【좋다】の例文_6

<例文>
그녀의 말과 행동은 앞뒤가 달라서 주의하는 게 좋아요.
彼女の言動は前後が違うから、注意した方がいいです。
그때 승기를 놓치지 않았으면 더 좋은 결과가 나왔을 수도 있었어요.
あの時、勝機を逃していなければ、もっといい結果が出ていたかもしれないです。
생각보다 싸게 먹혀서 좋았다.
思ったより安く済んでよかった。
나이는 못 속이니까 무리하지 말고 쉬는 게 좋겠어요.
年は争えないから、無理せず休んだ方がいいですよ。
기침이 나니까 마스크를 쓰는 것이 좋아요.
咳が出ているので、マスクをした方がいいです。
너무 오랫동안 기침이 나올 경우 병원에 가서 진료를 받는 것이 좋아요.
あまりにも長い時間咳が出ると、病院で診てもらった方がいいです。
좋아하는 방송이 시작될 시간이어서 라디오를 켰다.
好きな番組が始まる時間なのでラジオをつけた。
기분이 좋아서 콧노래를 부른다.
気分が良くて鼻歌を歌う。
그럴 때는 한 발 물러서서 다시 생각하는 것이 좋습니다.
その場合は、一歩下がってもう一度考えることが良いです。
인기 그룹이니까 일찍 가서 줄을 서는 편이 좋겠어요.
人気グループだから早く行って列に並んだほうがよさそうね。
그는 항상 여동생을 멕이는 걸 좋아한다.
彼はいつも妹をからかうのが好きだ。
실랑이를 벌이는 건 정말 좋지 않다. 차분하게 이야기하자.
いざこざを起こすのは本当に良くない。冷静に話し合おう。
건방을 떨고 있어서 빨리 주의시키는 게 좋을 거야.
生意気な態度をとっていたので、すぐに注意したほうがいい。
그는 나이가 많은 사람에게도 건방을 떨어, 아무도 그를 좋아하지 않아.
彼は年上の人に対しても生意気な態度をとって、誰も彼を好まない。
좋은 결과를 내기 위해 팀 전체가 수고를 아끼지 않고 노력했다.
良い結果を出すために、チーム全員が苦労をいとわず努力した。
대타를 뛰는 것도 좋지만 이제 내 일을 찾고 싶어.
代打で働くのもいいけど、そろそろ自分の仕事を見つけたい。
친구가 몸이 안 좋아서 그를 대신해 대타를 뛰었다.
友達が体調を崩したので、彼の代わりに仕事をした。
김떡순을 정말 좋아해서 매주 먹고 있어요.
彼はキムトクスンが大好きで、毎週食べています。
그녀는 매주 주말에 김떡순을 먹는 것을 좋아해요.
彼女は毎週末にキムトクスンを食べるのが好きです。
친구의 뒷담화를 하는 건 좋지 않다.
友達の陰口を言うのはよくない。
그는 다른 사람의 뒷담화를 하면서 자신을 좋게 보이게 하려고 해요.
彼は他人の陰口を叩くことで、自分を良く見せようとしている。
생얼로 있는 일이 많아서 피부가 좋아졌어요.
すっぴんでいることが多いので、肌がきれいになりました。
컵라면을 먹을 때는 계란을 넣는 게 좋아요.
カップラーメンを食べる時は、卵を入れるのが好きです。
밤 늦게 컵라면을 먹는 걸 좋아합니다.
夜遅くにカップラーメンを食べるのが好きです。
가족 모두가 계란찜을 좋아해요.
家族みんながケランチムが好きです。
스벅에서 혼자 시간을 보내는 걸 좋아해.
スタバで一人で時間を過ごすのが好き。
스벅의 분위기가 좋아서 자주 가요.
スタバの雰囲気が好きでよく行きます。
볼매인 사람과 함께 있으면 기분이 좋아져.
魅力的な人と一緒にいると気分が良くなる。
그는 갑툭튀하는 걸 좋아해요.
彼は突然現れるのが好きです。
갑툭튀 행동은 때로는 좋은 반응을 얻지 못해요.
突然の行動は時には良い反応を得られません。
부대찌개는 가족 모두가 함께 먹기 딱 좋아요.
プデチゲは家族みんなで食べるのにぴったりです。
매운 음식을 좋아해서 부대찌개를 아주 좋아해요.
辛い食べ物が好きなので、プデチゲが大好きです。
막국수는 건강에 좋은 음식이에요.
マッククスは健康に良い料理です。
여름에 막국수를 먹는 것을 좋아해요.
夏にマッククスを食べるのが好きです。
낙지볶음은 건강에 좋다고 해요.
ナクチポックムは健康に良いと言われています。
매운 음식을 좋아하는 분께 낙지볶음을 추천해요.
辛いものが好きな方にはナクチポックムがおすすめです。
이 가게의 낙지볶음은 매운맛이 딱 좋아요.
この店のナクチポックムは辛さがちょうど良いです。
찜닭의 달콤하면서 매운 맛이 좋아요.
チムタクの甘辛い味が好きです。
찜닭은 가족 모두가 좋아하는 음식이에요.
チムタクは家族全員が大好きな料理です。
달콤하면서 매운 찜닭을 좋아해요.
甘辛いチムタクが好きです。
닭한마리는 건강에 좋은 음식이에요.
タッカンマリはヘルシーな料理です。
감자탕은 한국 음식 중에서 특히 좋아하는 음식이에요.
カムジャタンは韓国料理の中で特に好きな一品です。
감자탕에 쑥갓을 넣으면 향이 좋아요.
カムジャタンに春菊を入れると香りが良いです。
감자탕은 매운 맛이 딱 좋았어요.
カムジャタンには辛さがちょうど良かったです。
김치찜을 만들면 집이 좋은 냄새로 가득 차요.
キムチチムを作ると家がいい香りに包まれます。
이 김치찜은 매운 정도가 딱 좋아요.
このキムチチムは辛さがちょうどいいです。
돼지고기 김치찜이 제일 좋아요.
豚キムチチムが一番好きです。
호떡 굽는 냄새가 정말 좋아요.
ホットクを焼く香りがたまりません。
막걸리의 달콤하면서도 신맛이 좋아요.
マッコリの甘酸っぱい味が好きです。
막걸리와 전은 궁합이 좋아요.
マッコリとチヂミは相性抜群です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/101)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ