・ | 공장장은 현장 상황을 파악하고 있습니다. |
工場長が現場の状況を把握しています。 | |
・ | 소장은 정기적으로 현장을 시찰하고 있습니다. |
所長は、定期的に現場を視察しています。 | |
・ | 건설 현장의 소장으로 일하고 있습니다. |
建設現場の所長として勤めています。 | |
・ | 소장으로서 현장의 지휘를 잡았다. |
所長として現場の指揮を執った。 | |
・ | 이사장은 정기적으로 현장을 시찰하고 있어요. |
理事長は、定期的に現場を視察しています。 | |
・ | 범인을 잡기 위해 쫓던 중, 공사현장에서 추락사했다. |
犯人を捕まえようと追っていた時、工事現場で墜落死した。 | |
・ | 공사 현장의 안전 관리에 충분히 주의하고 있습니다. |
工事現場の安全管理に十分注意しています。 | |
・ | 소방대가 화재 현장에 도착했어요. |
消防隊が火災現場に到着しました。 | |
・ | 시장은 어제 지진 피해 현장을 방문했다. |
市場は昨日、地震の被災現場を訪れた。 | |
・ | 교과서가 대폭 개정되어 현장의 교사들은 혼란해하고 있다. |
教科書が大幅に改定され、現場の教師は混乱している。 | |
・ | 삼림 생태를 조사하기 위해 현장 작업을 실시했습니다. |
森林の生態を調べるためにフィールドワークを行いました。 | |
・ | 기동력을 활용하여 현장의 문제를 빠르게 해결했습니다. |
機動力を活かして、現場の問題を素早く解決しました。 | |
・ | 그 안타까운 사고의 현장을 보고 인간의 무력함을 절감했습니다. |
その痛ましい事故の現場を見て、人間の無力さを痛感しました。 | |
・ | 그 의료팀은 재해 현장에 도착하여 부상자 치료를 시작했습니다. |
その医療チームは、災害現場に到着し、負傷者の治療を開始しました。 | |
・ | 그는 법의학자로서 범죄 현장의 검증을 담당했습니다. |
彼は法医学者として犯罪現場の検証を担当しました。 | |
・ | 교통사고의 현장 검증을 했다. |
交通事故の現場検証を実施した。 | |
・ | 사고 현장에서 발견된 유해는 전문 팀에 의해 처리됩니다. |
事故現場で発見された遺骸は、専門のチームによって処理されます。 | |
・ | 현장에서 유해가 발견되어 경찰이 조사를 시작했어요. |
現場で遺骸が発見され、警察が調査を開始しました。 | |
・ | 공사 현장에는 여러 개의 중장비가 배치되어 있습니다. |
工事現場には複数の重機が配置されています。 | |
・ | 이 건설 현장에는 중장비가 필요합니다. |
この建設現場には重機が必要です。 | |
・ | 현장에서 중장비 점검을 실시하고 있습니다. |
現場で重機の点検を行っています。 | |
・ | 감리 담당자가 현장에 방문합니다. |
監理の担当者が現場に訪問します。 | |
・ | 감리는 붕괴 사고 당시 현장이 아닌 사무실에 있었다. |
管理監督は崩壊事故当時、現場ではなく事務所にいた。 | |
・ | 어수선했던 현장이 정돈되고 작업이 원활하게 진행되고 있습니다. |
ごたごたしていた現場が整頓され、作業がスムーズに進んでいます。 | |
・ | 어수선한 현장을 정리하기 위해 전문가를 불렀습니다. |
ごたごたしている現場を整理するために、専門家を呼びました。 | |
・ | 막노동을 하기 전에 현장 확인을 했습니다. |
力仕事をする前に、現場の確認を行いました。 | |
・ | 건설 현장의 사고 방지책을 강화하고 있습니다. |
建設現場での事故防止策を強化しています。 | |
・ | 건설 현장에서의 안전 대책이 강구되고 있습니다. |
建設現場での安全対策が講じられています。 | |
・ | 건설 현장의 사고를 막기 위한 대책이 강구되고 있습니다. |
建設現場での事故を防ぐための対策が講じられています。 | |
・ | 건설 현장의 안전 관리가 철저합니다. |
建設現場の安全管理が徹底されています。 | |
・ | 그는 교통사고 현장을 보고 실신했다. |
彼は交通事故の現場を見て失神した。 | |
・ | 현장에서 더 이상은 부하를 잃고 싶지 않아. |
現場でこれ以上部下を失いたくはない。 | |
・ | 차관님이 현장을 확인하셨습니다. |
次官が現場を確認されました。 | |
・ | 숙련된 기술을 가진 기술자들이 다시 현장으로 돌아올 수 있도록 지원하고 있다. |
熟練した技術を持つ技術者が再び現場に戻れるよう支援している。 | |
・ | 목장갑은 공사 현장에서도 많이 사용됩니다. |
軍手は、工事現場でもよく使われます。 | |
・ | 구급차가 현장에 도착했을 때 의료진에게 상황을 설명했습니다. |
救急車が現場に到着した際、医療スタッフに状況を説明しました。 | |
・ | 구급차가 사이렌을 울려 사고 현장에서 부상자를 후송했다. |
救急車がサイレンを鳴らして事故現場から負傷者を搬送した。 | |
・ | 구급차가 사이렌을 울리며 교통사고 현장으로 향했다. |
救急車がサイレンを鳴らして交通事故現場に向かった。 | |
・ | 해골이 발견된 현장은 엄중히 봉쇄되었습니다. |
骸骨が発見された現場は厳重に封鎖されました。 | |
・ | 살인 현장 근처에 살던 사람이 진범으로 부상했다. |
殺人現場の近くに住んでいた男が真犯人として浮上した。 | |
・ | 그 용접공은 공사 현장에서 작업을 하고 있어요. |
その溶接工は工事現場で作業をしています。 | |
・ | 교직 현장에서 일하고 있어요. |
教職の現場で働いています。 | |
・ | 폭행 현장에 경찰이 도착했다. |
暴行の現場に警察が到着した。 | |
・ | 공사 현장에서 작업자는 망치로 콘크리트를 부쉈습니다. |
工事現場で、作業員はハンマーでコンクリートを砕きました。 | |
・ | 폭탄을 처리하는 부대가 현장에 도착했다. |
爆弾を処理する部隊が現場に到着した。 | |
・ | 효과음으로 현장감을 내다. |
効果音で臨場感を出す。 | |
・ | 공사 현장에서 땅속의 배관을 파내다. |
工事現場で地中の配管を掘り起こす。 | |
・ | 공사 현장에서는 귀마개가 필수다. |
彼女は勉強中に耳栓を使用した。 | |
・ | 그는 현장 작업을 항상 감독하여 안전을 확보하고 있다. |
彼は現場の作業を常に監督して、安全を確保している。 | |
・ | 그는 현장 작업을 세밀하게 감독하고 있다. |
彼は現場の作業を細かく監督している。 |