![]() |
・ | 목욕 후 냉탕에 들어가는 것을 좋아해요. |
お風呂に入った後、水風呂に入るのが好きです。 | |
・ | 나는 고전 음악을 듣는 것을 좋아해요. |
私はクラシック音楽を聴くのが好きです。 | |
・ | 모욕을 주는 말은 하지 않는 것이 좋다. |
侮辱を与えるような言葉は使わないほうがいい。 | |
・ | 네다섯 가지 아이디어를 내주었으면 좋겠다. |
四つか五つくらいのアイデアを出してほしい。 | |
・ | 여름철에는 햇볕이 강하므로 모자를 쓰는 것이 좋다. |
夏場は日差しが強いので帽子をかぶった方が良い。 | |
・ | 마요네즈로 만든 소스를 좋아한다. |
マヨネーズを使ったソースが好きだ。 | |
・ | 그는 샌드위치에 마요네즈를 뿌리는 걸 좋아한다. |
彼はサンドイッチにマヨネーズをかけるのが好きだ。 | |
・ | 이 샐러드에는 마요네즈를 뿌려서 먹는 걸 좋아한다. |
このサラダにはマヨネーズをかけて食べるのが好きだ。 | |
・ | 목청을 높여 소리 지르는 것은 좋은 일이 아니다. |
声を大にして怒鳴るのはよくないことだ。 | |
・ | 공개 방송은 스튜디오의 분위기를 생생하게 느낄 수 있는 좋은 기회다. |
公開放送はスタジオの雰囲気を生で感じられる良い機会だ。 | |
・ | 어느 게 제일 좋아요? |
どれが一番好きですか? | |
・ | 중간에 그만두었으면 좋았을 텐데, 생고생을 계속했다. |
途中で止めていればよかったのに、余計な苦労を重ねた。 | |
・ | 효율적으로 했으면 좋았을 텐데, 생고생을 해버렸다. |
効率的にやればよかったのに、余計な苦労をしてしまった。 | |
・ | 잡학을 외우는 것이 좋아서 시간이 나면 항상 찾아봐요. |
雑学を覚えることが好きで、暇さえあれば調べています。 | |
・ | 발신자의 전화번호를 모를 경우 응답하지 않는 것이 좋아요. |
発信者の電話番号を知らない場合は、応答しないようにしましょう。 | |
・ | 발신자의 이름이 표시되지 않으면 전화를 받지 않는 것이 좋아요. |
発信者の名前が表示されない場合は、電話を取らない方が良いです。 | |
・ | 새집 증후군이 심해지기 전에 전문가의 진단을 받는 것이 좋다. |
シックハウス症候群がひどくなる前に、専門家の診断を受けるべきだ。 | |
・ | 새집 증후군을 피하려면 자연 재료로 만든 집을 선택하는 것이 좋다. |
シックハウス症候群を避けるためには、自然素材を使用した家を選ぶとよい。 | |
・ | 좋은 건축업자를 선택하면 예산 내에서 품질 높은 건물을 지을 수 있다. |
良い建築業者を選べば、予算内で質の高い建物を建てることができる。 | |
・ | 서예는 집중력을 높이는 좋은 방법이라고 생각합니다. |
書道は集中力を高める良い方法だと思います。 | |
・ | 먹물 냄새가 좋아서 서예를 하면 편안해집니다. |
墨汁のにおいが好きで、書道をしているとリラックスできます。 | |
・ | 편집자는 책의 내용을 더 좋게 만들기 위해 여러 번 교정을 합니다. |
編集者は本の内容をより良くするために、何度も校正を行います。 | |
・ | 눈이 침침할 때는 잠깐 휴식을 취하는 것이 좋아요. |
目がかすむときは、少し休憩を取ると良いです。 | |
・ | 유혈목이는 독이 있기 때문에 가까이 가지 않는 것이 좋다. |
やまかがしは毒を持っているので、近づかない方がいい。 | |
・ | 그 결과 회사의 평판이 좋아졌습니다. |
その結果、会社の評判が良くなりました。 | |
・ | 부시리를 구워서 먹는 걸 좋아한다. |
ヒラマサを焼いて食べるのが好きだ。 | |
・ | 연구직은 대우는 좋지만 경쟁이 치열해요. |
研究職の待遇は良いですが、競争も激しいです。 | |
・ | 죽부인은 시원하고 기분 좋아요. |
竹夫人は涼しくて気持ちいいです。 | |
・ | 그녀는 선탠한 피부를 좋아한다. |
彼女は日焼けした肌が好きだ。 | |
・ | 스무고개를 하면 머리가 좋아지는 느낌이 든다. |
二十の扉をやると、頭が良くなる気がする。 | |
・ | 스무고개는 모두 함께 놀기에 가장 좋은 게임이다. |
二十の扉はみんなで遊ぶのに最適なゲームだ。 | |
・ | 촉촉한 피부를 좋아한다. |
しっとりとした肌が好きだ。 | |
・ | 피부에 좋은 로션을 사용하고 있다. |
肌に優しいローションを使っている。 | |
・ | 가지치기 시기는 언제가 가장 좋나요? |
剪定の時期はいつが最適ですか? | |
・ | 등나무 꽃은 매우 향기가 좋다. |
藤の木の花はとても香りがいい。 | |
・ | 내가 보기에는 조금 더 시간을 들이는 게 좋을 것 같다. |
私が見るには、もう少し時間をかけた方がいい。 | |
・ | 성공했다고 해서 기고만장하게 굴지 않는 게 좋다. |
成功したからって、鼻高々にしないほうがいいよ。 | |
・ | 이 왜건은 가족 여행에 딱 좋아요. |
このワゴンは家族旅行にぴったりです。 | |
・ | 해치백 차는 연비도 좋고 이동하기 편해요. |
ハッチバック車は燃費も良いし、移動が楽です。 | |
・ | 남태평양 바다는 투명해서 스노클링에 아주 좋아요. |
南太平洋の海は透明で、シュノーケリングに最適です。 | |
・ | 구글 플레이에서 내가 좋아하는 게임을 찾았어요. |
グーグルプレーでお気に入りのゲームを見つけました。 | |
・ | 그렇게 자신감 넘치게 말하다니, 좋아하시네. |
そんなに自信満々に言って、よく言うよ。 | |
・ | 너가 그 문제를 해결할 수 있다니, 좋아하시네. |
君がその問題を解決できるなんて、よく言うよ。 | |
・ | 봄볕을 맞으며 산책하는 것이 기분 좋다. |
春の日差しを浴びながら散歩するのは気持ちがいい。 | |
・ | 봄볕이 기분 좋게 내리쬐어서 밖에 나가고 싶었다. |
春の日差しが心地よくて、外に出たくなった。 | |
・ | 안갯속에서는 앞이 보이지 않으므로 천천히 가는 것이 좋다. |
霧の中では前が見えないので、ゆっくり進んだ方が良い。 | |
・ | 방조제 주변에는 산책로가 조성되어 있어 산책하기에 좋다. |
防潮堤の周囲には遊歩道が整備されていて、散歩に最適だ。 | |
・ | 잼버리는 전 세계 친구들을 사귈 수 있는 좋은 기회입니다. |
ジャンボリーは世界中の友達を作る良い機会です。 | |
・ | 그는 오지랖 떠는 걸 좋아하는 사람이야. |
彼はおせっかいを焼くのが好きな人だ。 | |
・ | 오지랖을 떠는 거 좀 그만 했으면 좋겠어. |
おせっかいを焼くのはやめてほしい。 |