【조절하다】の例文

<例文>
교단의 높이를 조절했습니다.
教壇の高さを調整しました。
호르몬이란 동물 체내의 조직이나 기관의 활동을 조절하는 생리적 물질이다.
ホルモンとは、動物体内の組織や器官の活動を調節する生理的物質である。
매운맛을 조절하기 위해 설탕을 조금 넣었습니다.
辛味を調整するために、少し砂糖を入れました。
계량스푼으로 국물 맛을 조절했습니다.
計量スプーンで、スープの味を調整しました。
신체의 컨디션을 조절하기 위해 수면이 중요합니다.
身体のコンディションを整えるために睡眠が重要です。
요리할 때는 불 조절에 주의합니다.
調理する際は火加減に注意します。
개폐 속도를 조절할 수 있어요.
開閉スピードを調整できます。
갓 부화한 병아리는 체온 조절이 필요합니다.
孵化したての雛は体温調整が必要です。
정맥의 혈액은 체내의 온도 조절에 관여하고 있습니다.
静脈の血液は体内の温度調節に関与しています。
시합 전에 컨디션을 조절하다.
試合前にコンディションを整える。
컨디션을 조절하다.
体調を整える。
허리 라인 디자인이 체형에 맞게 조절이 가능하구요.
ウエストラインのデザインが、体型に合わせて調整できます。
허리라인 조절이 가능한 원피스예요.
ウエストラインの調整が可能なワンピースです。
감정 기복을 잘 조절할 수 있으면 좋겠어요.
感情の起伏をうまくコントロールできると良いですね。
기복이 심한 감정을 조절하는 것은 어렵습니다.
起伏の激しい感情をコントロールするのは難しいです。
청양고추는 매운맛을 조절하면서 사용하시면 좋습니다.
激辛唐辛子は、辛さを調整しながら使うと良いです。
자의식을 잘 조절함으로써 대인관계가 원활해집니다.
自意識をうまくコントロールすることで、対人関係がスムーズになります。
그 펌프는 수량을 조절하는 기능이 있습니다.
そのポンプは水量を調節する機能があります。
앉은키를 재서, 의자의 높이를 적절히 조절할 수 있습니다.
座高を測ることで、椅子の高さを適切に調整できます。
그녀는 요가 수업에서 잔잔한 호수를 떠올리며 호흡을 조절합니다.
彼女はヨガのクラスで、穏やかな湖を思い浮かべながら呼吸を整えます。
목욕물을 뜨거운 물로 바꾸려면 온도 조절을 해 주세요.
風呂の水をお湯に変えるには、温度調節を行ってください。
에어컨이 자동으로 온도 조절을 합니다.
エアコンが自動で温度調整を行います。
음 높이를 조절했습니다.
音の高さを調整しました。
뜸은 컨디션을 조절하기 위한 효과적인 치료법입니다.
灸は、体調を整えるための効果的な治療法です。
뜸은 컨디션을 조절하기 위한 전통적인 치료법입니다.
灸は、体調を整えるための伝統的な治療法です。
한방은 기나 피의 흐름을 자연스럽게 하여 오장육부 기능을 조절하여 자연치유력을 높인다.
漢方は、気や血の流れをスムースにして五臓六腑の機能を整えて自然治癒力を高める。
사다리의 높이를 조절하여 작업을 진행합니다.
はしごの高さを調節して、作業を行います。
호스의 압력을 조절해서 고르게 물을 뿌렸어요.
ホースの圧力を調整して、均等に水を撒きました。
돋보기 도수를 조절했어요.
老眼鏡の度数を調整しました。
각도를 조절하다.
角度を調節する。
삼각대의 높이를 조절했다.
三脚の高さを調節した。
맛이 싱거운 요리는 소금으로 조절합니다.
味が薄い料理は塩で調整します。
땀샘의 기능이 나쁘면 체온 조절이 어려워진다.
汗腺の働きが悪いと体温調節が難しくなる。
사람은 땀을 흘려 체온을 조절합니다.
人は汗をかくことで体温を調整します。
자율신경은 체온을 조절하는 명령을 보냅니다.
自律神経は体温を調節する命令を出しています。
땀에는 체온을 조절해 주는 중요한 역할이 있습니다.
汗には体温を調節してくれるという大切な役目があります。
땀샘은 땀을 분비하고 체온을 조절하는 역할이 있다.
汗腺は汗を分泌して体温を調節する役割がある。
땀샘의 기능이 나쁘면 체온 조절이 어려워진다.
汗腺の働きが悪いと体温調節が難しくなる。
땀샘은 피부 온도 조절에 도움이 된다.
汗腺は皮膚の温度調節に役立つ。
1티스푼의 고추로 매운맛을 조절했어요.
小さじ1の唐辛子で辛さを調整しました。
국물 맛을 조절하기 위해 소금을 추가했습니다.
汁の味を調整するために、塩を加えました。
고지방 식품을 섭취할 때는 양을 조절하도록 하고 있습니다.
高脂肪の食品を摂るときは、量を調整するようにしています。
고춧가루의 양을 조절해서 매운맛을 조절합니다.
唐辛子粉の量を調整して、辛さを調節します。
맛소금을 소량 첨가해서 카레의 맛을 조절했어요.
味塩を少量加えて、カレーの味を調整しました。
각설탕을 홍차에 넣어 달콤함을 조절했어요.
角砂糖を紅茶に入れて、甘さを調整しました。
요리에 소금기를 더하고 맛을 조절했다.
料理に塩気を加えて、味を調整した。
부글부글 끓이면서 맛을 조절한다.
ぐつぐつ煮込みながら、味を調整する。
끓인 후에 간을 조절한다.
煮立った後に味付けを調整する。
부글부글 끓어오르는 정도의 불 조절로 4~5분 삶습니다.
ふつふつと沸き立つ程度の火加減で4~5分茹でます。
신발 안에 넣는 깔창으로 착용감을 조절할 수 있습니다.
靴の中に入れるインソールで、履き心地を調整できます。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ