【좋다】の例文_10

<例文>
찬장에 온 가족이 좋아하는 접시가 있습니다.
食器棚に家族全員のお気に入りの皿があります。
그녀는 풋살을 아주 좋아합니다.
彼女はフットサルが大好きです。
관람석 위치가 좋아 전체를 내다볼 수 있었습니다.
観覧席の位置が良く、全体を見渡せました。
소프트볼 경기에서 좋은 플레이를 했어요.
ソフトボールの試合で好プレーをしました。
패럴림픽에서 좋은 성적을 거뒀으면 좋겠다.
パラリンピックでいい成績を挙げてもらいたい。
태권도는 아이들의 성장에 좋은 영향을 줍니다.
テコンドーは子供の成長に良い影響を与えます。
나는 럭비를 좋아해.
僕はラクビーが好き。
레슬링 경기를 관전하는 것을 좋아합니다.
レスリングの試合を観戦するのが好きです。
신발장의 설치 위치가 좋지 않아 통행에 방해가 됩니다.
下駄箱の設置位置が悪くて、通行の邪魔になります。
신발장에는 방습제를 넣어두어야 좋다.
下駄箱には防湿剤を入れておくのがよい。
무기력할 때야말로 자신과 마주할 수 있는 좋은 기회일지도 모릅니다.
無気力な時こそ、自分と向き合う良い機会かもしれません。
무기력하다고 느끼는 사람은 가볍게 30분 정도 몸을 움직이면 좋다.
無気力だなと感じる人は、軽く30分程度体を動かしてみると良い。
누군가를 얕보는 것은 안 하는 것이 좋다.
誰かをおとしめるのは、やめた方がいい。
경험이 적은 직원을 깔보는 것은 좋은 직장 환경을 해칩니다.
経験の浅い社員を見下すことは、良い職場環境を損ないます。
남을 깔보는 말투는 좋지 않다.
人を見下した言い方はよくない。
부부 사이가 나쁘면 아이들 교육에 좋지 않다.
夫婦の仲が悪いと子供の教育によくない。
이 상품은 질이 좋고 오래 사용할 수 있습니다.
この商品は質が良く、長く使えます。
이 책 내용은 질이 좋다는 평가를 받고 있다.
この本の内容は質の高さが評価されている。
그들의 서비스는 항상 질이 좋다.
彼らのサービスは常に質が良い。
몸가짐을 정돈하는 것이, 첫인상을 좋게 합니다.
身だしなみを整えることが、第一印象を良くします。
옷차림으로 사람을 판단하는 것은 좋지 않다.
身なりで人を判断するのはよくない。
얇고 가벼운 코트가 가을에 입기 좋습니다.
薄くて軽いコートが秋に最適です。
이 천은 얇고 통기성이 좋습니다.
この布は薄くて通気性が良いです。
광고판 효과가 생각보다 좋았어요.
広告板の効果が想像以上に良かったです。
좋아하는 속마음을 들킬까봐 두려워요.
好きな気持ちを悟られるか、怖いです。
예정대로 계획이 진행되지 않을 때, 어떻게 사태를 타개하면 좋을까?
予定通りに計画が進まなくなったときに、どのように事態を打開すればいいのだろうか。
더워지자마자 맥주 판매가 좋아졌다.
暑くなったとたん、ビールの売れ行きがよくなった。
솔로 활동을 하고 난 후에 좋은 멤버들이었다는 것을 알게 되었습니다.
ソロ活動になってやっとメンバーに恵まれていたことに気付きました。
독신 생활은 자신을 다시 바라볼 수 있는 좋은 기회입니다.
独り身の生活は自分を見つめ直す良い機会です。
저는 러브스토리 책을 정말 좋아해요.
私はラブストーリーの本が大好きです。
그의 정력적인 자세가 주위에도 좋은 영향을 주고 있습니다.
彼の精力的な姿勢が、周囲にも良い影響を与えています。
공감 능력을 키우는 것이 좋은 관계를 구축하는 열쇠입니다.
共感力を育てることが、良好な関係を築く鍵です。
협상력을 가짐으로써 더 좋은 결과를 얻을 수 있습니다.
交渉力を持つことで、より良い結果が得られます。
그는 협상력을 발휘하여 좋은 조건을 끌어냈습니다.
彼は交渉力を発揮して、良い条件を引き出しました。
알몸뚱이로 자연을 느끼는 것을 좋아합니다.
真っ裸で自分を表現しました。
그는 좋은 레스토랑을 찾는 것을 좋아합니다.
彼は良いレストランを探すのが好きです。
중요한 것은 좋은 사람을 찾는 것이 아니라 좋은 사람이 되는 것이다.
重要なことは、いい人を探すことではなく、いい人になることだ。
자유로운 발상으로 창작하는 것을 좋아합니다.
自由な発想で創作することが好きです。
창작 활동은 자신을 표현하는 좋은 방법입니다.
創作活動は、自分を表現する良い方法です。
창작의 즐거움을 많은 사람들이 알았으면 좋겠어요.
創作の楽しさを多くの人に知ってもらいたいです。
좋지 않은 피드백을 받고 개선안을 검토 중입니다.
芳しくないフィードバックを受けて、改善案を検討中です。
징을 치니까 기분이 좋아졌습니다.
銅鑼を叩くことで、気分が高まりました。
머리띠 소재가 좋아 사용감이 매우 좋습니다.
鉢巻きの素材が良く、使い心地がとても良いです。
요즘 주가가 좋지 않은 추세입니다.
最近の株価が芳しくない傾向にあります。
좋은 인상을 주기 위해서는 상대방을 배려하는 것이 중요합니다.
良い印象を与えるためには、相手を思いやることが大切です。
그의 친절한 행동이 주위에 좋은 인상을 주고 있어요.
彼の親切な行動が、周囲に良い印象を与えています。
그의 성실함이 많은 사람들에게 좋은 인상을 주었습니다.
彼の誠実さが、多くの人に良い印象を与えました。
질 높은 서비스가 고객에게 좋은 인상을 주는 요인입니다.
質の高いサービスが、顧客に良い印象を与える要因です。
감사의 말이 상대방에게 좋은 인상을 줄 수 있습니다.
お礼の言葉が、相手に良い印象を与えることがあります。
그의 노력이 주위에 좋은 인상을 주고 있습니다.
彼の努力が、周囲に良い印象を与えています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/82)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ