・ | 이 옷 짱 좋네. |
この服、とても良いですね。 | |
・ | 무말랭이의 씹히는 맛이 좋네요. |
切り干し大根の歯ごたえがいいですね。 | |
・ | 오늘 날씨가 좋네요. |
今日の天気は良いですね。 | |
・ | 얼짱처럼 피부가 좋네요. |
オルチャンのように肌がきれいですね。 | |
・ | 한국어 발음이 좋네요. |
韓国語の発音がいいですね。 | |
・ | 아파트 주변 환경이 좋네요. |
アパートの周辺環境が良いですね。 | |
・ | 피부가 너무 좋네요. |
肌がとてもきれいですね。 | |
・ | 정말 피부가 좋네요. 비결이라도 있어요? |
本当にお肌がきれいですよね。秘訣でもありしまうか? | |
・ | 가벼운 안주를 원할 때는 샐러드가 좋네요. |
軽めのつまみが欲しいときは、サラダが良いですね。 | |
・ | 선곡 센스가 좋네요. |
選曲のセンスが良いですね。 | |
・ | 파도 소리가 기분 좋네요. |
波の音が心地よいですね。 | |
・ | 복사기 상태가 안 좋네요. |
コピー機の調子が悪いですね。 | |
・ | 차 향이 참 좋네요. |
お茶の香りが凄くいいですね。 | |
・ | 오늘 날씨가 참 좋네요. |
今日の天気はとても良いですね。 | |
・ | 이 차는 연비가 좋네요. |
この車は燃費が良いですね。 | |
・ | 서비스가 좋네요. |
この店はサービスがいいですよ。 | |
・ | 좋은 아침입니다, 오늘 날씨가 좋네요. |
おはようございます、今日はいい天気ですね。 | |
・ | 고기가 부드러워서 먹기 좋네요. |
肉が柔らかくて食べやすいですね。 | |
・ | 염가인데 품질이 좋네요. |
激安なのに品質が良いですね。 | |
・ | 항상 웃고 있는 모습이 참 보기 좋네요. |
いつも笑っている姿が本当にいいですね。 | |
・ | 건강한 모습 보니까 보기 좋네요. |
元気な姿を見て安心したよ。 | |
・ | 손재주가 좋네요! |
手先が器用ですね! | |
・ | 기발한데!그 아이디어 좋네요. |
奇抜ですね。そのアイディアいいですね。 | |
・ | 햅쌀이라 밥맛이 아주 좋네요. |
新米なのでご飯の味がとても良いですね。 | |
・ | 오늘은 정말 날씨가 좋네요. |
今日は素晴らしい天気です。 | |
・ | 오늘 날씨가 참 좋네요. |
きょうは天気がとてもいいですね。 | |
・ | 고기가 연하고 맛도 좋네요. |
肉が柔らかくて味もいいですね。 | |
・ | 녹차 맛이 좋네요. |
緑茶が美味しいですね。 | |
・ | 오늘은, 바람이 기분 좋네. |
今日は風が気持ちいいね。 | |
・ | 오늘은 날씨가 좋네요. |
今日は天気がいいですね。 | |
・ | 오늘은 날씨가 풀려서 운동하기 좋네요. |
今日は天気が暖かくて、運動するのにいいですね。 | |
・ | 정말로 경치가 좋네요. |
ほんとうに景色がいいですね。 | |
・ | 좋네요. |
いいですね。 | |
・ | 이 계획이 훨씬 좋네요. |
こちらの計画の方がずっと良いですね。 | |
・ | 값이 싸서 많이 샀는데 질이 안 좋네. 역시 싼 게 비지떡이야 |
値段が安かったからたくさん買ったんだけど、質がよくないな。やっぱり、安かろう悪かろうだよ。 | |
・ | 운동선수처럼 떡대가 좋네. |
運動選手のように大きくて、がっちりした体格だね | |
・ | 오늘은 날씨가 좋네요. |
今日は天気がいいですね。 | |
・ | 안색이 안좋네. 뭔일 있냐? |
顔色が悪いね。何かあった? |
1 |