「集中的に」は韓国語で「집중적으로」という。
|
![]() |
・ | 다리를 집중적으로 단련하다. |
脚を集中的に鍛える。 | |
・ | 배수를 집중적으로 관리하다. |
排水を集中的に管理する。 | |
・ | 요가를 집중적으로 배우다. |
ヨガを集中的に学ぶ。 | |
・ | 배우고 싶은 기술을 집중적으로 배우다. |
習いたい技術を集中的に学ぶ | |
・ | 공업 지대란 다수의 공장이 일정 지역 내에 집중적으로 존재하고 있는 곳을 말한다. |
工業地帯とは、多数の工場が一定の地域内に集中的に存在しているところをいう。 | |
・ | 미국 측이 대한 무역적자 실태를 집중적으로 거론하고 나섰다. |
米国側は対韓貿易赤字の実態を集中的に取り上げてきた。 | |
・ | 세부 디테일까지 세심하고 집중적으로 연마시킨다. |
細部のディテールまできめ細かく集中的に研磨させる。 | |
・ | 집중적으로 일이 몰려 야근을 하는 경우도 있다. |
集中的に仕事が集中して残業をする場合もある。 | |
・ | 서울시는 시내버스와 지하철의 운행 횟수를 집중적으로 늘렸습니다. |
ソウルシは市内バスと地下鉄の運行回数を集中的に増やしました。 | |
・ | 계열사에 일감을 집중적으로 발주하다. |
系列会社に仕事を集中的に発注する。 | |
・ | 재능은 어렸을 때 조기에 발견해 집중적으로 훈련하는 과정이 매우 중요하다. |
才能は幼い頃に早く見出し、集中的に訓練する過程が非常に重要だ。 | |
・ | 상대의 약점 집중적으로 공격해야 한다. |
相手の弱点を集中的に攻撃するべきだ。 | |
・ | 긴급하게 그리고 집중적으로 대책을 실시하도록 요청했다. |
緊急かつ集中的に対策を実施するよう要請した。 | |
・ | 그 분쟁은 집중적인 교섭에 의해 해결되었다. |
その紛争は集中的な交渉によって解決した。 | |
확산되다(拡散する) > |
법(法) > |
교통난(交通難) > |
충분(充分) > |
말이야 쉽다(言うのは簡単だ) > |
낮잠(昼寝) > |
대중목욕탕(銭湯) > |
질투(嫉妬) > |
이자(利子) > |
장래(将来) > |
근시안적(近視眼的) > |
신기록(新記録) > |
각오하다(覚悟する) > |
갓 지은 밥(炊立の飯) > |
생활정보(生活情報) > |
증거를 잡다(証拠を掴む) > |
잠꼬대(寝言) > |
설(説) > |
살살 다루다(丁寧に扱う) > |
쿵쿵(どんどん) > |
안방(居間) > |
단조(単調) > |
방이 지저분하다(部屋が汚い) > |
세대(世代) > |
개인기(得意技) > |
시장을 개방하다(市場を開放する) > |
닳다(擦り減る) > |
뜻을 세우다(志を立てる) > |
돈을 대신 내다(お金を立て替える) > |
있을 수 없다(ありえない) > |