수를 저지르는 것을 두려워하지 말라.
ミスをしでかすことを怖れるな。
순찰 중에 규칙 위반을 저지른 차를 세웠다.
パトロール中に規則違反を犯した車を止めた。
죄를 저지르다.
罪を犯す。
그녀는 이런 잘못을 저지를 정도로 어리석은 사람이 아니다.
彼女はこのようなミスを阻止するほどで、愚かな人ではない。
정부는 중대한 범죄를 저지른 범인을 공정한 재판 후 처형했다.
政府は、重大な犯罪を犯した犯人を公正な裁判の後、処刑した。
저지른 죄를 자백했다.
犯した罪を白状した。
저지르지 않은 죄를 자백하도록 강요받았다.
犯していない罪を自白するよう強要された。
그 회사는 악명 높은 인권 침해를 저지르고 있다.
この企業は悪名高い環境汚染を起こしている。
악행을 저지른 자는 그 행위의 결과로 응징받습니다.
悪行を犯した者は、その行為の結果として懲らしめを受けます。
그는 계약 위반을 저지르고 팀에서 쫓겨났다.
彼は契約違反を犯し、チームから追い出された。
공과를 저지른 것에 대해 그는 진지하게 사과했습니다.
功罪を犯したことに対して、彼は真摯に謝罪しました。
부정을 저지른 정치인은 의회에서 추방되었습니다.
不正を行った政治家は議会から追放されました。
부정을 저지른 직원이 기업에서 추방되었습니다.
不正を働いた従業員が企業から追放されました。
클럽은 규칙 위반을 저지른 멤버를 추방했습니다.
クラブは規則違反を犯したメンバーを追放しました。
주차 위반을 저지르면 벌금을 지불해야 합니다.
駐車違反を犯すと、罰金を支払う必要があります。
승부 조작에 관련된 사람들은 스포츠 정신에 반하는 행위를 저지른 것을 후회할 것이다.
出来レースに関わった人々は、スポーツの精神に反する行為を犯したことを悔いるであろう。
경찰은 불법행위를 저지른 사람을 질타하고 법을 준수하라고 충고했다.
警官は不法行為を行った人を叱咤し、法律を遵守するように忠告した。
과거의 잘못에 관한 책임은 그 잘못을 저지른 사람들에게 있다.
過去の過ちに関する責任は、その過ちをおかした人びとにある。
잘못을 저지르다.
過ちを犯す。
우리 주변에는 무심코 저지르는 에너지 낭비 사례가 너무 많다.
我々の周辺には何気なく行っているエネルギーの無駄遣いの事例があまりにも多い。
그녀는 잘못을 참회하고 다시는 같은 잘못을 저지르지 않기로 결심했다.
彼女は過ちを懺悔し、二度と同じ過ちを犯さないことを決意した。
범죄를 저지른 것을 참회하고 다시 사회에 공헌할 것을 다짐했다.
犯罪を犯したことを悔い、再び社会に貢献することを誓った。
사건 후 그는 깊이 뉘우치고 다시는 같은 실수를 저지르지 않을 것을 맹세했다.
事件後、彼は深く悔いて、二度と同じ過ちを犯さないことを誓った。
범죄를 저지르고 체포되지 않는 사람도 있습니다.
犯罪をおこして逮捕されていない人もいます。
그는 폭행과 불륜을 저지른 죄로 구속되었다.
彼は暴行と不倫を犯した罪で拘束された。
아이의 가슴은 헤아리지 않는 것이 대부분의 부모가 저지르는 실수다.
子供の心を配慮しないことが大部分の父母が犯す失敗だ。
범죄를 저지르다.
犯罪を犯す。
그는 범죄를 저지르고 숨었다.
彼は犯罪を犯して隠れた。
단 한 번도 실수를 저지르지 않았다.
ただの一度もミスをしでかさなかった。
큰 실수를 저지르다.
大きな過ちを犯す。
물론 경범죄도 저지르면 안 된다.
もちろん、軽犯罪も犯してはいけない。
원죄는 인류의 조상이 신을 등지고 저지른 죄입니다.
原罪は人類の祖が神に背いて犯した罪です。
죄를 저지르면 벌을 받아 마땅하다.
罪を犯すと罰を受けて当然だ。
부장은 자신이 저지른 실수를 신입사원에게 책임을 전가한다.
部長は、自分が犯したミスを新入社員に責任転嫁する。
비행을 저지르다.
非行に走る。
만행을 저지르다.
蛮行を働く。
시민을 지키는 경찰이 범죄를 저지르다니 언어도단이다.
市民を守る警官が犯罪を犯すなんて言語道断だ。
학살을 저지르다.
虐殺を犯す。
과거에 저지른 죗값을 치르다.
過去に犯した罪を償う。
거짓과 조작을 저지르기 시작했다.
嘘とねつ造を犯し始めた。
형이 저지른 문제를 본의 아니게 뒷수습하고 있다.
兄が引き起こす問題を本意ではなく後始末している。
회사에서 상사가 저지른 과실을 모두 덮어썼다.
会社で上司が起こした過失を全て押し付けられた。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ