【좋다】の例文_9
<例文>
・
그의 발언으로 좋은 분위기가 산통을 깼다.
彼の発言で、いい雰囲気が台無しになった。
・
자신의 책임을 다른 사람에게 화살을 돌리는 것은 좋지 않다.
自分の責任を他人に押し付けるのは良くない。
・
같은 값이면, 더 좋은 디자인의 것을 고르자.
同じ価格なら、より良いデザインのものを選ぼう。
・
같은 값이면, 조금이라도 좋은 상품을 사고 싶다.
どうせなら、少しでも良い商品を買いたい。
・
그녀가 슬퍼할 때 가시가 돋친 말은 하지 않았으면 좋겠다.
彼女が悲しんでいる時に刺を立てるのはやめてほしい。
・
몸이 안 좋아서 며칠 동안 몸살을 앓았다.
体調が悪くて、何日も寝込んでしまった。
・
일에 너무 바빠서 최근에는 몸이 안 좋아 몸살을 앓고 있다.
仕事が忙しすぎて、最近は体調を崩してひどく悩まされている。
・
그는 몸이 안 좋을 때, 조금이라도 아프면 바로 엄살을 떤다.
彼は体調が悪いとき、ちょっとでも痛むとすぐに大げさに痛がる。
・
좋아하는 밴드의 공연에 가서 기분이 째진다.
好きなバンドのライブに行って、気持ちがとてもいい。
・
오늘 날씨가 좋아서 기분이 째진다.
今日はいい天気で、気持ちがとてもいい。
・
면접관 기분이 안 좋아서 분위기가 최악이었다. 재수가 없다.
面接官の機嫌が悪くて雰囲気が最悪だった。ついてない。
・
없는 말 하는 것은 좋은 것이 아니다.
嘘をつくのは良くないことだ。
・
그는 매번 허풍 치는 걸 좋아하고, 실제로 할 수 있는 것은 적다.
彼は毎回、ほらを吹くのが好きで、実際にできることは少ない。
・
흠을 잡지 말고 상대방의 좋은 점을 찾아라.
あらを探すのではなく、相手の良い点を見つけなさい。
・
시키는 대로 하지 않고 제멋대로 행동하는 것은 좋지 않다.
言うことを聞かずに勝手に行動するのは良くない。
・
선생님은 학생들에게 좋은 영향을 미치는 구실을 하고 있다.
先生は生徒に良い影響を与える役目を果たしている。
・
안면이 없으면 처음에 인사를 하는 게 좋아요.
面識がない場合は、最初に挨拶をするのが良いです。
・
좋은 치과 의사를 소개해 주세요.
良い歯科医を紹介してください。
・
대학 시절로 돌아갈 수 있으면 좋겠어요.
大学時代に戻れたらいいのに。
・
학창 시절에 더 공부해 뒀으면 좋았을 걸.
学生時代にもっと勉強しておけばよかった。
・
좋은 아이디어가 생각나지 않아 머리를 쥐어짜고 있어요.
良いアイディアが浮かばなくて、頭を抱えています。
・
문제가 해결되어 마음이 풀리고 기분이 좋아졌다.
問題が解決して、心のしこりが取れて気持ちが楽になった。
・
말주변이 좋으면 인간 관계가 잘 되는 경우가 많다.
話がうまいと、人間関係がうまくいくことが多い。
・
말주변이 좋은 그는 리더로서 신뢰받고 있다.
話がうまい彼は、リーダーとして信頼されている。
・
그녀는 말주변이 좋아서 발표가 매우 효과적이었다.
彼女は話がうまいので、プレゼンテーションが非常に効果的だった。
・
말주변이 좋은 사람은 가끔 진실을 숨기기도 한다.
話がうまい人は、時々真実を隠すことがある。
・
말주변이 좋은 사람은 대화를 원활하게 진행할 수 있다.
話がうまい人は、会話をスムーズに進めることができる。
・
그는 말주변이 좋아서 영업 일에 적합하다.
彼は話がうまいので、営業の仕事に向いている。
・
그녀는 말주변이 좋아서 누구와도 금방 친해진다.
彼女は話がうまいから、誰とでもすぐに打ち解ける。
・
그는 말주변이 좋아서 모두를 즐겁게 할 수 있다.
彼は話がうまいので、みんなを楽しませることができる。
・
말주변이 좋더니 사기꾼이었어?
口が上手いと思ってたら、詐欺師だったの?
・
입담이 좋은 사람이 있으면 대화가 활기를 띤다.
口が達者な人がいると、会話が盛り上がる。
・
입담이 좋은 사람은 어느새 이야기의 중심에 있는 경우가 많다.
口が達者な人は、いつの間にか話の中心にいることが多い。
・
입담이 좋은 강사의 수업은 매우 흥미롭다.
口が達者な講師の授業はとても興味深い。
・
그는 입담이 좋아서 사업 협상에서도 성공하는 일이 많다.
彼は口が達者だから、商談でも成功することが多い。
・
입담이 좋은 친구와 함께 있으면 즐거운 시간을 보낼 수 있다.
口が達者な友達と一緒にいると、楽しい時間が過ごせる。
・
그녀는 입담이 좋아서 어떤 상황에서도 잘 대처한다.
彼女は口が達者で、どんな場面でもうまく立ち回る。
・
입담이 좋은 그의 이야기는 항상 재미있다.
口が達者な彼の話はいつも面白い。
・
그는 입담이 좋아서 누구와도 금방 친해진다.
彼は口が達者で、誰とでもすぐに仲良くなれる。
・
문제를 해결하기 전에 조금 머리를 식히는 게
좋다
.
問題を解決する前に、少し頭を冷やしたほうがいい。
・
파티 분위기가 좋았는데, 그 행동으로 판이 깨졌다.
パーティーの雰囲気が良かったのに、あの行動で場が白けた。
・
눈총을 받고 싶지 않으면, 조금 더 조심하는 게 좋아.
白い目で見られるのが嫌なら、少し気を付けた方がいい。
・
더위로 몸 상태가 안 좋아서 울렁거린다.
暑さで体調が悪くて、むかむかする。
・
배 멀미로 울렁거려서 기분이 안
좋다
.
船酔いでむかむかして、気分が悪い。
・
목이 부었을 때는 무리해서 말하지 않는 것이
좋다
.
喉が腫れているときは、無理に話さない方が良い。
・
하룻밤 사이에 돈벼락을 맞을 수 있었던 건 운이 좋았기 때문이다.
一夜にして成金になることができたのは運が良かったからだ。
・
반농담으로 그녀에게 고백했지만, 진짜 좋아했다.
冗談半分で彼女に告白したけれど、本当に好きだった。
・
진중한 언행이 주변 사람들에게 좋은 인상을 준다.
奥ゆかしい言動が、周囲の人々に好印象を与えている。
・
일 년 열두 달 수영할 수 있는 곳이 있으면 좋겠다.
一年中泳げる場所があればいいな。
・
평화롭고 풍요로운 사회를 만들기 위해서는 어떻게 하면 좋은가요?
平和で豊かな社会を作るためにはどうしたらよいですか。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
9
/101)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ