【치하】の例文

<例文>
반찬을 담을 때 색감을 고려해서 균형 좋게 배치하는 것이 좋다.
おかずを盛るときは、色合いを考えてバランスよく配置すると良い。
이해관계가 일치하면 협력하기 쉬워진다.
利害関係が一致すれば、協力しやすくなる。
혈전증을 방치하면 생명에 위험이 될 수 있습니다.
血栓症は放置すると、命に関わることもあります。
아이를 방치하면 버릇없이 자랄 가능성이 높다.
子どもを放任して育てると、わがままに育つ可能性が高い。
체불 임금을 방치하는 것은 기업 경영에 큰 위험이 될 수 있다.
未払い賃金を放置することは、企業の経営にとって重大なリスクとなる。
그는 몰염치하게도 다른 사람의 성공을 질투했다.
彼は恥知らずにも、他人の成功を嫉妬していた。
그는 무례하고 몰염치하다.
彼は無礼で恥知らずだ。
용종을 방치하면 병이 악화될 수 있다.
ポリープを放置しておくと、病状が悪化することがある。
통발을 강물의 흐름을 따라 설치하면 물고기가 자연스럽게 들어간다.
筌を川の流れに沿って設置すると、魚が自然に入る。
생채기를 무시하고 방치하면 감염될 가능성이 있다.
擦り傷を無視して放置すると、感染する可能性がある。
동식물 보호구역을 설치하는 것이 요구되고 있다.
動植物の保護区を設置することが求められている。
외국 자본을 유치하기 위해 세제 개혁을 진행했다.
外資を誘致するために税制改革を行った。
액션 게임에서는 적을 처치하는 것뿐만 아니라, 퍼즐 요소도 추가될 수 있다.
アクションゲームでは、敵を倒すだけでなく、謎解き要素も加わることがある。
목격자의 증언과 증거품이 일치하여 범인의 체포로 이어졌다.
目撃者の証言と証拠品が一致し、犯人の逮捕に繋がった。
당사자들의 의견이 일치하지 않아 해결에는 시간이 걸립니다.
当事者の意見が一致しないため、解決には時間がかかります。
이 팀은 리그에서 최하위에 위치하고 있다.
このチームはリーグで最下位に位置している。
팀 내에서 그는 하위권에 위치하고 있습니다.
チームの中で彼は下位圏に位置しています。
그녀는 조직 내에서 높은 서열에 위치하고 있어, 영향력이 큽니다.
彼女は組織内で高い序列に位置しているため、影響力が大きいです。
ID가 일치하지 않았습니다.
IDが一致しませんでした。
액정이 파손될 가능성이 있으므로 화면을 강하게 터치하지 말아 주세요.
液晶が破損する可能性がありますので、画面を強くタッチしないでください。
새로운 마우스를 설정하려면 드라이버를 설치하세요.
新しいマウスを設定するには、ドライバーをインストールしてください。
회사에 구급약을 비치하다.
会社に救急薬を備えて置く。
무법천지를 방치하면 더 심각한 문제가 발생할 것입니다.
無法地帯を放置すれば、より深刻な問題が発生するでしょう。
무법천지를 방치하면 큰 문제가 생길 겁니다.
無法地帯を放置すれば、大きな問題が生じます。
테트라포드를 해변에 배치하여 파도의 영향을 줄입니다.
テトラポッドを海岸に配置して、波の影響を減らします。
맘충을 방치하면 사회적 갈등이 생길 수 있어요.
自分勝手な母親を放置すると社会的な対立が起こり得ます。
가구를 배치하여 방 레이아웃을 정합니다.
家具を配置して、部屋のレイアウトを決めます。
뾰루지를 방치하면 악화될 수 있습니다.
おできを放置すると、悪化することがあります。
의견이 일치하다.
意見が一致する。
개똥을 방치하지 말고 꼭 가지고 갑시다.
犬の糞を放置せず、必ず持ち帰りましょう。
해충을 퇴치하기 위해 여러 가지 방법을 시도해 보았습니다.
害虫を退治するために、いろいろな方法を試してみました。
베이지색 신발은 어떤 옷에도 매치하기 좋아요.
ベージュの靴はどんな服にも合わせやすいです。
주민의 복지를 증진하는 목적을 가지고 설치하는 시설을 공공시설이라고 한다.
住民の福祉を増進する目的をもって設ける施設を公の施設という。
문제점이 재발하지 않도록 철저히 조치하겠습니다.
問題点が再発しないよう、対策を徹底いたします。
외모와 내면이 일치하는 것은 아닙니다.
外見と内面が一致するとは限りません。
악습을 방치하면 또 다른 문제를 일으킬 수 있습니다.
悪習を放置すると、さらなる問題を引き起こす可能性があります。
유품을 정리하여 가족이 접근하기 쉬운 곳에 안치하였습니다.
遺品を整理し、家族がアクセスしやすい場所に安置しました。
그녀의 유지를 존중하여 유품을 소중히 안치하고 있습니다.
彼女の遺志を尊重して、遺品を大切に安置しています。
귀중품을 안치하기 위한 전용 금고를 준비했습니다.
貴重品を安置するための専用の金庫を用意しました。
불상을 안치하다.
仏像を安置する。
유해를 안치하다.
遺骸を安置する。
행사장은 도심에 위치하고 있습니다.
イベント会場は都心に位置しています。
망막 박리를 방치하면 시력이 완전히 상실될 수 있습니다.
網膜剥離を放置すると、視力が完全に失われる可能性があります。
일조량 변화에 대응하기 위해 온실을 설치하였습니다.
日照量の変化に対応するため、温室を設置しました。
새끼손가락으로 부드럽게 터치하고 버튼을 눌렀습니다.
小指で優しくタッチして、ボタンを押しました。
검지로 가볍게 터치하고 버튼을 눌렀습니다.
人差し指で軽くタッチして、ボタンを押しました。
일본은 러시아 아래에 위치하고 있다.
日本はロシアの下に位置している。
신품 벽시계를 설치하다.
新品の壁掛け時計を設置する。
신품 텔레비전을 설치하다.
新品のテレビを設置する。
벽에 장식을 설치하는 데 압정이 편리합니다.
壁に飾りを取り付けるのに画びょうが便利です。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ