・ |
내일 비가 내리면 운동회는 다음 주로 연기됩니다. |
明日雨が降ったら運動会は来週に延期です。 |
・ |
정소에서는 주로 남성 호르몬 분비와 정자 생성이 이루어지고 있습니다. |
精巣では主に男性ホルモンの分泌と精子の生成が行われています。 |
・ |
자영업을 시작하기 위해서는 주로 세 가지 서류를 제출해야 합니다. |
自営業を始めるためには、主に3つの書類を提出する必要があります。 |
・ |
성경은 기독교 예수를 구세주로 믿는 종교다. |
聖書はキリスト教 ・ イエスを救世主として信じる宗教である。 |
・ |
원양 어업에서 주로 잡히는 물고기는 뭔가요? |
遠洋漁業で主に取れる魚は何ですか? |
・ |
암내는 주로 겨드랑이 밑에서 나오는 땀 냄새로 알려져 있습니다. |
ワキガは主に脇の下から出る汗の臭いとして知られています。 |
・ |
민사 소송은 개인간의 법적인 분쟁, 주로 재산권에 관한 분쟁의 해결을 구하는 소송입니다. |
民事訴訟は、個人の間の法的な紛争、主として財産権に関する紛争の解決を求める訴訟です。 |
・ |
쟁반은 주로 음식을 올려 운반할 때 사용하는 평평한 용기를 말합니다. |
お盆は、主に料理を乗せて運ぶ時に使う平らな容器のことです。 |
・ |
시행사는 주로 토지나 건물의 개발 사업 기획을 하는 시행하는 기업입니다. |
デベロッパーは、主に土地や建物の開発事業の企画を手掛ける企業です。 |
・ |
통근은 주로 지하철이나 버스를 이용해요. |
通勤はだいたい地下鉄やバスを利用します。 |
・ |
국소 마취는 주로 2시간 이내의 수술에 사용하는 마취 방법입니다. |
局所麻酔は、主として2時間以内の手術に使用する麻酔方法です。 |
・ |
청원 경찰은 주로 관청이나 공공단체, 은행 등을 경비하고 있다. |
請願巡査は主に官庁や公共団体、銀行などを警備している。 |
・ |
세상 이야기나 옛이야기 등 주로 구전으로 사람들에게 퍼진 이야기를 설화라고 합니다. |
噂話や昔話など、主に口伝えで人々に広まった話を説話といいます。 |
・ |
대수학은 숫자 대신에 문자를 사용해, 계산의 법칙・방정식의 해법 등을 주로 연구하는 수학의 일부분입니다. |
代数学は数の代わりに文字を用い、計算の法則・方程式の解法などを主に研究する数学の一分野です。 |
・ |
식사는 집에서 안 먹고 주로 식당에서 먹었요. |
食事は家でせず、主に食堂で食べます。 |
・ |
아멘은 그리스도교에서 기도의 마지막에 주로 사용된다. |
アーメンは、キリスト教において祈りの最後に主に使われる。 |
・ |
종파는 주로 불교 용어인 것에 대해, 교파는 주로 그리스도교의 용어이다. |
宗派が主に仏教用語であるのに対し、教派は主としてキリスト教の用語である。 |
・ |
그리스도교는 예수 그리스도를 구세주로 믿는 종교이다. |
キリスト教はイエス・キリストを救世主として信じる宗教である。 |
・ |
막걸리 안주로 모둠전을 시켰다. |
マッコリのつまみとしてチヂミの盛り合わせを頼んだ。 |
・ |
아침에는 주로 삼각밥을 먹어요. |
朝は、よくおにぎりを食べます。 |
・ |
채용 정보는 주로 인터넷을 통해서 알아본다. |
採用情報は主にインターネットを通じて調べる。 |
・ |
부엽토란 낙엽을 발효시켜서 만들어진 것으로 주로 토양 개량을 위해 사용됩니다. |
腐葉土とは落ち葉を発酵させて作られるもので、主に土壌改良のために使われます。 |
・ |
우주로부터 본 지구는 파랗게 빛나고 있다. |
宇宙から見た地球は、青く輝いている。 |
・ |
한국에서 신입 사원의 입사는 주로 3월에 시작합니다. |
韓国で新入社員の入社は主に3月に始まります。 |
・ |
주식회사는 주주로 조직된 유한 책임 회사입니다. |
株式会社は株主で組織された有限責任会社です。 |
・ |
모르핀은 주로 암 환자에게 사용하는 약제로, 통증이나 호흡곤란 등의 고통을 완화해 주는 약제입니다. |
モルヒネは、主に癌の患者さんに使用する薬剤で、痛みや呼吸困難などの苦痛を緩和してくれる薬剤です。 |
・ |
맥주로 갈증을 풀다. |
ビールで渇きをいやす。 |
・ |
주로 잎이나 줄기, 꽃봉우리 부분을 먹는 채소를 엽채소라고 부릅니다. |
主に葉や茎・花蕾部分を食べる野菜のことで「葉菜類」とも言います。 |
・ |
엽채소란 주로 입 부분을 식용으로 하는 채소를 말한다. |
葉菜類とは、主に葉の部分を食用とする野菜をいう。 |
・ |
집에서는 달고 맛있는 믹스커피를 주로 마십니다. |
家では甘くておいしいミックスコーヒーを主に飲みます。 |
・ |
이 반찬은 짭조름해서 술안주로 제격이에요. |
このおかずは少ししょっぱい味がして、おつまみにちょうどいいです。 |
・ |
파킨슨병은 주로 50살 이사의 중장년흥에서 나타난다. |
パーキンソン病は主に50歳以上の中高年に見られる。 |
・ |
이코노미클래스 증후군은 비좁은 장소에서 다리를 장시간 움직이지 않았을 때 주로 발생한다. |
エコノミークラス症候群は,狭い場所で足を長時間動かさない時に主に発生する。 |
・ |
쇼핑은 주로 백화점에서 합니다. |
ショッピンは主に百貨店でします。 |
・ |
묵도는 주로 장례식이라 기념식전에서 돌아가신 분을 기리기 위해 합니다. |
黙祷は主に葬儀や記念式典など亡くなった人を偲んで行われます。 |
・ |
전치 7주로 내일이라도 등록이 말소될 예정입니다. |
全治7週間で、明日にも登録を抹消される見込みです。 |
・ |
장은 주로 마트에서 봐요. |
買い物は主にスーパーでします。 |
・ |
주로 온라인 쇼핑몰에서 장을 봅니다. |
オンラインショップで食料品の買い物をします。 |
・ |
화력발전소에서는 주로 천연가스, 석탄, 석유 3종류의 원료를 사용하고 있다. |
火力発電所では、おもに天然ガス、石炭、石油の3種類の燃料を使っている。 |
・ |
월요일은 격주로 쉽니다. |
月曜日は隔週で休みます。 |
・ |
변기는 주로 대소변의 배설에 사용하는 기구입니다. |
便器は、主に大小便の排泄に使用する器具です。 |
・ |
폐암의 치료 방법은 주로 수술,방사선 치료, 약물 치료가 있습니다. |
肺がんの治療方法は主に手術、放射線治療、薬物療法があります。 |
・ |
나는 술안주로 타코야키를 즐겨먹는다. |
私はお酒のおつまみにたこ焼きを好んで食べる。 |
・ |
이 지역의 온실 재배 작물은 주로 딸기, 오이, 토마토, 고추입니다. |
この地域の温室栽培作物は主にイチゴ、、キュウリ、トマト、唐辛子です。 |
・ |
코로나 바이러스는 주로 에어로졸이라고 하는 작은 비말을 통해 퍼진다. |
コロナウイルスは主にエアロゾルという小さな飛沫を通じて広がる。 |
・ |
우주비행사가 우주로부터 귀환했다. |
宇宙飛行士が宇宙から帰還した。 |
・ |
우주비행사를 태운 로켓이 굉음을 내며 우주로 날아갔다. |
宇宙飛行士を乗せたロケットが轟音を上げて宇宙へ飛んで行った。 |
・ |
절반을 지난 시점부터 폭발적인 질주로 타 선수들을 압도했다. |
半分を過ぎた時点から爆発的な疾走で他の選手たちを圧倒した。 |
・ |
민간에서 더 잘할 수 있는 영역은 과감하게 민간 외주로 바꾸겠습니다. |
民間の方が得意な領域は、果敢に民間への外注に転換します。 |
・ |
이 펀드는 주로 신흥국 주식에 분산 투자합니다. |
このファンドは主に新興国の株式に分散投資します。 |