【주름잡다】の例文_80

<例文>
고소득층을 위한 주택지가 개발됐다.
高所得層向けの住宅地が開発された。
이번 감세는 고소득층에 혜택이 주로 돌아간다.
今回の減税は、主に恩恵が回るのは高所得層だ。
임신 20주차에 접어들면서 비로소 태동을 느낄 수 있었다.
妊娠20週目に入り、ようやく胎動を感じることができた。
이유식을 주는 시간대는 아기가 기분이 좋을 때 한다.
離乳食を与える時間帯は、赤ちゃんが機嫌の良いときにする。
이유식을 준 후에는 아기의 입 주위를 닦아 준다.
離乳食を与えた後は、赤ちゃんの口周りを拭いてあげる。
아기에게 이유식을 주다.
赤ちゃんに離乳食を与える。
이유식을 지난주부터 시작했습니다.
離乳食を先週から始めました。
만삭에 접어들어 자주 화장실에 가게 되었다.
臨月に入り、頻繁にトイレに行くようになった。
만삭 임산부가 주의해야 할 식사에 대해 조언을 받았다.
臨月の妊婦が注意すべき食事についてアドバイスを受けた。
생후 6주 만에 첫 양치질에 도전했다.
生後6週間で、初めての歯磨きに挑戦した。
생후 6주 만에 첫 치아가 나왔다.
生後6週間で、最初の歯が生えてきた。
생후 5주 된 새끼 고양이가 씩씩하게 뛰어다니고 있다.
生後5週間の子猫が、元気に走り回っている。
생후 1주일 된 강아지가 눈을 뜨기 시작했다.
生後1週間の仔犬が、目を開け始めた。
생후 2주 만에 체중이 배로 늘었다.
生後2週間で、体重が倍増した。
생후 즉시 모유를 주는 것이 중요하다.
生後すぐに母乳を与えることが大切だ。
반팔 폴로 셔츠로 캐주얼한 휴일을 보내다.
半袖のポロシャツでカジュアルな休日を過ごす。
작업복을 다림질하여 주름을 펴다.
作業着にアイロンをかけて、シワを伸ばす。
작업복에 주머니가 많아서 도움이 된다.
作業着にポケットがたくさんあって助かる。
주유소에서 휘발유를 넣었다.
ガソリンスタンドでガソリンを入れた。
주유소에서 셀프 서비스 주유를 선택했다.
ガソリンスタンドでセルフサービスの給油を選んだ。
주유소 포인트 카드를 만들었다.
ガソリンスタンドのポイントカードを作った。
차 연료가 떨어질 것 같아서 주유소로 급행했다.
車の燃料が切れそうでガソリンスタンドに急行した。
주유소에서 엔진오일 교환을 권유받았다.
ガソリンスタンドでエンジンオイルの交換を勧められた。
주유소에서 오일을 교환했다.
ガソリンスタンドでオイル交換をした。
주유소 요금이 다른 곳보다 쌌다.
ガソリンスタンドの料金が他より安かった。
주유소에서 타이어 공기압을 체크해 달라고 했다.
ガソリンスタンドでタイヤの空気圧をチェックしてもらった。
주유소에서 세차용품을 구입했다.
ガソリンスタンドで洗車用具を購入した。
주유소 직원이 친절하게 응대해 주었다.
ガソリンスタンドのスタッフが丁寧に対応してくれた。
새로운 주유소가 문을 열었다.
新しいガソリンスタンドがオープンした。
주유소 간판이 눈에 띄었다.
ガソリンスタンドの看板が目立っていた。
주유소에서 신용카드로 결제했다.
ガソリンスタンドでクレジットカードを使って支払った。
고속도로 휴게소에는 주유소가 있다.
高速道路のサービスエリアにはガソリンスタンドがある。
주유소에서 세차를 부탁했다.
ガソリンスタンドで洗車を依頼した。
주유소 옆에 편의점이 있었어.
ガソリンスタンドの隣にコンビニがあった。
장거리 드라이브 전에 주유소에 들렀다.
長距離ドライブ前にガソリンスタンドに寄った。
주유소 직원이 친절했다.
ガソリンスタンドの店員が親切だった。
근처 주유소에서 주유했다.
近くのガソリンスタンドで給油した。
주유소에서 기름을 넣었다.
ガソリンスタンドでガソリンを入れた。
산통이 시작되었을 때 가족이 옆에 있어 주었다.
産痛が始まった時に、家族がそばにいてくれた。
고소한 훈제치즈를 안주로 삼는다.
香ばしいスモークチーズをおつまみにする。
약간 짭짤한 안주가 맥주랑 어울려.
少ししょっぱいおつまみがビールに合う。
소금기 있는 치킨이 맥주랑 어울려.
塩気のあるチキンが、ビールに合う。
딸은 단것을 아주 좋아한다.
娘は甘い物に目がない。
맛이 진한 안주가 맥주랑 어울려.
味が濃いおつまみがビールと合う。
이 맥주는 쓴맛이 있고 맛이 깊다.
このビールは苦みがあり、味わい深い。
쫄깃한 면발의 라면을 주문했다.
しこしこする麺のラーメンを注文した。
쫄깃쫄깃한 소바를 아주 좋아한다.
しこしこする蕎麦が大好きだ。
쓰디쓴 현실을 마주하다.
苦々しい現実に向き合う。
씁쓸한 감정을 주체할 수 없었다.
苦々しい感情を抑えきれなかった。
그는 감정을 주체하지 못하고 펑펑 울었다.
彼は感情を抑えきれずに号泣した。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>]
(80/262)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ