【정】の例文_357

<例文>
면을 보다.
正面を見る。
면을 향하다.
正面を向く。
스마트폰의 서비스・기능・어플 보를 소개해드립니다.
スマホのサービス・機能・アプリの情報をご紹介します。
전립선액은 액의 일부가 되고 자를 보호하거나 자에 영양을 준다.
前立腺液は、精液の一部となり、精子を保護したり、精子に栄養を与える。
전립선은 액의 일부를 포함하는 전립선액을 만듭니다.
前立腺は精液の一部に含まれる前立腺液をつくります。
또 하나 한국 경제가 체하고 있는 것을 나타내는 데이터가 있다.
もう1つ、韓国経済が停滞していることを示すデータがある。
내년 봄에는 오피스를 이전할 예입니다.
来年の春にオフィスを移転する予定です。
충분히 생활이 가능할 도로 수입이 쏠쏠하다.
十分に生活できるほど、収入がかなりいい。
상업 등기에는 그 기업에 관한 기본적인 보가 기록되어 있습니다.
商業登記には、その企業についての基本的な情報が記録されています。
등기에는 상업 등기와 부동산에 관한 일보를 기재하는 부동산 등기가 있습니다.
登記には、商業登記と不動産に関する一定の情報を記載する不動産登記等があります。
상업 등기는 회사에 관한 일보를 기재하는 등기입니다.
商業登記は、会社に関する一定の情報を記載する登記です。
부동산은 그 소유자를 공동 명의로 하는 것이 인되고 있습니다.
不動産はその所有者を共有名義にすることが認められています。
함께 부동산을 구입한 경우 낸 금액에 의해 그 공유 지분이 해집니다.
一緒に不動産を購入した場合、出した金額によってその共有持分が決まります。
명의인은 반드시 한 사람에 한할 필요는 없으며, 두 사람 이상으로 공동 소유하는 것을 공동 명의라고 한다.
名義人は必ずしも1人に限定する必要はなく、2人以上で共同所有することを共有名義という。
목표치 없이 말로 목표는 달성될 수 있을까요?
ノルマなしに、本当に目標は達成できるのでしょうか?
위자료 액수는 부행위의 횟수에 따라 다른가요?
慰謝料の額は不貞行為の回数で変わりますか?
상대의 부행위로 이혼할 경우 신적 고통의 대가로 위자료를 청구할 수 있습니다.
相手の不貞行為で離婚する場合、精神的苦痛の対価として慰謝料を請求することができます。
행위를 하러다도 친권을 인할 필요는 없습니다.
不貞行為をしても親権を諦める必要はありません。
남편의 부행위에 대해서 위자료를 청구하려고 합니다.
夫の不貞行為について慰謝料を請求したいと思っています。
배우자가 바람 피는 것을 법적으로 부행위라고 합니다.
配偶者の浮気は法的には不貞行為と言います。
별거 중에 바람을 피우는 것은 부행위가 되나요?
別居中の浮気は不貞行為になりますか。
행위는 배우자로서 조 행위의 불이행을 의미하며, 민법에 이혼 사유로 규되어 있다.
不貞行為は、配偶者としての貞操義務の不履行を意味し、民法に離婚事由として規定されている。
축구 경기에서 오른쪽 강이뼈에 금이 가는 부상을 당했다.
サッカー試合で右足の脛骨にひびが入るケガをした。
강이뼈와 허리가 부러졌다.
脛骨と腰を骨折した。
응모 원고는 미발표 작품에 한합니다.
応募原稿は、未発表作品に限ります。
경영이란 일한 거리를 해진 영법으로 헤엄져 타임을 겨루는 경기입니다.
競泳とは、一定の距離を定められた泳法で泳ぎ、タイムを競う競技です。
장래에 교통사고를 일으킬 염려가 있는 사람은 운전면허 효력이 지된다.
将来に交通事故を起こすおそれがある人は、運転免許の効力が停止される。
보 누설에 대해서 위험성을 느꼈던 적은 없습니까?
情報漏えいに対して危険性を感じたことはありませんか?
건강 보가 범람하는 가운데, 자신의 건강을 자신이 지키기 위해서는 보를 판별하는 힘이 필요하다.
健康情報が氾濫する中、自分の健康を自分で守るために情報を見極める力が必要だ。
보가 범람하다.
情報が氾濫する。
도료를 칠하기 전에 빼놓을 수 없는 공이 있다.
塗料を塗る前に欠かせない工程がある。
문자 메시지를 주고 받을 때 사용하는 이모티콘은 감을 표현하는 또 하나의 언어로 자리 잡았다.
文字メールをやりとりするとき使われる顔文字は、感情を表すもう一つの言語として定着した。
민법의 일부를 개하는 법안이 국회를 통과했다.
民法の一部を改正する法案が国会を通った。
문의 내용을 확히 파악해 그것이 공하고 합리적인지 평가해야 한다.
規約文を正確に把握して、これが公正で合理的であるか評価しなければならない。
규약문에는 사회적 약속이나 규이 있다.
規約文には社会的約束や規定がある。
분류를 잘 하기 위해서는 알맞은 기준을 해야 한다.
分類をしっかりするためには、正しい基準を定めなければならない。
며칠 이내에 회사를 그만 둘 예입니다.
何日以内に会社を辞める予定です。
인터넷을 이요할 때 잘못된 보를 걸러내는 힘이 필요하다.
ネットを利用するとき、誤った情報を排除する力が必要である。
적인 효과를 거둘 것으로 본다.
肯定的な効果をあげるものとみている。
나쁜 일이 벌어질까 걱하다.
悪いことが起こるのではないかと心配する。
절의 밤의 경입니다. 신앙이 깊은 사람들이 많이 모여 있습니다.
お寺の夜の情景です。信仰深い人たちが大勢集まっています。
전기에는 손전등이나 휴대용 라디오에 사용되고 있는 직류와, 가용 전기 제품에 사용되는 교류가 있습니다.
電気には、懐中電灯や携帯ラジオで使われている直流と、家庭用の電気製品に使われている交流があります。
행동 규준을 하다.
行動規準を定める。
융자는 크게 나눠서 고 금리와 변동 금리의 두 가지 종류가 있습니다.
ローンには大きく分けて、固定金利と変動金利の2種類があります。
축구, 배구, 테니스 등에서 볼이 선 밖으로 나갔는지 아닌지를 판하는 심판원을 선심이라고 한다.
サッカー・バレー・テニスなどでボールが線外に出たかどうかなどを判定する審判員を線審という。
에 격노한 선수가 주심을 밀쳐서 넘어뜨렸다.
判定に激怒した選手が主審を小突いて倒した。
주심이 코인을 잃어 버려 가위바위보로 킥오프를 결했다.
主審がコインを忘れじゃんけんでキックオフを決定 した。
서울대생이 추천하는 공부법을 5개 리해 봤습니다.
ソウル大生がおすすめする勉強法を5個まとめてみました。
분야에서 특별히 사용되는 어구를 용어라고 한다.
特定の分野で特に使われる語句を用語という。
아기의 발육이 순조로운지 확인하기 위해서라도 기적으로 임신 검진을 받으세요.
赤ちゃんの発育が順調かどうか確かめるためにも、定期的に妊婦健診を受診しましょう!
[<] 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360  [>]
(357/364)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ