【지키다】の例文_4

<例文>
등대지기는 밤바다를 지켜본다.
灯台守は夜の海を見守る。
등대지기는 바다의 안전을 지킨다.
灯台守は海の安全を守る。
등대지기는 바다를 지켜본다.
灯台守は海を見守る。
등대의 빛이 어부를 지킨다.
灯台の光が漁師を守る。
수천 년의 시간을 거쳐 전통이 지켜지고 있습니다.
何千年の時を経て、伝統が守られています。
몰래 그녀를 지켜보다.
密かに彼女を見守る。
맷돌을 사용함으로써 전통을 지킨다.
石臼を使うことで伝統を守る。
구조대가 산에서 귀환하는 것을 지켜봤다.
救助隊が山から帰還するのを見守った。
그들은 전통을 지켜냈다.
彼らは伝統を守り抜いた。
그의 결의가 마을을 지켜냈다.
彼の決意が町を守り抜いた。
신앙을 지켜내기 위해 싸웠다.
信仰を守り抜くために戦った。
그녀의 사랑이 모든 것을 지켜냈다.
彼女の愛が全てを守り抜いた。
그의 충성심이 나라를 지켜냈다.
彼の忠誠心が国を守り抜いた。
그들은 신앙을 지켜냈다.
彼らは信仰を守り抜いた。
그의 희생으로 나라를 지켜냈다.
彼の犠牲で国を守り抜いた。
용사들은 마을을 지켜냈다.
勇者たちは村を守り抜いた。
그녀의 사랑이 가정을 지켜냈다.
彼女の愛が家庭を守り抜いた。
그들은 평화를 지켜냈다.
彼らは平和を守り抜いた。
전통을 지켜내기 위해 노력하였다.
伝統を守り抜くために努力した。
그는 약속을 끝까지 지켜냈다.
彼は約束を最後まで守り抜いた。
전통을 지켜내기 위해 노력하였다.
伝統を守り抜くために努力した。
신념을 지켜내는 것이 그의 사명이었다.
信念を守り抜くことが彼の使命だった。
자유를 지켜내기 위해 싸우다.
自由を守り抜くために戦う。
그녀는 자신의 의견을 지켜냈다.
彼女は自分の意見を守り抜いた。
그의 용기가 팀을 지켜냈다.
彼の勇気がチームを守り抜いた。
나라를 지켜내기 위해 싸웠다.
国を守り抜くために戦った。
그는 신념을 지켜냈다.
彼は信念を守り抜いた。
팀은 끝까지 리드를 지켜냈다.
チームは最後までリードを守り抜いた。
선취점을 지켜냈다.
先制点を守り抜いた。
선취점을 허락하지 않고 지켰다.
先制点を許さずに守った。
대란 속에서 그는 가족을 지켰다.
大乱の中、彼は家族を守った。
초에 불을 붙일 때 지켜야 할 것이 있습니다.
キャンドルに火をつける際に守るべきことがあります。
인공호흡기를 사용하여 환자의 생명을 지킬 수 있었다.
人工呼吸器を使うことで患者の生命を守ることができた。
적의 침입을 막기 위해 방어선을 지킨다.
敵の侵入を防ぐために防御線を守る。
적의 침입을 막기 위해 방어선을 지킨다.
敵の侵入を防ぐために防御線を守る。
신봉자들은 그의 명령을 지킨다.
信奉者たちは彼の命令を守る。
지켜보던 관중들이 얼어붙은 듯 침묵했다.
見ていた観衆が凍りついたように沈黙した。
무관이 성을 지켜냈다.
무관이 성을 지켜냈다.
오랫동안 지켜온 세계 기록을 마침내 깼습니다.
長年の守られてきた世界記録をついに破りました。
그의 임종을 지켜본 가족들의 눈물이 쏟아졌다.
彼の臨終を見守った家族の涙がこぼれた。
그녀의 지시를 낱낱이 지킨다.
彼女の指示を一つ残さず守る。
그녀는 유혹에 빠지지 않고 절도를 지켰다.
彼女は誘惑に陥ることなく、節度を守った。
그는 유혹에 빠지지 않도록 자신을 지켰다.
彼は誘惑に陥らないように自分を守った。
경과를 지켜보다.
経過を見守る。
교감 선생님이 수업 진행을 지켜보고 있어요.
教頭先生が授業の進行を見守っています。
입주자는 커뮤니티 규칙을 지켜야 합니다.
入居者はコミュニティルールを守らなければなりません。
교장은 학생들을 지켜보고 있습니다.
校長は生徒たちを見守っています。
기고문 마감을 지켰다.
寄稿文の締め切りを守った。
인권 보호는 국민 삶의 존엄성을 지킵니다.
人権の保護は国民の生活の尊厳を守ります。
그들은 다른 사람의 의견을 존중하는 에티켓을 지켰습니다.
彼らは他人の意見を尊重するエチケットを守りました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(4/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ