「ねぇねぇ」は韓国語で「있지」という。
|
![]() |
・ | 있지, 이 원피스 귀엽지 않아? |
ねぇねぇ、このワンピース、可愛くない? | |
・ | 두서없게 들릴 수도 있지만 제 진심입니다. |
まとまりがないかもしれませんが、これが私の本音です。 | |
・ | 인형뽑기는 재미있지만 어렵습니다. |
クレーンゲームは楽しいけど難しいです。 | |
・ | 이 정도면 퉁칠 수 있지 않을까요? |
これくらいなら相殺できるんじゃないですか? | |
・ | 안면이 있지만 이름은 기억 안 나요. |
顔は知っているけど、名前は思い出せません。 | |
・ | 일시적으로 셋방살이를 하고 있지만, 다음 달에는 이사할 예정이다. |
一時的に間借り暮らしをしているが、来月には引っ越す予定だ。 | |
・ | 그 상자에는 아무것도 들어 있지 않다. 완전히 빈껍데기다. |
その箱には何も入っていない、完全に空っぽだ。 | |
・ | 그녀는 나이를 숨기고 있지만, 나이는 못 속인다. |
彼女は年齢を隠しているけど、年は隠せないよ。 | |
・ | 연필 한 자루밖에 가지고 있지 않다. |
鉛筆一本しか持っていない。 | |
・ | 많은 어려움을 등에 지고 있지만, 그럼에도 불구하고 앞으로 나아가고 있다. |
多くの困難を背に負っているが、それでも前に進んでいる。 | |
・ | 그는 험상궂은 용모를 가지고 있지만 사실 상냥하다. |
彼は厳つい顔立ちをしているが、実は優しい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뒤늦은 감이 있지만(ティヌジュン カミ イッチマン) | 手遅れの感があるが |
-(ㄴ/은/는) 거 있지(요)(ゴイッチヨ) | ~なんだよね、~なんですよね |