【주름잡다】の例文_252
<例文>
・
주의를 촉구하다.
注意を促す。
・
그렇게 말씀해 주셔서 영광입니다.
そう言ってもらって光栄です。
・
필요시에는 언제든지 연락 주세요.
必要な時にはいつでも連絡ください。
・
그 과일을 모두 주세요.
その果物をすべて下さい。
・
손끝으로 탭하는 것만으로 곡을 연주할 수 있는 어플이 있다.
指先でタップするだけで曲を奏でる事ができるアプリがある。
・
매년 젊은이들이 자주 사용한다는 신조어가 많이 만들어지고 있습니다.
毎年、若者がよく使うとされる新造語が沢山生み出されています。
・
쓰레기를 모아서 쓰레기통에 넣어 놔 주세요.
ゴミをまとめて、ゴミ箱に入れておいてください。
・
주로 탄수화물에 포함되어 있는 당질은 대회 전날 많이 섭취할 것을 추천합니다.
主に炭水化物に含まれている糖質は大会前日多めに取り入れることがおすすめです。
・
팝업스토어는 프로모션 수단으로써 주목을 받고 있다.
ポップアップストアはプロモーション手法として注目を浴びている。
・
대학원생은 학부생과 달리 수업이 거의 없고 주로 연구 활동을 하고 있다.
大学院生は、学部生と違い授業がほとんどなく主に研究活動を行なっている。
・
폭력을 당하면 틈을 봐서 주저하지 말고 경찰서로 통보해 주세요.
暴力をふるわれたら、隙を見てためらわず警察署に通報して下さい。
・
인터넷의 보급에 따라 잡지가 휴간하는 뉴스를 자주 듣는다.
インターネットの普及により雑誌が休刊するニュースをよく耳にする。
・
해외 주요 미디어도 속보로 전했다.
海外の主要メディアも速報で伝えた。
・
이번 주 서울에 오기 직전까지 홍콩에 있었다.
今週、ソウルに来る直前まで香港にいた。
・
가정주부의 일상생활은 따분합니다.
家庭主婦の日常生活は退屈です。
・
입주자가 대량의 유류품을 남기고 행방불명되어 난처합니다.
入居者が大量の遺留品を残して行方が分からなくなり困っています。
・
사람의 사후에 남겨진 물품이나 주인이 잃어버린 물품을 유류품이고 한다.
人の死後に残された物品や持ち主が忘れていった品物を遺留品という。
・
그녀는 군주가 너무나 총애해서 나라를 위태롭게 할 정도의 미녀였다.
彼女は君主が寵愛しすぎて国を危うくするほどの美人だった。
・
피아노를 칠 때, 오른손으로 멜로디를 왼손으로 코드를 연주한다.
ピアノをひくとき、右手でメロディ、左手でコードを演奏する。
・
주의에 불기가 없는 것을 확인하다.
周囲に火の気のないことを確認する。
・
공사 현장에서는 작업자뿐만 아니라 보행자를 안전하게 인도하기 위해, 주의를 환기할 필요가 있습니다.
工事の現場では、作業者だけでなく歩行者を安全に導くために、注意を喚起する必要があります。
・
지진 대책을 하도록 주의를 촉구하다.
地震対策をするよう注意を促す。
・
이어지는 사기 피해를 미연에 방지하고자 경찰이 사기를 주의하도록 당부하고 있다.
相次ぐ詐欺被害を未然に防ごうと、警察が詐欺への注意を呼びかけている。
・
유산 상속으로 손주에게 유산을 남기고 싶다.
遺産相続で孫に遺産を残したい。
・
빨리 손주를 보고 싶다.
早く孫の顔が見たい。
・
재고를 갖지 않고 주문이 들어온 후에 발주하다.
在庫を持たず、注文が入ってから発注する。
・
국민 생활에 미칠 영향 등을 분석하기 위해 외부 위탁 연구를 발주할 계획이다.
国民の生活に与える影響などを分析するため、外部委託研究を発注する計画だ。
・
담당자가 전화로 확인한 후에 주문 내용을 발주하겠습니다.
担当者よりお電話でご確認の上、ご注文内容を発注いたします。
・
준비한 주문을 발주하다.
準備した注文を発注する。
・
군이 민주화를 요구하는 시민을 진압해 다수의 사상자가 나왔다.
軍が民主化を求める市民を鎮圧し、多数の死傷者が出た。
・
여기에 날인해 주세요.
こちに捺印してください。
・
사람을 웃기는 것을 주체로 한 연극이나 영화를 희극이라 한다.
人を笑わせることを主体とした演劇や映画を喜劇という。
・
돌하르방은 제주도에서 안녕과 질서를 수호하여 준다고 믿는 수호 석신입니다.
ドルハルバンは、済州島で安泰と秩序を守ってくれると信じられる守護石神です。
・
돌하르방은 제주도 사투리로, 돌로 만든 할아버지를 가리킨다.
石ハルバンは、済州島の方言で、石で作られたおじいちゃんのことをいう。
・
논문 주제로 환경 문제를 다루었다.
論文のテーマとして環境問題を取り上げた。
・
서울에서는 3월 셋째 주가 지나면 서서히 벚꽃이 핍니다.
ソウルでは、3月の第三週が経過すれば徐々に桜が咲きます。
・
아주 착한 아들을 두셨네요.
とてもいい息子をおもちですね
・
페이스북 메신저는 의외로 알려져 있지 않지만, 메시지를 주고 받는 것 이외에도 도움이 되는 기능을 갖추고 있다.
フェイスブックのメッセンジャーは、意外と知られていないが、メッセージのやり取り以外にも役立つ機能が備わっている。
・
발언할 기회가 주어지다.
発言する機会が与えられる。
・
아주 서투른 어조로 말을 꺼냈다.
とても下手な語調で話し始めた。
・
주로 이용되고 있었던 도구의 재료로 시대를 석기 시대, 청동기 시대, 철기 시대 3개로 구분한다.
主に利用されていた道具の材料で時代を、石器時代、青銅器時代、鉄器時代と3つに区分する。
・
철기 시대는 석기 시대, 청동기 시대에 이어 철기를 주요한 도구로한 시대이다.
鉄器時代は、石器時代・青銅器時代に続き、鉄器を主要な道具とした時代である。
・
청동기 시대는 돌을 이용했던 석기 대신에 청동을 이용한 청동기가 주요한 도구로써 사용되었던 시대이다.
青銅器時代は、石を利用した石器の代わりに青銅を利用した青銅器が主要な道具として使われた時代である。
・
청동은 동과 주석의 합금입니다.
青銅は銅と錫の合金です。
・
그 용의자는 체포되었을 때부터 일관해서 억울함을 주장하고 있다.
あの容疑者は、逮捕されたときから一貫して無実を主張している。
・
억울함을 주장하다.
無実を主張する。
・
자신의 월경 주기를 파악하고 제대로 배란하고 있는지를 알기 위해 기초 체온을 적어 두세요.
自分の月経周期を把握し、きちんと排卵しているかを知るために基礎体温をつけましょう。
・
철은 주로 십이지장에서 흡수합니다.
鉄は主に十二指腸で吸収します。
・
청동은 동이 주성분이며, 주석 함유량에 의해 경도가 바뀐다.
青銅は銅が主成分であり、錫の含有量によって硬度が変わる。
・
니켈은 필리핀의 주요한 산물 중의 하나이다.
ニッケルは、フィリピンの主な産物の1つである
[<]
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
[>]
(
252
/263)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ