【집안】の例文

<例文>
집안을 훌륭히 이끌어 나가는 형님이 나는 제일 존경스럽다.
家族を立派に率いてくれる兄を私は一番尊敬する。
수선화가 피기 시작하면 집안에도 봄기운이 감돕니다.
水仙の花が咲き始めると、家の中にも春の気配が漂います。
집안 전체를 걸레질하면 30분 이상은 걸려요.
家の中全体を雑巾がけをすると30分以上はかかります。
분무기로 온 집안의 습도를 조정했습니다.
噴霧器で家中の湿度を調整しました。
귀가하고 나서 집안일을 시작했다.
帰宅してから家事を始めた。
집안의 후사는 세습에 의해 결정됩니다.
家の跡継ぎは世襲によって決まります。
그는 가난한 집안 출신이지만 사장이 되었다. 말 그대로 개천에서 용 난 것 같다.
彼は貧しい家庭出身だが、努力して社長になった。まさに泥水から龍が現れたようだ。
제습기로 집안이 보송보송하고 눅눅함은 이제 사라졌다.
除湿器で家の中がからからで、じめじめはもうなくなった。
식기세척기로 집안일이 편해진다.
食器洗浄機で家事が楽になる。
그녀는 배짱을 부리며 집안일을 게을리했다.
彼女は横着に振る舞って家事を怠けた。
무속인 집안에서 태어났다.
巫俗の家庭に産まれた。
워킹맘은 집안일과 일을 효율적으로 해내고 있습니다.
ワーキングママは、家事と仕事を効率よくこなしています。
집안에선 외아들로 부모의 사랑 듬뿍 받고 자란 철부지 막둥이다.
家では一人息子で、親の愛をたっぷり受けて育った世間知らずの末っ子だ。
벽지를 새로 바꿨더니 집안 분위기가 한결 밝아졌다.
壁紙を新しく変えたら、家の中の雰囲気がひときわ明るくなった。
연말에는 집안 청소를 하고 새로운 해를 맞이합니다.
年末には家の掃除をして新しい年を迎えます。
유부녀인 그녀는 집안일에 전념하고 있어요.
人妻である彼女は家事に専念しています。
형수가 집안 청소를 도와줬어요.
兄の嫁が家の掃除を手伝ってくれました。
그는 집안의 장남으로 어깨가 무겁다.
彼は家の長男として、肩が重い。
장녀는 집안일을 적극적으로 하고 있어요.
長女が家の手伝いを積極的にしています。
아들 없는 집안의 장녀로 태어났다.
息子の居ない家庭の長女として生まれた。
데릴사위로서 집안의 전통을 소중히 여기고 있어요.
婿養子として家の伝統を大切にしています。
친딸이 집안일을 도와줍니다.
実の娘が家事を手伝ってくれます。
맏며느리는 집안일을 잘해요.
長男の嫁は家事が得意です。
어머니는 매일 집안일을 하십니다.
母は毎日家事をこなしています。
퇴근 후에 아무리 피곤해도 밀린 집안일도 하고 가족 입맛에 맞게 음식도 만들었다.
退勤後どんなに疲れていてもたまっている家事もやり、家族の口に合う料理も作った。
어머니는 하루도 거르지 않고 집안일을 해 놓으신다.
母は一日も欠かさずに家事をなさっておられる。
어머니는 언제나 노래를 하시면서 집안일을 하세요.
母はいつも歌を歌いながら家事をします。
집안일을 할 때 어떤 생각을 하나요?
家事をしているとき、どんなことを考えますか?
집안일을 하는 중간에 조금 휴식을 취합니다.
家事の合間に少し休憩します。
집안일을 도와드릴까요?
家事の手伝いをしましょうか?
아침부터 집안일을 하고 있습니다.
朝から家事をしています。
집안일을 함으로써 삶의 질이 향상됩니다.
家事をすることで、生活の質が向上します。
집안일을 함으로써 집이 더 쾌적해집니다.
家事をすることで、家がより快適になります。
아침에 일어나서 우선 집안일을 합니다.
朝起きてから、まずは家事をします。
집안일을 함으로써 집이 정리 정돈됩니다.
家事をすることで、家が整理整頓されます。
주말에 한꺼번에 집안일을 합니다.
週末にまとめて家事を行います。
집안일을 할 시간을 정해서 효율적으로 진행합시다.
家事をする時間を決めて、効率よく進めましょう。
집안일을 마친 후에는 성취감이 있어요.
家事を終えた後は、達成感があります。
집안일만 해도 하루 종일 걸려요.
家事だけでも一日中かかります。
'집안일은 여성이 해야 한다'는 낡은 가치관을 가진 사람도 있습니다.
「家事は女性がすべき」という古い価値観を持っている人もいます。
아내가 집안일 하는 게 귀찮다고 불평해요.
女房が、家事が億劫だとこぼすようになりました。
집안일을 끝내고 커피를 한 잔 마셨다.
家事を終え、コーヒーを一杯飲んだ。
집안일은 열심히 해도 끝이 없다.
家事はどんなにやっても終わらない。
남편은 결혼 당초부터 집안일에 무관심했다.
夫は、結婚当初から家庭内のことに無関心でした。
우리 남편은 집안일을 많이 도와줘요.
うちの旦那は家事をよく手伝ってくれます。
집안일이 서투르다.
家事が下手だ。
집안일도 만만치 않다.
家事も侮れない。
의붓아빠가 집안일을 도와줍니다.
継父が家のことを手伝ってくれます。
다습한 날에는 집안 습기를 자주 제거하는 것이 중요합니다.
多湿な日には、家の中の湿気をこまめに取り除くことが大切です。
아이들이 장난쳐서 집안이 북적북적해요.
子供たちがふざけまわって、家の中が賑やかです。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ