・ | 노하우를 배우기 위한 연수에 참가한다. |
ノウハウを学ぶための研修に参加する。 | |
・ | 쇼핑몰 행사에 참가했다. |
モールのイベントに参加した。 | |
・ | 참가 신청을 마감하다. |
参加申請を締め切る。 | |
・ | 참가를 마감하다. |
参加を締め切る。 | |
・ | 행사장 배치를 검토하고, 참가자의 동선을 생각했다. |
イベント会場の配置を検討して、参加者の動線を考えた。 | |
・ | 소수자의 권리를 지키기 위한 활동에 참가했다. |
マイノリティの権利を守るための活動に参加した。 | |
・ | 소수자의 커뮤니티를 지원하는 프로젝트에 참가했다. |
マイノリティのコミュニティを支援するプロジェクトに参加した。 | |
・ | 화폭을 구입하기 위해 경매에 참가했습니다. |
画幅を購入するためにオークションに参加しました。 | |
・ | 줄다리기 대회에 반 전원이 참가했어요. |
綱引き大会にクラス全員で参加しました。 | |
・ | 동물원 사파리 투어에 참가했어요. |
動物園のサファリツアーに参加しました。 | |
・ | 식물원 가이드 투어에 참가했습니다. |
植物園のガイドツアーに参加しました。 | |
・ | 관악기 연주회에 참가했다. |
管楽器の演奏会に参加した。 | |
・ | 참가자는 마이크를 사용하여 질문할 수 있습니다. |
参加者はマイクを使って質問することができます。 | |
・ | 대회에 매번 참가하다. |
大会に毎回参加する。 | |
・ | 오십 명의 참가자가 있습니다. |
五十人の参加者がいます。 | |
・ | 수역의 보호 활동에 참가했다. |
水域の保護活動に参加した。 | |
・ | 사정이 허락한다면 참가하겠습니다. |
事情が許せば参加します。 | |
・ | 피서객이 지역 축제에 참가했습니다. |
避暑客が地元の祭りに参加しました。 | |
・ | 연극 오디션에 참가했습니다. |
演劇のオーディションに参加しました。 | |
・ | 카니발 퍼레이드에서 참가자들의 함성이 들렸다. |
カーニバルのパレードで参加者たちの歓声が聞こえた。 | |
・ | 그 행사는 대성공이었고 참가자들의 함성이 멈추지 않았다. |
そのイベントは大成功で、参加者たちの歓声が止まらなかった。 | |
・ | 개막식 참가자 명단이 공개되었습니다. |
開幕式の参加者リストが公開されました。 | |
・ | 행사 참가자 명단을 제출해 주세요. |
イベント参加者の名簿を提出してください。 | |
・ | 올림픽 개막식에 참가하고 싶습니다. |
オリンピックの開幕式に参加したいです。 | |
・ | 기타 밴드에 참가했습니다. |
ギターバンドに参加しました。 | |
・ | 음악 페스티벌에 참가했습니다. |
音楽フェスに参加しました。 | |
・ | 단풍놀이 투어에 참가했다. |
紅葉狩りのツアーに参加した。 | |
・ | 수목원 가이드 투어에 참가해 자세히 설명을 들었다. |
樹木園のガイドツアーに参加して詳しく説明を受けた。 | |
・ | 목공 수업에 참가했습니다. |
木工のクラスに参加しました。 | |
・ | 그는 징병제에 반대하는 시위에 참가했다. |
彼は徴兵制に反対するデモに参加した。 | |
・ | 회보에 실려 있던 이벤트에 참가했다. |
会報に載っていたイベントに参加した。 | |
・ | 친목회는 모인 참가자 사이의 친교를 다지는 것을 목적으로 합니다. |
親睦会は、集まった参加者同士の親交を深めることを目的としています。 | |
・ | 반상회 활동에 참가함으로써, 지역의 유대가 깊어진다. |
町内会の活動に参加することで、地域の絆が深まる。 | |
・ | 참가자 전원에게 매뉴얼을 배포한다. |
参加者全員にマニュアルを配布する。 | |
・ | 모두 발언에서 참가자 전원에게 인사를 했다. |
冒頭発言で参加者全員に挨拶をした。 | |
・ | 멸공 활동에 참가하다. |
滅共活動に参加する。 | |
・ | 참가자들이 라이프 스타일을 종합적으로 경험할 수 있도록 다양한 프로그램이 마련됐다. |
参加者がライフスタイルを総合的に経験できるよう多彩なプログラムが用意された。 | |
・ | 연수회 참가자에게는 전원 명찰이 배부되었습니다. |
研修会の参加者には全員名札が配られました。 | |
・ | 사이비 종교의 집회에 참가했지만, 위화감을 느꼈습니다. |
似非宗教の集会に参加したが、違和感を感じました。 | |
・ | 이 이벤트는 다양한 연령층의 참가자를 환영하고 있습니다. |
このイベントは、幅広い年齢層の参加者を歓迎しています。 | |
・ | 유권자는 정치에 대해 중요한 역할을 갖는 선거에 참가하는 권리를 갖는 자입니다. |
有権者は、政治について重要な役割を持つ選挙に参加する権利を持つ者です。 | |
・ | 그 이벤트는 참가자의 요청에 따라 개선되었다. |
そのイベントは参加者の要望に応じて改善された。 | |
・ | 강습회에서 강사가 시작하기 전에 참가자가 착석한다. |
講習会で講師が始める前に参加者が着席する。 | |
・ | 한류 행사에 참가했습니다. |
韓流のイベントに参加しました。 | |
・ | 쑥을 이용한 요리 교실에 참가했어요. |
よもぎを使った料理教室に参加しました。 | |
・ | 보병대가 새로운 작전에 참가했습니다. |
歩兵隊が新たな作戦に参加しました。 | |
・ | 그는 포병으로 많은 전투에 참가했습니다. |
彼は砲兵として多くの戦闘に参加しました。 | |
・ | 촬영지 투어에 참가했습니다. |
ロケ地ツアーに参加しました。 | |
・ | 각 나라의 음악 축제에 참가했습니다. |
各国の音楽フェスティバルに参加しました。 | |
・ | 총력을 기울여 구호 활동에 참가했습니다. |
総力をあげて救援活動に参加しました。 |