【지속되다】の例文

<例文>
바람직하지 않은 상태가 오래 지속되는 것을 만성이라고 한다.
望ましくない状態が長く続くことを慢性という。
야뇨증은 5세가 넘어도 1개월에 1회 이상 야뇨가 3개월 이상 지속되는 경우 진단됩니다.
夜尿症は5歳を過ぎても1ヵ月に1回以上の夜尿が3ヵ月以上続く場合に診断されます。
요통이 3개월 이상 지속되는 상태를 만성 요통이라고 합니다.
腰痛が3か月以上続く状態を、慢性腰痛といいます。
사랑도 없이 의무로 지속된 결혼, 이제는 끝낼 때가 됐다.
愛もなく、義務として続けてきた結婚、もう終わらせる時が来た。
한랭지에서는 저온이 오래 지속됩니다.
寒冷地では、低温が長く続きます。
무기력한 상태가 지속될 경우 생활 환경의 변화를 검토해 봅시다.
無気力な状態が続く場合、生活環境の変化を検討してみましょう。
무기력한 상태가 오래 지속되는 경우 원인을 찾는 것이 중요합니다.
無気力な状態が長引く場合、原因を探ることが大切です。
이 타이츠는 내구성이 있어 오래 지속됩니다.
このタイツは、耐久性があり長持ちします。
외상 부위에 통증이나 위화감이 지속될 경우 다시 검사를 받아야 합니다.
外傷の部位に痛みや違和感が続く場合、再度検査を受けるべきです。
핏기가 가신 상태가 지속될 때는 충분한 휴식이 필요합니다.
血の気が引いた状態が続くときは、十分な休息が必要です。
이 향수병의 향은 얼마나 지속되나요?
この香水瓶の香りはどのくらい持続しますか?
이 색조 화장은 장시간 지속되나요?
このカラーメイクは長時間持続しますか?
뷰러 사용 후 마스카라가 오래 지속됩니다.
ビューラーを使った後、マスカラが長持ちします。
속눈썹 파마는 컬이 오래 지속되어 손이 덜 갑니다.
まつ毛パーマは、カールの持ちが良く、手間が減ります。
속눈썹 펌은 컬이 오래 지속되어 손이 덜 갑니다.
まつ毛パーマは、カールの持ちが良く、手間が減ります。
보톡스의 효과는 몇 개월 지속된다고 합니다.
ボトックスの効果は数ヶ月持続すると言われています。
위장병 증상이 지속되는 경우에는 다시 진찰을 받아야 합니다.
胃腸病の症状が続く場合は、再度受診が必要です。
반항기는 성장의 일부로 한동안 지속될 수 있습니다.
反抗期は成長の一部で、しばらく続くことがあります。
원화 약세가 지속되면 국내 물가 상승이 우려됩니다.
ウォン安が続くと、韓国国内の物価上昇が懸念されます。
원화 강세가 지속되면 한국의 경제 성장이 저해될 수 있습니다.
ウォン高が続くと、韓国の経済成長が阻害される恐れがあります。
올해 불붙기 시작한 체험 관광의 인기는 내년에도 지속될 것이다.
今年火がつき始めた体験観光の人気は、来年も続くだろう。
천연두 바이러스에 대한 면역은 장기간 지속됩니다.
天然痘のウイルスに対する免疫は長期間持続します。
고막의 통증이나 불쾌감이 지속된다면 전문의의 진단이 필요하다.
鼓膜の痛みや不快感が続く場合、専門医の診断が必要だ。
피난 생활이 장기간 지속되어 피해자들의 건강 상태가 우려된다
避難生活が長期に及んだため、被災者たちの健康状態が懸念される。
콧물이 멈추지 않으면 집중력도 지속되지 않는다.
鼻水が止まらないと、集中力も続かない。
올해도 최고 기온 35도 이상이 지속되는 무더위가 조만간 찾아 옵니다.
今年も最高気温35度以上が続く猛暑が間もなくやってきます。
수년간 지속된 프로젝트가 드디어 완성되었습니다.
数年間続いたプロジェクトがようやく完成しました。
고열이 지속될 때는 주의가 필요합니다.
高熱が続くときは注意が必要です。
폐열 증상은 38도 이상 고열이 오랫동안 지속됩니다.
肺炎の症状は、38度以上の高熱が長く続きます。
승부욕이 지속되는 한 그는 싸웁니다.
勝負欲が持続する限り、彼は戦います。
사랑은 영원히 지속되는 것이며 시간이 지남에 따라 변하지 않는다.
愛は永遠に続くものであり、時とともに変わることはない。
대만 해협에서 긴장이 지속되고 있다.
台湾海峡で緊張が持続している。
이 요리는 영양가가 높고 포만감이 지속됩니다.
この料理は栄養価が高く、満腹感が持続します。
당분간 흥행세는 지속될 것으로 전망된다.
当面興行ぶりは続きそうだ。
갱년기 증상은 일반적으로 몇 년 동안 지속될 수 있습니다.
更年期の症状は、一般に数年間続くことがあります。
형제자매와의 유대는 평생 동안 지속됩니다.
兄弟姉妹との絆は、一生の間続きます。
아열대 지역에서는 연중 비교적 온난한 기후가 지속됩니다.
亜熱帯の地域では年間を通じて比較的温暖な気候が続きます。
수면 부족 상태가 오래 지속되면 심신의 피로가 축적되어 건강을 해칠 가능성이 있습니다.
睡眠不足の状態が長く続くと、心身の疲れが蓄積して、健康を損なう可能性があります。
공항 주변은 아프가니스탄을 떠나려는 인파가 계속 쇄도해 혼란이 지속되고 있다.
空港周辺は、アフガンを離れようとする人が殺到し、混乱が続いている。
동년배끼리의 우정은 일생 동안 지속되는 귀중한 유대감을 쌓을 수 있습니다.
同年輩同士での友情は、一生の間続く貴重な絆を築くことができます。
현재 상황이 지속되면 국민 생활은 파탄할 것이다.
現在の状況が持続するならば、国民の生活は破綻するだろう。
중도에 포기하면 고통은 영원히 지속된다.
途中で放棄すると痛みは永遠に持続される。
올해는 우기에 들어서도 가뭄이 오래 지속되고 있다.
今年は雨期に入っても日照りが長く続いている。
저성장이 지속되면 영세 자영업자는 가게 문을 닫아야 한다.
低成長が持続すれば、零細自営業者は店のシャッターを締めなくてはならない。
비가 내리지 않는 날이 지속되었습니다.
雨のふらない日が、続きました。
근래, 저금리 상태가 지속되고 있다.
近年、低金利状態が続いている。
무더위가 지속되면 아무래도 의욕도 떨어집니다.
蒸し暑い日が続くと、どうしても食欲が落ちます。
스타워즈는 약 40년에 걸쳐 인기가 지속되고 있는 전설적인 영화입니다.
スター・ウォーズは約40年にわたって人気が続く伝説的な映画です。
기업이 경영난으로 적자가 지속되면 회사의 자금이 없어져 도산한다.
企業の経営難で赤字が続くと、会社の資金がなくなり、倒産する。
스타트업 기업 증가가 지속되고 있다.
スタートアップ企業の増加が続いている。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ