「もうすぐだ」は韓国語で「금방이다」という。
|
・ | 금방이라도 분노가 폭발할 것 같았다. |
今にも怒りが爆発しそうだった。 | |
・ | 그녀는 금방이라도 울음을 터뜨릴 것 같았다. |
彼女は今にも泣き出しそうだった。 | |
・ | 금방이라도 눈이 감길 것 같았다. |
今にも目が閉じそうだった。 | |
・ | 금방이라도 비가 올 듯하네요. |
いまにも雨が降りそうです。 | |
・ | 당신이 금방이라도 사라져버릴 것 같아서 불안해요. |
あなたが今にでも消えてしまうような気がして不安です。 | |
・ | 사장님이 금방이라도 폭발할 듯한 표정이니까 조심하세요. |
社長は今にも爆発しそうな表情だから気をつけてください。 | |
・ | 일주일이 금방이네요. |
一週間があっという間ですね。 |
똑딱똑딱(チクタクチクタク) > |
무직(無職) > |
제작(制作) > |
온 세계(全世界) > |
누이다(横たえる) > |
담화하다(談話する) > |
과소비(過度な消費) > |
손가락 하나 까딱 않다(決して動か.. > |
안심(ヒレ) > |
복덕방(不動産屋) > |
기회를 놓치다(機会を逃がす) > |
두문자(頭文字) > |
확인되다(確認する) > |
식기를 딱다(食器を洗う) > |
-만 못하다(~より及ばない) > |
일방통행(一方通行) > |
이쯤(このくらい) > |
피시방(ネットカフェ) > |
원가(原価) > |
자네(君) > |
저만치(少し離れた所に) > |
인사성(礼儀正しく挨拶を欠かさぬ習わ.. > |
기다려지다(待遠しい) > |
대서양(大西洋) > |
이 참에(この機会に) > |
환자를 보다(患者を診る) > |
조치하다(措置する) > |
결승에 오르다(決勝に上がる) > |
진행(進行) > |
열의를 느끼다(熱意を感じる) > |