あまりに、ずいぶん、とても
|
![]() |
|
類義語 | : |
・ | 이 가게의 대응은 너무 심하다. |
この店の対応はあまりにひどい。 | |
・ | 너무 커서 놀랐다. |
あまりに大きくてびっくりした。 | |
・ | 방이 너무 추워요. |
部屋が寒すぎます。 | |
・ | 이 소설은 너무 어려워서 작가가 말하고 싶은 것을 이해할 수 없다. |
この小説はとても難しくて作家が言いたいことが理解できない。 | |
・ | 그 라디오들은 너무 작고 가벼워서 사람들이 그것들을 휴대용라디오라고 부른다. |
Those radios are so small and light that people call them portable radio. | |
・ | 그에게는 너무 어려워요. |
彼にとっては難しすぎます。 | |
・ | 그들은 너무 오랜 시간 동안 생이별을 했다. |
彼らはあまりにも長い時間、生き別れになっていた。 | |
・ | 사정이 너무 딱하네요. |
とてもかわいそうな状況ですね。 | |
・ | 이 퍼센티지는 너무 높다고 생각해요. |
この割合は高すぎると思います。 | |
・ | 달걀 한 판은 너무 많아. |
卵30個は多すぎるよ。 | |
・ | 쉬는 시간이 너무 짧아요. |
休み時間が短すぎます。 | |
・ | 고무줄넘기를 너무 해서 발이 피곤해졌다. |
ゴム跳びをしすぎて、足が疲れてしまった。 | |
・ | 오늘은 냉탕이 너무 차가워서 조금 놀랐어요. |
今日は水風呂が冷たすぎて、少し驚きました。 | |
・ | 그는 모양새에 너무 집착하고 있다. |
彼は格好にこだわりすぎている。 | |
・ | 그의 모양새는 너무 화려하다. |
彼の格好はあまりにも派手すぎる。 | |
・ | 마요네즈를 너무 많이 쓰면 칼로리가 높아진다. |
マヨネーズを使いすぎるとカロリーが高くなる。 | |
온통(すべて) > |
연신(ひっきりなしに) > |
차곡차곡(きちんときちんと) > |
골고루(均等に) > |
열렬히(熱烈に) > |
보아하니(見たところ) > |
살살(しくしく) > |