・ |
소염제란, 염증이 일어나고 있는 조직에 국소적으로 작용해서 증상을 개선하는 약입니다. |
消炎剤とは、炎症が起こっている組織に局所的に作用して症状を改善する薬です。 |
・ |
돈벌이 수단을 전략적으로 생각했다. |
お金を儲ける手段を戦略的に考えた。 |
・ |
그 질문에는 직명 또는 직위를 적어 주세요. |
その質問には職名または職位を書いて下さい。 |
・ |
회사 내규란, 회사가 독자적으로 정한 사내 규칙입니다. |
会社内規とは、会社が独自に定める社内ルールです。 |
・ |
사내 규정이란, 회사가 경영을 지속시키는 것을 목적으로 한 회사 규칙입니다. |
会社内規とは、会社が経営を継続させることを目的とした会社内のルールです。 |
・ |
회사법의 목적은 회사 경영의 유연성을 높이고 기동력을 향상하는 것에 있습니다. |
会社法の目的は、会社経営の柔軟性を高め、機動力を向上することにあります。 |
・ |
숫자의 오른쪽 위에 작게 2를 적으면, 이것이 제곱을 의미합니다. |
数字の右上に小さく「2」を書けば、これが2乗を意味します。 |
・ |
호의적인 반응이 압도적으로 많았다. |
好意的な反響が圧倒的に多かった。 |
・ |
메이데이는 무선전화로 조난 신호를 발신할 때 국제적으로 사용되는 긴급용 부호입니다. |
メーデーとは、無線電話で遭難信号を発信する時に国際的に使われる緊急用符号です。 |
・ |
적어도 말이 되는 소리를 하셔야죠. |
少なくとも納得できることをおっしゃらなくちゃ。 |
・ |
우양산이란 기본적으로 우산에 방수 가공한 타입입니다. |
晴雨兼用傘は、基本的に日傘に防水加工を施したタイプです。 |
・ |
맨손으로 들어올리는 것은 물리적으로 불가능하다. |
素手で持ち上げるのは物理的に不可能だ。 |
・ |
내일 만나고 싶지만 물리적으로 무리야. |
明日会いたいけど物理的に無理だよ。 |
・ |
명상은 두뇌를 물리적으로 변화시킨다 . |
瞑想は頭脳に物理的に変化させる。 |
・ |
물리적으로 시간이 부족하다. |
物理的に時間が足りない。 |
・ |
사람의 힘으로 들어올리는 것은 물리적으로 무리예요. |
人力で持ち上げるのは、物理的に無理です。 |
・ |
물리적으로 불가능합니다. |
物理的に不可能です。 |
・ |
폐수를 정화한 후, 물은 일반적으로는 하천이나 바다에 방류합니다. |
廃水を浄化した後の水は一般的には、河川や海などへ放流します。 |
・ |
항상 울상이거나 찡그리는 사람은 긍정적으로 살지 못한다. |
常に泣き顔やしかめっ面の人は前向きに生きることができない。 |
・ |
정작 쉽고 체계적으로 정리된 한글 해설서가 없었다. |
いざ簡単で体系的に整理されたハングル解説書がなかった。 |
・ |
세계적으로는 우측통행이 주류다. |
世界的には右側通行が主流だ。 |
・ |
교통량이 적다. |
交通量が少ない。 |
・ |
서울시는 시내버스와 지하철의 운행 횟수를 집중적으로 늘렸습니다. |
ソウルシは市内バスと地下鉄の運行回数を集中的に増やしました。 |
・ |
아무리 적어도 보너스가 나오는 것만으로도 만족합시다. |
たとえ少なくてもボーナスが出るだけましだと思いましょう。 |
・ |
인재 육성을 목적으로 인사 고과 제도를 실시하고 있습니다. |
人材育成を目的に人事考課制度を実施しています。 |
・ |
내년에도 팀에 남으려면 적은 금액으로 계약할 수 밖에 없습니다. |
来年もチームに残るには格安で契約するしかありません。 |
・ |
더 나은 결과를 위해 자발적으로 야근을 하는 경우도 있다. |
より良い結果を得るために自発的に残業する場合もある。 |
・ |
인사가 취급하는 업무는 인재에 의해 조직을 활성화 시키는 것을 목적으로 하고 있습니다. |
人事が扱う業務は、人材によって組織を活性化させる事を目的としています。 |
・ |
계열사에 일감을 집중적으로 발주하다. |
系列会社に仕事を集中的に発注する。 |
・ |
적은 전투기를 해상에서 격추했다. |
敵は戦闘機を海上で撃墜した。 |
・ |
종이에 적다. |
紙に書く。 |
・ |
법적으로 기망 행위에 해당합니다. |
法的に欺罔行為に該当します。 |
・ |
세상에는 상식적으로는 있을 법하지 않은 일도 가끔은 일어난다. |
世の中は常識的にはありえないことも時には起きる。 |
・ |
신용평가사는 채권 등의 금융 상품이나 그 발행자의 채무 지불 능력 등을 종합적으로 평가하는 회사입니다. |
格付会社とは、債券などの金融商品やその発行体の債務支払能力などを総合的に評価する会社のことです。 |
・ |
매연은 연소에 의해 발생하는 것으로 일반적으로 분진, 그을음,아황산가스,일산화탄소 등을 말한다. |
煤煙は燃焼によって発生するもので、一般には粉塵・すす・亜硫酸ガス・一酸化炭素などをいう。 |
・ |
소년법은 비행 소년, 소녀의 교정을 목적으로 실시하고 있는 법률입니다. |
少年法は、非行少年や少女の矯正を目的に施行されている法律です。 |
・ |
재고품의 재고 조사는 부정기적으로 한다. |
在庫品の棚卸しは、不定期に行う。 |
・ |
수요에 맞춰서 부정기적으로 간행하고 있습니다. |
ニーズに合わせて不定期にて刊行してまいります。 |
・ |
수확하는 야채는 부정기적으로 판매하고 있습니다. |
収穫する野菜は不定期に販売しています。 |
・ |
부정기적으로 실행하다. |
不定期に実行する。 |
・ |
부정기적으로 게재하다. |
不定期に掲載する。 |
・ |
노래는 기본적으로 복식 호흡을 사용합니다. |
歌は基本的に腹式呼吸を使います。 |
・ |
회계 처리란 구체적으로 어떤 업무인가요? |
会計処理とは具体的にどんな業務ですか。 |
・ |
너무 감정적으로 나와 죄송합니다. |
こんなに感情的になり申し訳ありません。 |
・ |
수입 소는 지방분이 적은 살코기가 많다. |
輸入牛は脂肪分の少ない赤身肉が多い。 |
・ |
일반적으로 젖소가 육우보다 크다. |
一般的に乳牛の方が肉牛より大きい。 |
・ |
다음 테스트에서는 적어도 70점은 받고 싶다. |
次のテストでは、せめて70点は取りたい。 |
・ |
케밥은 일반적으로는 소고기나 닭고기 양고기를 사용합니다. |
ケバブは一般的には牛肉や鶏肉・羊肉を使います。 |
・ |
정기 적금이란, 매월 일정액을 계획적으로 적립하는 예금입니다. |
定期積金とは、毎月一定額を計画的に積み立てする預金です。 |
・ |
국가의 사법권 행사에 의해 그 권력을 배경으로 분쟁을 강제적으로 해결하기 위한 절차를 소송이라고 한다. |
国家の司法権の行使によって、その権力を背景に紛争を強制的に解決するための手続のことを訴訟という。 |