・ | 저희 회사를 지망한 동기는 뭔가요? |
我が社を志望する動機はなんですか。 | |
・ | 저희 아들이 매번 신세지고 있습니다. |
うちの息子がいつもお世話になっております。 | |
・ | 저희 프로그램은 운영 중입니다. |
こちらのプログラムは運営中です。 | |
・ | 저희 매장은 운영 중이지만 휴무일이 있습니다. |
当店は運営中ですが、休業日があります。 | |
・ | 저희 사이트는 현재 운영 중입니다. |
当サイトは現在運営中です。 | |
・ | 저희 매장은 연중무휴로 운영 중이니 꼭 방문해주세요. |
当店は年中無休で営業中ですので、ぜひお越しください。 | |
・ | 저희 시설은 연중무휴로 이용하실 수 있습니다. |
当施設は年中無休でご利用いただけます。 | |
・ | 저희 매장은 연중무휴로 영업하고 있습니다. |
当店は年中無休で営業しております。 | |
・ | 저희 가게는 연중무휴입니다. |
私たちのお店は年中無休です。 | |
・ | 바쁘신 가운데 저희 회사를 방문해 주셔서 감사합니다. |
ご多忙中にもかかわらず私ども会社を訪問してくださりありがとうございます。 | |
・ | 여행 중 도움이 필요하시면 언제든지 저희 승무원을 불러주십시오. |
飛行中、お手伝いが必要な場合はいつでも私達、客室乗務員をお呼びください | |
・ | 저희 공방에서는 수제 가구를 제작하고 있습니다. |
こちらの工房では手作りの家具を製作しています。 | |
・ | 저희 집 강아지 사공해요. |
うちの犬の写真を公開します。 | |
・ | 무슨 말씀을요, 저희가 더 감사하죠. |
何をおっしゃいますか、こちらこそ感謝しています。 | |
・ | 천만에요, 저희가 더 감사하죠. |
とんでもないです、こちらの方がありがたいです。 | |
・ | 천만에요, 저희가 도움을 많이 받았어요. |
とんでもないです、こちらの方こそ助けていただきました。 | |
・ | 미안한데 저희 일정이 꽉 차 있어요. |
悪いけど、こちらの予定が詰まっています。 | |
・ | 방문객 안내는 저희 직원이 담당합니다. |
訪問客へのご案内は、こちらのスタッフが担当します。 | |
・ | 약혼녀와 저희 부모님이 처음 만나게 되었어요. |
フィアンセと私の両親が初めて会うことになりました。 | |
・ | 저희 친어머니는 자상하십니다. |
私の実の母は優しいです。 | |
・ | 저희 어머니는 몸이 약해요. |
私の母は体が弱いです。 | |
・ | 모둠요리에는 저희 가게의 인기 메뉴가 포함되어 있습니다. |
料理の盛り合わせには、当店の人気メニューが含まれています。 | |
・ | 모둠에는 저희 가게가 자랑하는 요리가 포함되어 있습니다. |
盛り合わせには、当店自慢の料理が含まれています。 | |
・ | 저희 웹개발자가 프로젝트를 담당하고 있습니다. |
こちらのウェブ開発者がプロジェクトを担当しております。 | |
・ | 저희 회사에서는 경험 많은 분이 우대받습니다. |
当社では、経験豊富な方が優遇されます。 | |
・ | 저희는 무역회사로서 다양한 제품을 수출입하고 있습니다. |
当社は貿易会社として、様々な製品を輸出入しております。 | |
・ | 저희 자료는 부적절한 내용이 포함되어 있어 수정이 필요합니다. |
こちらの資料は不適切な内容が含まれているため、修正が必要です。 | |
・ | 저희 할머니는 훈제한 햄을 이용한 레시피를 잘하십니다. |
私の祖母は薫製したハムを使ったレシピが得意です。 | |
・ | 저희 회사는 서울의 한가운데 있습니다. |
弊社はソウルのど真ん中にあります。 | |
・ | 저희 반은 매주 수요일에 체육이 있습니다. |
私のクラスは毎週水曜日に体育があります。 | |
・ | 저희 집은 간소해요. |
私の家は簡素です。 | |
・ | 덕분에 저희들은 모두 건강하게 지내고 있습니다. |
お陰様でこちらはみんな元気にしています。 | |
・ | 저희 집에는 편리한 건조기가 있습니다. |
私の家には便利な乾燥機があります。 | |
・ | 각자 꿈을 이루기 위해 저희들은 해산합니다. |
それぞれの夢を叶えるため私達は解散します。 | |
・ | 다음에 일본에 오게 되면 꼭 저희 집에 놀러 오세요. |
今度日本に来ることになったら、必ず遊びに来てください。 | |
・ | 저희 어머니는 올해로 70살이 되십니다. |
私の母は今年で70歳になります。 | |
・ | 저희 집은 역에서 도보 거리에 있습니다. |
私の家は駅から徒歩圏内にあります。 | |
・ | 하여튼 그건 저희끼리 정합시다. |
とにかくそれは、私たちで決めましょう。 | |
・ | 저희 회사는 자동차 부품을 생산하고 있습니다. |
弊社は自動車の部品を生産しています。 | |
・ | 저희의 비전은 끊임없는 성장과 향상입니다. |
弊社のビジョンは絶え間ない成長と向上です。 | |
・ | 저희 부부는 10년전에 처음 만났어요. |
私たち夫婦は十年前に初めて会いました。 | |
・ | 저희 집은 조용한 주택가에 있습니다. |
私の家は静かな住宅街にあります。 | |
・ | 저희 집은 목조 독채입니다. |
私の家は木造の一軒家です。 | |
・ | 저희 집은 교외에 있어요. |
私の家は郊外にあります。 | |
・ | 저희 회사의 신제품 카타로그입니다. |
我が社の新製品のカタログです。 | |
・ | 저희는 정확히 계산했습니다. |
私たちは正確に計算しました。 | |
・ | 저희 할머니는 고령의 아흔 살이십니다. |
私の祖母は高齢の90歳です。 | |
・ | 저희 부모님은 동갑입니다. |
私の両親は同い年です。 | |
・ | 저희 그룹에는 다섯 명의 멤버가 있습니다. |
私たちのグループには五人のメンバーがいます。 | |
・ | 저희 아버지는 2년 동안 같은 일을 하고 계십니다. |
私の父は二年間同じ仕事をしています。 |
1 2 |