「これを」は韓国語で「이걸」という。
|
![]() |
・ | 이걸로 끝장인 줄 알았지만, 아직 희망이 있었다. |
これでおしまいだと思っていたが、まだ希望があった。 | |
・ | 이걸 어떻게 해결해야 할지 모르겠어. 대략난감이야. |
これをどう解決すればいいのかわからない。本当に困ったな。 | |
・ | 이걸 하나하나 다 포장지로 싸야 해요. |
これを一つ一つ全て包装紙に包まないといけないんです。 | |
・ | 이걸로 갈아입어, 작업복이야. |
これに着替えて。作業着だ。 | |
・ | 욕조 물에 이걸 담아서 목욕을 하면 피부에 좋아요. |
浴槽の水にこれを入れてお風呂に入れば皮膚にいいです。 | |
・ | 이걸 비밀로 해주시면 감사하겠습니다. |
これを内緒にして頂けたらありがたいです。 | |
・ | 한 가지 비근한 예를 들어 이걸 설명할게. |
一つ卑近な例をとってこれを説明するよ。 | |
・ | 누가 이걸 보냈는지 모르겠지만 참 고마운 사람이다. |
誰がこれを送ったか知らないが、本当にありがたい人だ。 | |
・ | 아침부터 엄마는 이걸 하라는 둥 저걸 하라는 둥 말이 많다. |
朝から母は、これをやれとかあれをやれとか口うるさい。 | |
・ | 이걸 선물이라고 주다니. 쩨쩨하게시리. |
これをプレゼントってくれるだなんて。ほんとせこいんだから。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이걸로(イゴルロ) | これで、これに |
거북이걸음(コブリゴルム) | のろい歩み、牛歩 |
이걸로 할게요(イゴルロハ ルッケヨ) | これにします |
믿거나 말거나(信じるか信じないか) > |
베이다(切られる) > |
햇볕이 강하다(日差しが強い) > |
명랑(明朗) > |
회사를 사직하다(会社を辞職する) > |
남는 장사다(儲かる商売) > |
짐승(獣) > |
마음을 헤아리다(心をくみ取る) > |
금품을 받다(金品を受け取る) > |
복통(腹痛) > |
연회비(年会費) > |
살갗이 거칠어지다(肌が荒れる) > |
장래 희망(将来の夢) > |
그 밖에(その他に) > |
집안이 어렵다(家計がきびしい) > |
소수자(マイノリティ) > |
폭넓다(幅広い) > |
방석(座布団) > |
길을 닦다(道をならす) > |
악하다(悪い) > |
입이 싸다(口が軽い) > |
등기를 내다(登記をする) > |
전처(前妻) > |
정신없이 바쁘다(ものすごく忙しい) > |
숨을 내뱉다(息を吐く) > |
팀(チーム) > |
폭동(暴動) > |
파란불(青信号) > |
미온적(微温的) > |
마음이 있다(関心がある) > |