【필요】の例文_59

<例文>
금융기관이나 계좌번호를 변경할 경우는 새롭게 신청 절차를 밟아야 필요가 있습니다.
金融機関、口座番号を変更する場合は、改めて申込手続を行う必要があります。
내일 굳이 올 필요가 없지 싶다.
明日あえて来る必要がなさそうだ。
구두가 필요해서 한 켤레 샀다.
靴が必要で一足買った。
직급에 맞게 처우 개선이 필요하다.
職級に見合う待遇改善が必要だ。
돈이 필요해 사용하던 루이비통 가방을 팔았다.
お金が必要で、使っていたルイヴィトンのカバンを売った。
실질적인 결과물이 필요하다는 목소리가 커지고 있다.
実質的な結果物が必要だという声が高まっている。
남녀칠세부동석 시절에 결혼하려면 중매가 필요했다.
男女七歳にして席をおなじゅうせずという時代は、結婚するためには仲人が必要だった。
다른 사람에게는 필요할지도 모르니 말이다.
他の人には必要なものかもしれないからだ。
눈이 내린 후에는 노면이 동결되니 주의가 필요합니다.
雪が降ったあとは路面が凍結するので注意が必要です。
창의적 인재를 양성하기 위한 교육혁신이 필요합니다.
創意的人材を養成するための教育革新が必要です。
반드시 유행을 탈 필요는 없다.
必ずしも流行に乗る必要はない。
재난 대비에 필요한 책자를 만들어 주민들에게 무료로 배포한다.
災害に備えてパンフレットを作り、住民に無料で配布する。
상관할 필요가 없다.
かまう必要がない。
그는 더 이상 말이 필요 없는 대한민국 축구계를 대표하는 선수다.
彼は、これ以上言葉のいらない大韓民国のサッカー界を代表する選手だ。
부기는 기업에 반드시 필요하며 인기도 높은 자격입니다.
簿記は企業には必要不可欠で人気も高い資格です。
슬슬 홈런 한 방이 필요합니다.
そろそろホームラン一発が必要です。
후계자 육성에 더욱 주력 할 필요가 있다.
後継者育成にさらに力を入れる必要がある。
미국에서는 호신을 위해 총을 소유하는 것이 필요하다.
米国では護身のために銃を所有することが必要である。
대학병원에서 진찰받기 원하면 소개장이 필요합니다.
大学病院で診てもらいたいなら紹介状が必要です。
사물의 단면을 봐 두는 것도 필요하다.
ものごとの断面を見ておくことも必要だ。
행동 범의를 넓힐 필요가 있습니다.
行動範囲を広げる必要があります。
이 일은 전문적지식이 필요없습니다.
この仕事は専門的な知識は必要ありません。
그것만 필요해요.
それだけ必要です。
차를 살려면 차고증명이 필요하다.
車を買うなら車庫証明が必要です。
돈을 버는 것도 중요하지만 자산관리도 필요하다.
お金を稼ぐことも大事だが、資産管理も必要だ。
종이 앞치마 필요하세요?
紙エプロンが必要ですか。
여당은 이 법률을 성립할 필요성에 대해 강하게 주장했다.
与党はこの法律の成立の必要性を強く主張した。
부정액세스에 대한 대책을 취할 필요가 있다.
不正アクセスに対する対策を講じる必要がある。
계약하기 전에 견적서를 잘 확인할 필요가 있습니다.
契約する前に見積書をよく確認する必要があります。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 
(59/59)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ