「改定」は韓国語で「개정」という。
|
![]() |
・ | 개정이란, 이전부터 있는 것을 새롭게 바꾸는 것을 말한다. |
改定とは、以前からあるものを新しく直すことをいう。 | |
・ | 2020년 1월 1일부로 약관의 일부를 개정했습니다. |
2020年1月1日付けで約款の一部を改定いたしました。 | |
・ | 여공들의 권리를 보호하기 위해 법이 개정되었어요. |
女工の権利を守るために、法律が改正された。 | |
・ | 병무청은 대중문화예술 우수자를 대상으로 징집・ 소집을 연기하는 병역법 개정을 추진 중이다. |
兵務庁が、大衆文化芸術優秀者を対象に、徴集・招集を延期する兵役法改正を推進中だ。 | |
・ | 혼외자에 대한 법 개정이 진행되고 있습니다. |
婚外子に対する法律の改正が進められています。 | |
・ | 칙령은 시대에 따라 개정될 수 있습니다. |
勅令は時代に応じて改正されることがあります。 | |
・ | 개정법의 효력을 시행일까지 소급시켜요. |
改正法の効力を施行日まで遡及させます。 | |
・ | 이 법 개정은 공포일부터 소급해서 적용돼요. |
この法改正は公布日から遡及して適用されます。 | |
・ | 이 법 개정은 전월부터 소급해서 효력을 가져요. |
この法改正は前月から遡及して効力を持ちます。 | |
・ | 세제 개정을 소급해서 실시해요. |
税制改正を遡及して実施します。 | |
・ | 조례 개정을 무기한 연기한다고 발표했다. |
条例の改正を「期限は定めずに延期する」と発表した。 | |
심적(心的) > |
고동색(こげ茶色) > |
사범(師範) > |
벽보(張り紙) > |
들녘(野原) > |
다재다능(多芸多才) > |
저항(抵抗) > |
판정(判定) > |
미물(微物) > |
추진위(推進委員会) > |
길벗(道連れ) > |
모르모트(モルモット) > |
겸업(兼業) > |
공개 석상(公開の席) > |
쇠(鉄) > |
작별(別れ) > |
체재(滞在) > |
속전속결(速戦即決) > |
마초(マッチョ) > |
공식적(公式的) > |
규약(規約) > |
대국(大国) > |
투자경영비자(投資経営ビザ) > |
사업성(事業性) > |
스릴(スリル) > |
행복(幸せ) > |
대외(対外) > |
헬스케어(ヘルスケア) > |
체불 임금(未払い賃金) > |
하체(下半身) > |