・ |
최근 새로운 기술의 진화로 스마트폰 사용이 대중화되고 있습니다. |
最近、新しいテクノロジーの進化により、スマートフォンの使用が大衆化しています。 |
・ |
반시뱀의 눈은 밤에도 잘 보이도록 진화했다. |
ハブの目は夜でもよく見えるように進化している。 |
・ |
생존 본능이 없었다면 인류는 여기까지 진화하지 못했을 것이다. |
生存本能がなければ、人類はここまで進化しなかっただろう。 |
・ |
소방관들이 일제히 진화 작업을 시작했습니다. |
消防士が一斉に消火活動を始めました。 |
・ |
인류 진화의 특징 가운데 하나는 몸집과 뇌가 커져왔다는 점이다. |
人類進化の特徴の一つは、体と脳が大きくなってきたということだ。 |
・ |
핸드폰은 끊임없이 진화를 계속하고 있다. |
携帯は、絶えず進化を続けているのである。 |
・ |
인류가 이대로 진화해 간다면 어떻게 될까? |
人類がこのまま進化を続けていくとどうなるのか? |
・ |
커다란 진화를 이루다. |
大きな進化を遂げる。 |
・ |
진화는 진보가 아니다. |
進化は進歩ではない。 |
・ |
양식 기술이 진화하고 있습니다. |
養殖の技術が進化しています。 |
・ |
양식장 기술은 나날이 진화하고 있다. |
養殖場の技術は日々進化している。 |
・ |
전소되기 전에 조기 진화가 이루어졌습니다. |
全焼する前に、早期の消火が行われました。 |
・ |
전소되지 않고 초기 진화가 성공했습니다. |
全焼することなく、初期消火が成功しました。 |
・ |
소방 당국은 헬리콥터 등을 투입해 진화에 대처했습니다. |
消防当局がヘリコプターなどを投入して消火にあたりました。 |
・ |
시장은 현재 대책 본부를 방문해 진화에 만전을 기하라고 지시했다. |
市長は現地の対策本部を訪れ消火に万全を期すよう指示した。 |
・ |
소방수의 필사적인 진화 활동으로 화재가 드디어 진화되었다. |
消防の必死な消火活動で火災がようやく鎮火した。 |
・ |
산불은 약 2만 ㎡를 소실한 후, 간신히 진화했다. |
山火事は約2万平方メートルを焼失したのち、ようやく鎮火した。 |
・ |
진원지를 특정하기 위한 기술이 진화하고 있습니다. |
震源を特定するための技術が進化しています。 |
・ |
쓰나미의 도래를 예측하는 기술이 진화하고 있습니다. |
津波の到来を予測する技術が進化しています。 |
・ |
조류는 공룡으로부터 진화했다. |
鳥類は恐竜から進化した。 |
・ |
현격히 진화한 앱이 생활을 편리하게 해줍니다. |
格段に進化したアプリが、生活を便利にしてくれます。 |
・ |
현격히 진화한 기술이 사회를 바꾸는 원동력이 되고 있습니다. |
格段に進化した技術が、社会を変える原動力となっています。 |
・ |
현격히 진화한 의료 기술이 많은 생명을 구하고 있습니다. |
格段に進化した医療技術が、多くの命を救っています。 |
・ |
급속히 진화하는 적의 위협에 대항하다. |
急速に進化する敵の脅威に対抗する。 |
・ |
잡화 디자인은 시대와 유행에 맞게 진화하고 있습니다. |
雑貨のデザインは、時代や流行に合わせて進化しています。 |
・ |
라식 수술 기술은 해마다 진화하고 있습니다. |
レーシック手術の技術は、年々進化しています。 |
・ |
더빙 기술이 진화하고 있다. |
吹き替えの技術が進化している。 |
・ |
별자리를 조사하면 우주의 역사와 진화에 대해 배울 수 있습니다. |
星座を調べると、宇宙の歴史や進化について学ぶことができます。 |
・ |
연대별 기술 사용 상황을 조사함으로써 테크놀로지의 진화를 파악한다. |
年代別の技術使用状況を調査することで、テクノロジーの進化を把握する。 |
・ |
애니메이션의 기술은 해마다 진화하고 있습니다. |
アニメーションの技術は年々進化しています。 |
・ |
조류는 일부 공룡으로부터 진화했던 것이라는 설이 유력시 되기 시작했다. |
鳥類は一部の恐竜から進化したという説が有力になり始めた。 |
・ |
그의 제구력은 나날이 진화하고 있습니다. |
彼の制球力は日々進化しています。 |
・ |
제조업의 혁신은 산업의 진화와 성장을 촉진하고 있습니다. |
製造業のイノベーションは、産業の進化と成長を促進しています。 |
・ |
로봇이 보다 진화된 형태로 발명될 것입니다. |
ロボットがより進化した形で発明されるでしょう。 |
・ |
곤충은 4억 년도 전부터 이 지구에 생식해 독자적으로 진화해 왔습니다. |
昆虫は、4億年も前から、この地球に生息し、独自の進化を遂げてきました。 |
・ |
수정하는 순간을 포착하는 기술이 진화했다. |
受精する瞬間を捉える技術が進化した。 |
・ |
산불이 발생해, 15시간 후에 거의 진화되었습니다. |
山火事が発生し、15時間後にほぼ鎮火しました。 |
・ |
산불을 진화화다. |
山火事を鎮火する。 |
・ |
새로운 기술의 진화를 체감하다. |
新しい技術の進化を体感する。 |
・ |
날로 진화하다. |
日ごとに進化する。 |
・ |
점점 진화하는 테크놀로지에 놀라고 있다. |
ますます進化するテクノロジーに驚いている。 |
・ |
인류의 진화는 유전의 변이에 달려 있습니다. |
人類の進化は遺伝の変異によります。 |
・ |
유전자 편집 기술이 진화하고 있습니다. |
遺伝子編集技術が進化しています。 |
・ |
지열에너지를 지구의 열원으로 이용하는 기술이 진화하고 있다. |
地熱エネルギーを地球の熱源として利用する技術が進化している。 |
・ |
지각의 형성 과정이 지구 진화의 열쇠를 쥔다. |
地殻の形成過程が地球の進化の鍵を握る。 |
・ |
산불 진화에 소방대가 총출동했다. |
山火事の消火には、消防隊総出で対応した。 |
・ |
문명의 진화는 인간의 욕구와 관련이 있습니다. |
文明の進化は人間の欲求と関係しています。 |
・ |
밭농사는 농업 기술의 진화와 정보 공유에 의해 효율이 향상되고 있습니다. |
畑作は農業技術の進化や情報の共有によって効率が向上しています。 |
・ |
변화는 항상 진화의 일부이다. |
変化は常に進化の一部である。 |
・ |
통찰력과 더불어 우리의 선택도 더 현명하게 진화합니다. |
洞察力とともに、我々の選択もさらに賢明に進化します。 |