【합격】の例文_2

<例文>
공부를 그렇게 안 해 가지고 어떻게 시험에 합격하겠어?
勉強をそのようにしないで試験に合格できるものか。
합격 발표일에 합격 통지서 및 입학 수속 서류를 등기 속달 우편으로 발송합니다.
合格発表日に、合格通知書及び入学手続き書類を書留速達郵便にて発送します。
합격 발표날까지 내게는 하루하루가 너무 길게 느껴진다.
合格の発表日まで、私には一日一日が非常に長く感じられる。
성적이 80점 이상이면 합격입니다.
成績が80点以上だと合格です。
입학 절차를 밟지 않으면 합격이 취소되는 경우도 있습니다.
入学手続きを行わないと、合格が取り消されることもあります。
시험에 합격했다면서요. 축하합니다.
試験に合格したそうですね? おめでとうございます。
합격 축하해요.
合格おめでとうございます。
시험에는 한 사람밖에 합격하지 않았다.
試験には一人しか合格しなかった。
동생이 서울대에 합격했어요.
弟がソウル大学に合格しました。
합격은 아예 생각하지도 않았다.
合格は最初から考えもしなかった。
딸이 대학에 합격할 수 있도록 신에게 빌었다.
娘が大学に合格できるよう神に祈った。
합격 발표가 몹시 기다려져 좌불안석하다.
合格発表が待ちどおしくて居ても立っても居られない。
공부를 열심히 하면 반드시 합격한다.
一生懸命勉強すればきっと合格する。
합격 발표를 앞두고 초조해 있다.
合格発表を控え、イライラしている。
그녀가 시험에 합격하든 말든 큰 문제는 아니다.
彼女が試験に合格しようがしまいが、大した問題ではない。
반드시 합격하겠지.
必ず合格するだろう。
그녀는 늘 웃는 표정이지만 속으로는 합격에 대한 부담감이 커 보인다.
彼女は、いつも笑っているけど胸の中では合格へのプレッシャーが大きいのだと思う。
시험에 합격했다면서요? 축하드립니다.
試験合格、おめでとうございます。
나는 그녀가 시험에 떨어질 거라고 생각했지만 결국 합격했다.
私は彼女が試験に落ちると思ったが、結局は受かった。
시험에 합격하려면 열심히 하는 수밖에 없다.
試験に合格するには、がんばるしかない。
어느 항목의 변별력이 높으면 그 항목의 정답자 합격점은 보다 높고, 오답자는 보다 낮다.
ある項目の弁別力が高ければ、その項目の正答者の合計点はより高く、誤答者はより低い。
따님이 서울대에 합격했다고 들었습니다. 축하드립니다.
お嬢様がソウル大学に合格したと聞きました。おめでとうございます。
논술식 시험은 단답식 시험 합격자만 수험 가능합니다.
論文式試験は短答式試験合格者のみ受験可能です。
많은 사람들이 단답식 시험에서 불합격하고 있다.
多くが短答式試験で不合格になっている。
친구가 변호사 시험에 합격했습니다.
友達が弁護士試験に受かりました。
서류 전형에 합격하다.
書類選考に合格する。
그 자식이 합격했다니 기절초풍했다.
あいつが合格したなんて、びっくり仰天した。
전형 방법:1차 서류 심사, 2차 면접 심사(1차 합격자 대상)
選考方法:1次は書類審査、2次は面接審査(1次合格者対象)
합격 여부가 통지된다.
合否が通知される。
합격 여부를 판정하다.
合否を判ずる。
검도 초단 합격률은 80-90%이며, 2단 합격률은 60-70%이다.
剣道の初段の合格率は80~90%であり、 二段の合格率は60~70%であり、
시험에 합격할 수 있을지 걱정이에요.
試験に合格できるかどうか心配です。
해가 서쪽에서 뜨지 않고서야 절대 합격할 수 없어.
日が西から昇らない限り、絶対合格できないよ。
대학원에 합격한 것이 그토록 기뻐요?
大学院に合格したことがそんなにうれしいですか。
열심히 공부해서 이번 시험에 꼭 합격할 거예요.
一生懸命に勉強して、今回の試験には必ず合格したいと思います。
이번 시험은 합격할 것 같아요.
今度は試験に受かりそうです。
열심히 공부하면 반드시 테스트에 합격하겠죠.
頑張って勉強したら、きっとテストに合格するでしょう。
12월에 있는 시험에 합격하기 위해서 매일 조금씩 공부하고 있습니다.
12月の試験に合格するために、毎日少しずつ勉強をしています。
합격했다는 것이 믿어지지 않았다.
合格したのが信じられなかった。
지망하던 학교에 합격했다.
志望校に合格した。
합격 발표를 기다리는데 가슴이 두근두근했어요.
どきどきしながら合格発表を待ちました。
합격증이 올 때까지 좀 조마조마했어요.
合格証が来るまでちょっとハラハラしました。
니가 합격할 거라고 꿈에도 생각 못했다.
君が合格するとは、 夢にも思わなかった。
10월 말경에 합격 발표가 있습니다.
10月末頃、合格発表があります。
시험에 합격할 수 있도록 열심히 공부하세요.
試験に合格できるように頑張って勉強してください。
이번 합격자는 10명 내외가 될 것으로 예상됩니다.
今回の合格者は10人内外になると予想されます。
명문 대학에 합격했다. 열심히 공부한 보람이 있었다.
名門大学に合格した。一生懸命勉強した甲斐があった。
밤낮 열심히 공부해서 드디어 변호사 시험에 합격했다.
日夜熱心に勉強してついに弁護士試験に合格した。
조건부 합격을 취득한 학생에게 무료 영어준비코스를 제공하고 있습니다.
条件付き合格を取得した生徒へ、無料の英語準備コースを提供しています。
사법시험에 합격해선 판검사 대신 변호사의 길을 택했다.
司法試験に合格すると判事・検事ではなく弁護士としての道を選んだ。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ