![]() |
・ | 코냑을 조금 추가하면 칵테일이 한층 맛있어집니다. |
コニャックを少し加えると、カクテルが一層美味しくなります。 | |
・ | 새로운 버스 노선이 추가되어 노선도에 반영될 예정입니다. |
新しいバス路線が追加されたので、路線図に反映される予定です。 | |
・ | 새로운 노선이 추가되어 노선도를 업데이트했어요. |
新しい路線が追加されたので、路線図を更新しました。 | |
・ | 트러플은 요리에 조금만 추가해도 품격이 올라갑니다. |
トリュフは、料理に少し加えるだけで格上げされます。 | |
・ | 부재료로 치즈를 추가하면 더욱 진한 맛이 납니다. |
副材料としてチーズを加えると、濃厚な味わいになります。 | |
・ | 부재료를 추가하면 요리의 식감이 좋아집니다. |
副材料を加えることで、料理の食感が良くなります。 | |
・ | 겉절이를 만들기 위해서는 신선한 배추가 필요하다. |
浅漬けキムチを作るためには、新鮮な白菜が必要だ。 | |
・ | 이 코스는 정원 미달이어서 추가 모집을 하기로 했다. |
このコースは定員割れしているので、追加募集を行うことになった。 | |
・ | 목욕물이 차갑게 느껴질 경우에는 온수를 추가해 주세요. |
風呂の水が冷たく感じる場合は、温水を追加してください。 | |
・ | 목욕물을 식히기 위해 찬물을 추가했습니다. |
風呂の水を冷やすために、冷水を追加しました。 | |
・ | 액션 게임에서는 적을 처치하는 것뿐만 아니라, 퍼즐 요소도 추가될 수 있다. |
アクションゲームでは、敵を倒すだけでなく、謎解き要素も加わることがある。 | |
・ | 새로 늘어난 인원수에 맞춰 용품을 추가했습니다. |
新たに増えた頭数に対応するため、備品を追加しました。 | |
・ | 마감일이 지나면 변경이나 추가가 불가능합니다. |
締切日が過ぎると、変更や追加ができません。 | |
・ | 샵을 붙이면 음악에 새로운 색이 추가됩니다. |
シャープをつけることで、音楽に新しい色合いが加わります。 | |
・ | 샵 음이 추가되면 멜로디가 더 선명해집니다. |
シャープの音が加わると、メロディーが引き締まります。 | |
・ | 봄이 되면 밭에 부추가 자라기 시작합니다. |
春になると、畑にニラが生え始めます。 | |
・ | 새로운 웹페이지를 북마크에 추가했습니다. |
新しいウェブページをブックマークに追加しました。 | |
・ | 북마크에 새로운 페이지를 추가했습니다. |
ブックマークに新しいページを追加しました。 | |
・ | 중요한 링크는 바로 즐겨찾기에 추가합니다. |
大事なリンクはすぐにブックマークしています。 | |
・ | 웹사이트의 URL을 즐겨찾기에 추가했습니다. |
ウェブサイトのURLをブックマークしました。 | |
・ | 홈페이지에 즐겨찾기 등록 기능을 추가하다. |
ホームページにお気に入り登録機能を追加する。 | |
・ | 자주 보는 페이지를 즐겨찾기에 추가하다. |
よく見るページをお気に入りに追加する。 | |
・ | 즐겨찾기에 추가하다. |
お気に入りに追加する。 | |
・ | 말풍선을 추가했어요. |
吹き出しを追加しました。 | |
・ | 노트북 성능을 향상시키기 위해 메모리를 추가했어요. |
ノートパソコンのパフォーマンスを改善するために、メモリを増設しました。 | |
・ | 미리 보기 화면에서 변경을 추가할 수 있습니다. |
プレビュー画面で変更を加えることができます。 | |
・ | 워드의 버전 업그레이드로 새로운 기능이 추가되었어요. |
ワードのバージョンアップで新しい機能が追加されました。 | |
・ | 워드에는 이미지나 텍스트 상자를 추가할 수 있어요. |
ワードで画像やテキストボックスを追加できます。 | |
・ | 하드 디스크 용량이 부족해져서 추가로 구매했습니다. |
ハードディスクの容量が不足してきたので、追加で購入しました。 | |
・ | 버전업하면 새로운 기능이 추가됩니다. |
バージョンアップすると新機能が追加されます。 | |
・ | 해외 로밍은 추가 요금이 발생합니다. |
海外ローミングは追加料金がかかります。 | |
・ | 질의응답 도중에 연사가 추가 정보를 제공할 수 있습니다. |
質疑応答の途中で、講演者が追加の情報を提供することがあります。 | |
・ | 새로운 취미를 버킷리스트에 추가했어요. |
新しい趣味をバケツリストに追加しました。 | |
・ | 귀책 사유를 조사하기 위해 추가 자료가 필요합니다. |
帰責事由を調査するために追加資料が必要です。 | |
・ | 노래방에 새로운 곡이 추가되었습니다. |
カラオケに新しい曲が追加されました。 | |
・ | 짬뽕에는 후추가 많이 들어 있어요. |
짬뽕にはコショウが効いています。 | |
・ | 떡볶이에 치즈를 추가할 수 있나요? |
トッポッキにチーズを追加できますか? | |
・ | 닭갈비에 치즈를 추가했어요. |
タッカルビにチーズを追加しました。 | |
・ | 요리에 조미료를 조금만 추가해도 맛이 완전히 달라져요. |
料理に調味料を少し加えるだけで、味が全然違います。 | |
・ | 레몬즙을 요리에 추가하면 풍미가 좋아져요. |
レモン汁を料理に加えると風味が良くなります。 | |
・ | 이 볶음 요리에는 소금을 조금 추가하면 맛있어요. |
この炒め物には少し塩を足すとおいしいです。 | |
・ | 삶은 계란을 샐러드에 추가하면 더 맛있어져요. |
ゆで卵をサラダに加えると、美味しさが増します。 | |
・ | 보존식이 부족해서 추가로 구입했습니다. |
保存食が足りなくなったので、買い足しました。 | |
・ | 무한리필이라도 남기면 추가 요금이 부과될 수 있어요. |
無制限リフィルでも残すと追加料金が発生する場合があります。 | |
・ | 새로운 친구를 카카오톡에 추가했어요. |
新しい友達をカカオトークに追加しました。 | |
・ | 카카오톡은 전화번호를 등록해 두는 것만으로도 카톡 친구로 추가할 수 있다. |
カカオトークは、電話番号を登録しておくだけでも、カカオトークはの友だちに追加することができる。 | |
・ | 한국어 단어장에 새로운 단어를 추가했어요. |
韓国語の単語帳に新しい単語を書き加えました。 | |
・ | 반찬거리에 버섯을 추가했어요. |
おかずの材料にキノコを加えました。 | |
・ | 순수익이 증가함에 따라 추가 투자가 가능해졌습니다. |
純収益が増加したことで、さらなる投資が可能になりました。 | |
・ | 상황에 따라 추가 파병 가능성이 있습니다. |
状況によっては、追加で派兵する可能性があります。 |