「もうすぐだ」は韓国語で「금방이다」という。
|
![]() |
・ | 그의 목소리는 금방이라도 숨이 끊어질 듯했다. |
彼の声は今にも息が絶えそうだった。 | |
・ | 금방이라도 분노가 폭발할 것 같았다. |
今にも怒りが爆発しそうだった。 | |
・ | 그녀는 금방이라도 울음을 터뜨릴 것 같았다. |
彼女は今にも泣き出しそうだった。 | |
・ | 금방이라도 눈이 감길 것 같았다. |
今にも目が閉じそうだった。 | |
・ | 금방이라도 비가 올 듯하네요. |
いまにも雨が降りそうです。 | |
・ | 당신이 금방이라도 사라져버릴 것 같아서 불안해요. |
あなたが今にでも消えてしまうような気がして不安です。 | |
・ | 사장님이 금방이라도 폭발할 듯한 표정이니까 조심하세요. |
社長は今にも爆発しそうな表情だから気をつけてください。 | |
・ | 일주일이 금방이네요. |
一週間があっという間ですね。 |
반대쪽(反対側) > |
상장(賞状) > |
목표를 달성하다(目標を達成する) > |
하나하나(一つ一つ) > |
하고는(~ときたら) > |
어림도 없다(足元にも及ばない) > |
절세(節税) > |
소망(望み) > |
조치(措置) > |
부(部) > |
쪽(切れ) > |
제작(製作) > |
파란불(青信号) > |
판매량(販売量) > |
해바라기(ひまわり) > |
집중적(集中的) > |
됨됨이(人となり) > |
전국적(全国的) > |
오차(誤差) > |
쓸쓸히(さびしく) > |
간을 배다(味を染み込ませる) > |
발굴(発掘) > |
작문(作文) > |
실망스럽다(がっかりだ) > |
누가 뭐라고 해도(誰が何と言っても.. > |
판(板) > |
아무 말(一言も) > |
음절(音節) > |
뚫어지게 쳐다보다(まじまじと見つめ.. > |
필연적(必然的) > |